Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки - Юлия Удалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это заморская еда, да, Манон? У нас готовят закрытые пироги с мясом и рыбой, а если открытые, то только сладкие – с лимоном и тыквой. Но они не такие большущие и видом вот такие, – Миша забавно сложила из ладошек квадратик. – А еще там тесто не такое тонюсенькое. Наоборот, чем потолще – тем получше. Мы пекли такие с мамой. Пока она не ушла…
Я покачала головой. Настоящая мать Миши умерла родами, и девочка крепко-накрепко привязалась к мачехе.
Это было так грустно, что девушка так и не смогла полюбить девчушку и бросила ее на произвол судьбы, оставив в сердце той рану.
Каждый раз, когда я думала об этом, на глаза наворачивались слезы. И собственные невзгоды и трудности казались такими глупыми, мелочными по сравнению с этим.
Удивительно, но с тех пор, как попала в этот мир, я почти не вспоминала свою прошлую жизнь – Рому, Ирину и то, что они теперь вместе… Посреди всех событий, происходящих со мной, об этом просто некогда было думать. Да и незачем, наверное.
Гораздо больше мыслей было о моем новоиспеченном муже – Кайране Альбероне. Но и его измены и скотское отношение меркли рядом с этой крошечной девочкой, вынужденной выживать в полуразрушенной пекарне вместе с отцом-алкоголиком и отчаянно нуждающейся в материнском тепле.
Клянусь, я сделаю все, чтобы эта девчушка была счастлива!
Но для этого мне нужно крепко стоять на ногах.
Значит, про пиццу у них тут в этом мире никто и слыхом не слыхивал? Не говоря уже о пиццериях…
Что ж, а я очень даже могу исправить это досадное упущение.
– Ну вот, – при помощи ножа я сотворила из теста большой плоский круг. – Теперь хорошенько его промазывай. Не бойся, не жалей соуса. Чем наша пицца будет сочнее – тем лучше!
Колбасу ввиду ее малого количества и не очень хорошего качества я нарезала тоненько-тоненько, а сыр натерла на все той же камешковой терке. Правда, он застыл до состояния кирпича, но в итоге я справилась.
Последним штрихом стала зелень, которой я посыпала тестовый круг.
После этих нехитрых манипуляций противень отправился в печку под радостные восклицания Миши.
День был полным забот – сегодня мы убирались на заднем дворе, потому жутко проголодались.
В ожидании ужина мы не сидели, сложа руки – я принялась учить Мишу готовить мятный лимонад.
Слава богу, у Бертоло были кой-какие травы!
Видимо, они остались от прошлой хозяйки пекарни, а сам он счел их бесполезными и не добавлял в блюда.
Миша подтвердила мои слова – ее мачеха была немного травницей, и порой готовила настои и сборы.
Чем хороша пицца – она проста, очень быстро готовится, но при этом такая вкусная, что пальчики оближешь!
Буквально минут через десять из печи поплыл такой ароматный запах, что у меня слюнки потекли. Что-что, а, несмотря на невзрачный вид, печи здесь были отличными – сразу чувствовалось, их клал настоящий мастер-печник.
За окном сгущалась темнота и накрапывал дождик, а в нашем маленьком домике было хоть и бедновато, но тепло и уютно. И было вдвойне приятно оттого, что этот уют мы навели собственными руками.
Ну, а что осталось мало продуктов – не беда. Зато сегодня у нас на ужин будет вкуснейшая пицца. А завтра я обязательно что-нибудь придумаю!
Не успели мы оглянуться – как пицца уже была готова.
Я вынула ее из печи – ароматно благоухающую расплавленным сыром и травами. Миша захлопала в ладоши и запрыгала от нетерпения.
Специального ножа для пиццы у меня, конечно, не было, но я справилась и так. Смотрю на треугольные кусочки на тарелке и на мгновение мне кажется, что ничего этого нет.
Они выглядят так обыденно. Словно я в своем мире, это самый обычный вечер и мы с Ромой пришли в пиццерию полакомиться и хорошо провести время.
И тут вдруг я с удивлением понимаю, что не могу даже вспомнить лицо своего бывшего ухажера. Кажется, он носил красную куртку. Или нет?
Я не помню, какого цвета его глаза и волосы, не помню уже почти ничего!
Рома растворяется передо мной, как будто навсегда потерянный в тумане.
И вместо него встает ясный и четкий образ красивого мужчины с жестким лицом и стальными глазами, в которых вспыхивают багровые огни.
Кайран Альберон.
Да, это мужчина, которого, определенно, невозможно забыть, даже попав в другую вселенную. Не то, что в другой мир.
Внезапный резкий и грубый стук в дверь нарушил мои мысли и нашу с Мишей маленькую идиллию.
Глаза девочки стали испуганными. Да и мне не по себе.
Кто это заявился к нам так поздно? Уж не дружки ли Бертоло соскучились и решили устроить тут очередную попойку?
Миша с испугом отложила свой кусочек пиццы и сжалась на стуле. Наверное, девочка подумала о том же, о чем и я.
Надо трезво оценивать свои силы. Вдруг их там много? С толпой разозленных «ярыжек», желающих провести вечер в возлияниях, я вряд ли справлюсь.
– Не бойся. Не пущу сюда никого плохого.
Боже мой, а что, если Кайран нашел меня?
ГЛАВА 29
Но, когда я спросила, кто явился в столь поздний час, то из-за двери ответили: «Сборщик налогов».
Мда-уж, может быть, кабацкие ярыжки или даже Кайран Альберон в качестве посетителей все получше будут.
С представителями местной власти ссориться было не с руки, поэтому я открыла.
Господин Бараброса вкатился в пекарню, словно шар.
Маленький, низенький, и жутко недовольный шарик. Неодобрительно оглядевшись по сторонам (как будто я еще хлеще разгромила пекарню, а не привела ее в порядок), он тут же учинил допрос:
– А ты еще кто такая?
– Это Манон! – воскликнула Миша, прежде чем я успела поднести палец к губам.