- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непредсказуемый мужчина - Эмма Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Примешь! — уверенно заявил Пол. — Сегодня ты станешь первой красавицей города, и не будет более гордых родителей, чем твои. А теперь позволь мне похвастать тобой перед Стивом и Мэри! Я оставил их в гостиной с бутылкой шампанского.
Похвастать! Теперь все стало понятно. Пол, как всегда, оказался невероятно проницательным. В таком наряде Элин автоматически становится вне критики в любом светском обществе. И в довершение всего, они с Полом прибудут на бал с Мэри и Стивом Кинг, людьми, которых везде принимают с распростертыми объятиями. Она благодарно сжала руку Пола. Он обо всем подумал, он действительно гений!
— Теперь довольна?
— Да, спасибо. Только ты мог это придумать!
— Да, но только благодаря тебе.
Тихо произнесенное замечание придало Элин уверенности. Пол провел ее в гостиную.
— Боже мой! — Глянув на колье, Мэри Кинг раскрыла рот от удивления. Затем вскочила с кресла, словно ее потянуло магнитом. Это была высокая, худощавая женщина с пышной прической рыжих волос, в блестящем обтягивающем зеленом платье. Она неотрывно смотрела на Элин, а Пол между тем представил их друг другу.
— Никогда не видела ничего более чудесного! Когда ты что-либо обещаешь, Пол, ты всегда выполняешь обещание, — с лукавым удовлетворением заявила Мэри. — Я продала бы душу дьяволу, чтобы носить такие драгоценности, Элин!
Стив неторопливо подошел к жене. Это был красивый, холеный человек. Седина в черных вьющихся волосах говорила, что он на несколько лет старше Пола, но в блестящих карих глазах читалась та же жажда жизни и удовольствий.
— Лично я предпочел бы покрывало «Рассвет», — протянул он. — Придется мне приобрести одно из ваших произведений, Элин! Пол обещал, что вы сделаете его специально для нашей комнаты. Когда будете свободны, лишь позвоните нам. В любое время. За любую цену.
Элин просияла, несказанно обрадованная таким тонким комплиментом.
— Я с удовольствием это сделаю, Стив! Спасибо!
— Хорошо! Можно сказать, вечер не прошел для меня даром. Должен признаться, эти светские сборища больше привлекают Мэри, чем меня, но Пол всегда преподносит какую-нибудь сенсацию!
Пол ухмыльнулся:
— Я предупреждал тебя, Стив, что Элин совершенно необыкновенная!
— Да, но у тебя талант на совершенно неожиданное. И очень красивое.
Ухмылка Пола превратилась в заливистый смех.
— А вечер только начинается, дружище! Пора идти!
Пока они спускались в лифте, Стив досаждал своему другу:
— Черт меня побери, Пол, если я понимаю, почему ты не купишь себе приличный дом?
— Один раз я уже пробовал это сделать. Это не для меня… проблемы со слугами, проблемы содержания, проблемы безопасности — все это отнимает время! А здесь я свободен, как птичка! Могу приходить и уходить, когда мне нравится, и никому до этого нет дела!
— А вам, Элин, нравится здесь жить? — полюбопытствовала Мэри. — Ведь всю жизнь вы прожили в особняке со слугами, не так ли?
— И я это ненавидела. Здесь я с Полом, — твердо ответила она, подавив мгновенную мучительную боль, когда Пол заговорил о свободе.
Конечно, здесь она с ним, но представить, что он примет какие-либо узы… во всяком случае те, которых ей хотелось больше всего, было невозможно. Однако зачем ждать от мужчины большего, чем то, что сделал для нее Пол? Уцепившись за эту мысль, Элин успокоилась.
Пока они ехали к особняку Грейстов в белом «роллс-ройсе» Стива, Мэри подробно обсуждала наряд и драгоценности Элин. Прибыв к родительскому особняку, Элин взяла на себя роль хозяйки и уверенно провела гостей через арочный холл ко входу в просторную гостиную, где гостей приветствовали родители. Перед встречей с ними ее охватило пьянящее предвкушение. Уж сегодня-то, по крайней мере, они одобрят ее внешность?!
Лаура Грейст только что поздоровалась с предыдущими гостями. Когда она увидела дочь, приветливое выражение ее лица сменилось удивлением. Взгляд словно остекленел. Элин показалось, что сначала мать даже не узнала ее.
— Здравствуй, мама! Пола ты знаешь. А это Мэри Кинг и Стив Кинг. Моя мама, Лаура Грейст!
— Элин? — изумленно воскликнула Лаура.
— Правда, она превосходно выглядит? — Мэри с веселым смехом подошла к матери Элин. — Должна поздравить вас, Лаура! Вы должны гордиться двумя такими красивыми дочерьми!
— И притом одна из которых невероятно талантлива, — ровным голосом добавил Стив.
Элин невольно улыбнулась.
— Да… спасибо, спасибо, — тихо произнесла Лаура, пытаясь обрести подобающие светские манеры. — С вашей стороны очень любезно принять приглашение Пола. Мы очень, очень рады приветствовать вас!
Мэри широко улыбнулась:
— Всегда рада. Когда приглашает Пол, мы знаем, что нас обязательно ждет что-то особенное, правда, Стив?
Тот с усмешкой посмотрел на Пола:
— Тебе следовало бы стать шоуменом!
— Весь мир — театр, — пожав плечами, отрезал Пол и улыбнулся матери Элин: — Вы сегодня прекрасно выглядите, Лаура!
Сам Пол в официальном обеденном костюме выглядел джентльменом до кончиков ногтей, свободным и абсолютно уверенным в себе.
Во взгляде же Лауры читались неуверенность и какой-то благоговейный страх.
— Спасибо… Пол. — Мать снова посмотрела на Элин и медленно покачала головой, а глаза ее наполнились слезами. — Ты выглядишь очень счастливой, Эли! Я желаю… надеюсь, ты всегда будешь счастлива!
Пожелание было таким искренним, что Элин почувствовала, как слезы начинают покалывать ей глаза. Она ошибалась. Мать действительно ее любит, какой бы безуспешной ни была ее любовь. Элин импульсивно подалась вперед и прижалась щекой к щеке матери.
— Спасибо, — хриплым голосом прошептала она.
— Эли? Это ты?
Недоверчивая нотка в голосе Роберта Грейста, пробиравшегося сквозь толпу гостей, привлекла их внимание. Элин повернулась, чтобы поздороваться с отцом.
— Эли… — Он схватил ее за руки, одновременно с удовольствием и болью пристально разглядывая ее, и тоскливым голосом добавил: — Тебе всегда надо так выглядеть. Я так рад, что ты пришла, дорогая! — Он крепко сжал ее руки одной рукой, а свободную протянул Полу: — Мистер Дуглас, мне не терпелось познакомиться с вами! Надеюсь, до конца вечера мы найдем время побеседовать?
— Я ждал этого удовольствия весь день, Роберт! Пожалуйста, называйте меня Полом. — Он искренне и маняще улыбнулся. — Когда у вас найдется свободный момент, я в вашем распоряжении. А теперь позвольте представить вам моих друзей, Мэри и Стива Кинг!
Роберт Грейст вел вечер с достоинством и обаянием, свойственными его происхождению. Он провел гостей в гостиную, игнорируя шум, который возник при появлении Элин с Полом. Только когда он представил вновь прибывших всем гостям и вокруг них образовалась дружеская группа, отец вернулся к своим обязанностям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
