- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Губитель женщин - Аманда Маккейб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думаю, не стоит!
- Тогда скажи, над чем ты смеешься, пока я не умерла от скуки.
- Я сама не знаю, - призналась Каллиопа.
- …А здесь мы предположительно видим девять архонтов Афины, - продолжал герр Мюллер.
- Мне кажется, фрейлейн, что вы большая непоседа, - прошептал Камерон. - Вы невнимательны на уроке. Вас ждет полный провал на экзамене.
- Замолчите, или я вас ущипну, - прошипела Каллиопа. Неужели в Йоркшире их ждут такие вот бесконечные лекции? Впервые поиски Вора Лилии, окружавшая его тайна показались Каллиопе по-настоящему захватывающими. Если бы еще дни, проведенные в обществе Камерона, не заставили ее окончательно потерять рассудок.
Каллиопа сложила руки на коленях и обратила на лектора сосредоточенный взгляд. Но ее похвальное внимание не продлилось долго. Едва герр Мюллер обратился к группе богов, наблюдающих за процессией, двери в лекционный зал внезапно распахнулись. Все дружно обернулись, желая узнать, кто посмел нарушить священный покой Античного общества, и по залу медленно пробежал ропот. Даже герр Мюллер прервал свою речь на полуслове и замер.
- Ой! Это же явился дух отмщения, - пробормотала Лотти, сидевшая позади Каллиопы.
«Лучше бы это так и было», - промелькнуло в голове Каллиопы. Но к ее досаде, застывшая в дверном проеме фигура принадлежала не кому иному, как герцогу Авертону. Его лицо было почти такого же цвета, как повязка на его лбу. Но он, кажется, не нуждался в посторонней помощи, уверенно стоя и дверях, облаченный в черный плащ на меху. Его горящие глаза окинули собрание с таким выражением, словно он был здесь хозяином.
Каллиопа почувствовала, как рядом с ней замерла Клио. Каллиопа положила ладонь ей на руку, но сестра, кажется, этого не заметила. Она смотрела прямо перед собой, словно для нее не было ничего интереснее сегодняшней лекции.
- Значит, он выжил, - пробормотал Камерон.
- Вы уверены? - откликнулась Каллиопа. - Лотти сказала, что он - дух, и, по-моему, она права.
Пока все собравшиеся зачарованно смотрели на герцога, словно увидели тень отца Гамлета, тот медленно двинулся по проходу к пустому месту в первом ряду. Как и Клио, он не смотрел по сторонам, и едва всем стало понятно, что он не собирается совершить что-нибудь интересное, шепот стих, и герр Мюллер продолжил свою речь:
- Хотя боги изображены сидящими, пропорции их достаточно необычны, так как их головы находятся вровень с головами идущих к ним людей…
- Мне нужно на воздух, - глухо пробормотала Клио, и не успела Каллиопа ни о чем спросить или остановить ее, как сестра вскочила с места и бросилась прочь из зала. Поскольку несколько дам воспользовались заминкой для того, чтобы выйти, уход Клио не произвел особого впечатления.
Каллиопа проводила ее встревоженным взглядом. Она снова ясно вспомнила, какой уязвимой и хрупкой выглядела после маскарада Клио, склонившаяся над своим изорванным костюмом. Она растерянно оставалась некоторое время на месте, не зная, как правильнее поступить, боясь чем-то помешать сестре, возможно захотевшей уединиться. Но наконец поняла, что не выдержит.
- Простите, - прошептала она и поспешила следом за сестрой.
По фойе прогуливалось несколько человек, негромко обсуждая, как видно, внезапное появление герцога. А может, поздравляли друг друга с тем, что сумели улизнуть со скучной лекции. Клио между ними не было. Каллиопа не нашла сестру также ни в дамской комнате, ни в библиотеке. А читальные залы и архив были сегодня закрыты.
С нарастающим беспокойством Каллиопа выбежала на улицу, всматриваясь в темноту, но Клио нигде не было видно. Вечер был холодным, мимо, цокая подковами, проехал одинокий экипаж.
- Клио! - окликнула Каллиопа, заранее зная, что ответа не будет.
- Мисс Чейз, - услышала она голос Камерона и, обернувшись, увидела, что он вышел следом за ней на крыльцо. Налетевший порыв ветра растрепал ему волосы, разметал складки изящно завязанного галстука, но он, кажется, не заметил этого. Он тревожно смотрел на нее.
Каллиопа же чувствовала себя абсолютно беспомощной. Самообладание покидало ее.
- Ее нет нигде! - выговорила она, преодолевая спазм в горле.
Он спустился к ней и взял ее за руку. Какой теплой была его рука, какой сильной! Он положил ее пальцы на сгиб своей руки и повел обратно в здание.
- Ваша сестра - разумная девушка, я уверен, что она не побежала по ночной улице куда глаза глядят.
- Но куда она делась?
- По крайней мере, мы уверены, что герцог не с ней , потому что он сидит в зале и подвергается воздействию герра Мюллера. Может, она зашла в читальный зал?
- Их по вечерам закрывают, - покачала головой Каллиопа.
- Все?
- Не знаю. - Она взглянула в сторону темной лестницы. - Вы пойдете со мной?
Камерон иронически выгнул бровь - это его выражение она уже начала ненавидеть, хотя и находила его очень привлекательным.
- Зачем, мисс Чейз? Вы меня шокируете.
- Не жеманничайте, - строго произнесла Каллиопа. - Нас никто не увидит. Там темно. Что, если герцог решит уйти с лекции?
- Вам нужна защита от «духа отмщения»? - спросил он, глядя на людей в вестибюле. Никто не обращал на них внимания, все были заняты обсуждением главного события вечера - сенсационного появления герцога Авертона. - Что же, я всегда счастлив исполнить роль рыцаря-защитника. Ведите, мисс Чейз.
Каллиопа, собравшись с духом, направилась вверх по лестнице, где толстая ковровая дорожка заглушала шаги. Она не знала, что на нее нашло. Обычно она вовсе не была трусихой. Ну, не такая отчаянная голова, как Талия, но вполне сумела бы и в одиночку осмотреть комнаты наверху.
Но со времен маскарада что-то в ней изменилось. Привычное окружение сделалось каким-то непредсказуемым, ненадежным. Приобрело привкус опасности, которой прежде она и не предполагала, не ждала. Даже обычная лекция теперь таила в себе неожиданности. Ей было так приятно чувствовать рядом надежное присутствие Камерона.
Едва они вступили в коридор, как Каллиопе вспомнились поиски Клио в доме герцога. Не то что бы солидное помещение Античного общества напоминало лабиринты Акрополь-Хауса, разве что многочисленными статуями и картинами, чередующимися полосами света и тени на красных обоях, таинственными шорохами. И опять они были вдвоем с Камероном, и Каллиопа слышала стук его сердца, чувствовала запах его мыла, накрахмаленной сорочки и аромат его кожи.
Двери первых нескольких комнат были действительно заперты, и, прижимаясь ухом к их деревянным панелям, Каллиопа ничего не услышала. Ни шороха, ни вздоха.
- Не могла же она вот так просто исчезнуть, - бормотала Каллиопа, снова пробуя повернуть очередную неподдающуюся дверную ручку.

