Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Острогин Макс

"Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Острогин Макс

Читать онлайн "Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Острогин Макс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 ... 1304
Перейти на страницу:

Ещё в более удивлённом состоянии появился Стакс с новой группой туристов, привезённых с космической станции в очередном рейсе. На станции он, как обычно, встретился со своим хорошим знакомым — главным администратором станции, Лаймоном Ликсом. Тот частенько заказывал экскурсии для себя и своих знакомых в заповеднике. Сидеть безвылазно на станции очень тяжело, а до развитых миров несколько прыжков. На такое длительное время ему нельзя покидать станцию. До заповедника всего один прыжок лёгкого бота или транспорта. За неделю можно прекрасно отдохнуть от повседневной рутины.

Приятели запёрлись в кабинете Ликса, чтобы обсудить текущие дела. Все закупки егеря делали через него. Оптовые покупки через терминал космической станции обходились гораздо дешевле, чем покупки по инфосети. Естественно, некоторая часть денег оседала в карманах администратора, но стороны были весьма довольны своим сотрудничеством.

После небольшого случайного спора в разговоре о наручных компах, Ликс предложил испытать новое приобретение, расхваливаемое Стаксом. Тому самому было интересно узнать, на что способно произведение Саша. Результаты эксперимента привели в полное замешательство не только Стакса, но и Ликса.

Искин станции сначала легко скачал себе копию программы наручного компа Стакса, а потом начал грузить туда свою программу, пытаясь нащупать границы возможности данного устройства. Ничего другого приятелям придумать не удалось. Сама базовая программа компа изначально показывала максимум своих возможностей и не могла протестировать что-то сверх того, с чем могла работать. Возможности программы искина значительно превышали базовую программу компа, поскольку она могла управлять десятком тысяч таких компов. Наручный комп Стакса без проблем всосал в себя всё программное обеспечение станционного искина, вместе с содержимым его базы. Так что эксперимент не помог в определении пределов возможностей компа егеря. Загруженная программа искина, также как и предыдущая, не смогла обнаружить предела. Она спокойно работала на компе Стакса в своём максимальном режиме.

Ликс много работал с искином и имел представление — что это такое. Вроде бы обычный с виду комп Стакса не поддавался классификации. Насколько знал Ликс, в природе не существовало устройств такого размера, способных обеспечить работоспособность программ искина. Сам искин занимал на станции пару приличных комнат и то, при определённых денежных затратах, мог нарастить свою мощность. Здесь же, в ручном компе, он уже работал на максимуме своих возможностей. И Ликс обоснованно подозревал, что это не предел самого компа.

— Так ты говоришь, этот ваш инженер — электронщик всего на день забирал твой комп и вернул уже таким? — всё ещё не веря в результаты эксперимента, поинтересовался Ликс у друга.

— Я тебе никогда не врал. Взял утром и вернул утром следующего дня. У нас с Тираной были точно такие же удивлённые рожи, как и у тебя сейчас, — усмехнулся Стакс.

— Слушай, Стакс, а откуда вообще у тебя этот парень? — задумчиво теребя подбородок и неотрывно глядя на комп друга, спросил Ликс.

— Не поверишь, — рассмеялся тот, — нашёл у тебя на станции.

Рассказ Стакса о первой встрече с Сашем особо не дал никакой информации Ликсу. Более подробно рассказывать о парне Стакс не стал. Это были не его секреты.

— Ничего не понимаю, — озадаченно покачал головой Ликс, — он, ничего не имея, переделывает компы в невообразимые вещи! Ты хоть представляешь, сколько может стоить чистый, непривязанный, такой комп как у тебя?

— Думаю, тысяч двести-триста, — предположил Стакс.

— Станционный искин стоит миллион, — усмехнулся Ликс. — твоя штуковина сожрала его и даже не поперхнулась. Честно говоря, если бы я сам всё не делал — не поверил бы. Искин величиной с наручный комп, точнее с наручный комп обычной фирмы производителя. Ещё точнее — просто наручный комп. Да я совсем запутался. Ну, ты же меня понял — это же фантастика. Да даже если я заикнусь об этом кому-то, меня подымут насмех.

— А ты не говори, — успокаивающе похлопал по плечу друга Стакс. Он прекрасно понимал состояние друга, да он и сам находился в таком же состоянии, только не показывал этого. Прошлая подготовка телохранителя давала о себе знать. В голове Стакса крутился вихрь мыслей и логичных среди них не наблюдалось. То, что Саш псион — он знал, но вот во что парень превратил его комп, он до встречи с Ликсом до конца не представлял. Ликсу он верил. Раз друг говорит, что такой комп может стоить бешеных денег, значит так и есть. По пространству галактики всё время ходят слухи о существовании непогибших миров древних. Кроме предположения, что Саш — разведчик именно оттуда, ничего более логичного Стакс придумать не мог. Только те, в давние времена, могли создавать малогабаритных мощных искинов. А ведь Саш так и не сказал, откуда он.

— Я предполагаю, ты тоже подумал о древних. Больше ничем невозможно объяснить это, — прервал размышления друга Ликс, указывая на комп на его руке.

— И чем нам это грозит? — озадаченно покачал головой Стакс.

— Да ничем, — вздохнул Ликс, — никто просто не поверит. Но у меня к тебе просьба.

— Сделать тебе такой же комп, — улыбнулся Стакс.

— Соблазн слишком велик, — со вздохом кивнул Ликс.

— Я попрошу Саша, но с тебя информация обо всех подозрительных лицах, интересующихся этим парнем, да и вообще нашим маленьким мирком, сверх обычного интереса.

— Договорились. Если получится с компом, я вам весь год обычные поставки товара бесплатно делать буду. Что такое ваша тысяча егерей по сравнению с двадцатью тысячами обитателей станции. Спишу всё на скачок повышенного потребления, — довольно усмехнулся Ликс.

Ликс снял с руки комп и отдал другу. Сам достал из сейфа свой старенький комп и нацепил на руку.

— Пока со старым похожу, — пробормотал он, провожая тоже довольного разговором друга.

Параллельные события в столице герцогства

— Зачем звал? — сходу поинтересовалась Ирисана, как ветер, врываясь в кабинет отца.

— Садись. Есть разговор. Что-то плохие предчувствия у меня в последнее время, да и служаки из безопасности в тревоге, — кивнул герцог на большой диван в углу комнаты.

— Подумаешь, пара неудачных покушений. Ничего же у них не получилось, — пробурчала Ирисана, поудобнее устраиваясь на диване.

— Это только те, что предотвратили твои телохранительницы, — грустно покачал головой герцог. — Я запретил службе безопасности сообщать тебе об остальных, предотвращённых ими.

— Интересно…! Сколько? — удивилась девушка.

— Восемь, дочка, восемь, — тяжело вздохнул герцог и добавил, — и это только за последний месяц.

— Не могу же я всё время торчать дома, — недовольно проворчала Ирисана, предполагая, о чём пойдёт речь.

— Я понимаю, — кивнул герцог, — но надо что-то менять. Слишком сильное давление оказывают противники на меня. Ты — одно из моих уязвимых мест. Не нравится мне это. Да и наблюдатель империи ведёт себя подозрительно. Все мои попытки, обратить его внимание на сложную ситуацию вокруг моей семьи, игнорируются.

— Я так поняла, ты что-то придумал, — внимательно уставилась девушка на отца, перебирая в уме возможные варианты.

— Мне будет проще, если ты на время исчезнешь из поля зрения наших противников.

— Хм…, запереться в комнате и никуда не выходить? — иронично хмыкнула девушка.

— Боюсь, что тебя и здесь попытаются достать, — грустно покачал головой герцог. Он не был уверен, что его непоседливая дочь сможет долго усидеть на одном месте.

— Зачем они меня хотят убить?

— Не убить, а похитить. Заметь, во время нападений ни один волос не упал с твоей головы. Сначала, нападавшие пытались нейтрализовать твоё сопровождение. Да и есть у меня серьёзное подозрение, что все эти нападения на тебя — только верхушка айсберга. Настоящая операция по твоему похищению только прикрывается этими, неудачными. Мне кажется, далёкие кукловоды изначально на них не рассчитывали. Самое паршивое — трудно определить самих этих кукловодов. С виду все нападения на тебя настолько разрозненные, что даже теоретически предположить, где находится их центр планирования затруднительно. Часть ниточек ведёт к моим местным противникам, часть в республику, а кое-какие тянутся в империю. Да я даже предположить не могу, кому перешёл дорогу в империи. Я там десяток лет не появлялся. Вот только если в империю тянется всего пара нитей, то в республику — целый канат. Есть предложение — отправить тебя в империю, учиться.

1 ... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 ... 1304
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Острогин Макс торрент бесплатно.
Комментарии