- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такие зрелища заставляют чувствовать себя хуже Золушки, — заметила Мириам. — Лучше всего, по-моему, пойти в «Палас» и повеселиться от души.
— Но мне доставляло удовольствие наблюдать за красавицами на балу, — запротестовала Андреа. — Я не завидую им.
Поднимаясь к себе, она остановилась на несколько минут с Мириам в служебной комнате на четвертом этаже, где Мириам готовила подносы для раннего завтрака.
— Мне надо задать тебе один вопрос, но ты не обязана отвечать, если не хочешь. Как ты ладишь с мисс Уиверн? — спросила Андреа.
Мириам поджала губы.
— Что ж, — сказала она, подумав, — Уиверн не легкий человек, но я знавала и похуже. Она суетится по пустякам, а на что-то закрывает глаза. Тебе просто надо знать ее слабые места.
— Похоже, она меня не выносит, — продолжала Андреа.
— Она пырнула тебя ножом?
— Не знаю, что это было: шпага или нож, но она воткнула его достаточно глубоко. Ты слышала о том, как я уронила перед ней тарелку с едой?
— Да, — фыркнула Мириам, — когда она вывалила на скатерть все почки.
Сейчас Андреа тоже улыбнулась, но если бы тетя Кэтрин не встала на защиту, ее уже не было бы в «Бельведере».
Мириам подошла к полкам, чтобы взять несколько чашек.
— Ого! Что происходит внизу? — Она стояла возле маленького окошечка служебного помещения и смотрела вниз, в пролет лестницы.
— Что такое? — спросила Андреа.
— Выключи свет, Анди.
Андреа повиновалась, затем подбежала к окну.
— Посмотри! Там, на третьем этаже. Ты видишь?
Этажом ниже, за узким освещенным окном, Андреа увидела пару, занятую беседой. Она узнала мисс Уиверн, мужчину узнать было труднее.
— В служебном помещении мисс Уиверн, — сказала Андреа.
— Ха! А если бы мы привели своих приятелей в служебное помещение? Там с ней Мервин Уотфорд.
Андреа была неприятна мысль, будто она шпионит.
— На таком расстоянии никого не разглядишь, да и окно закрашено наполовину.
— Ты не поняла, — возразила Мириам. — Одна из горничных ударила ручкой швабры по окну и разбила его, в него временно вставили обыкновенное стекло. — Мириам фыркнула. — Держу пари, что мисс Уиверн забыла об этом или просто не знает.
— Возможно, она дежурит вечером вместо сестры-хозяйки третьего этажа. — Андреа с удивлением обнаружила, что подыскивает оправдания для мисс Уиверн.
— Через две секунды они будут целоваться, — предрекла Мириам. — Вот! Так я и знала.
Андреа отвернулась. Но ярко освещенная сцена запечатлелась в ее мозгу. Добродушно-снисходительное выражение лица Мервина, руки Лауры Уиверн на его плечах, ее внезапное движение к нему, соприкосновение в поцелуе.
Девушка включила свет, и Мириам сердито обернулась:
— Не делай этого! Мне не видно, что там происходит.
Андреа пожелала ей спокойной ночи и пошла наверх, в свою комнату. Несмотря на множество неприятностей, которые ей причинила мисс Уиверн, Андреа испытывала жалость к этой женщине, уже не молодой и настолько глупой, чтобы позволить себе увлечься Мервином Уотфордом. Мервин не был законченным негодяем, но и порядочным человеком его нельзя было назвать. Поведение Лауры не походило на кокетство, подумала Андреа. Ей хотелось забыть, что она подсматривала в окно, но Мириам, несомненно, разболтает о скандальном происшествии всем, кто захочет ее слушать.
Югет уже услышала сплетню.
— Что ж, Андреа, если мисс Уиверн станет придираться к тебе, ты сможешь, э… попрактиковаться в вымогательстве?
— Это называется шантаж, и это очень плохое слово! Я не хочу вмешиваться в дела мисс Уиверн.
— Все знают, что она положила глаз на Мервина, но это неудачный выбор. Ему нравится оставаться свободным и крутить с девушками романы. А уж на такой, как мисс Уиверн, он никогда не женится. Бедняге не будет и минуты покоя.
— Так же, как и Лауре Уиверн, — добавила Андреа. — Она будет очень несчастлива.
Югет лучезарно улыбнулась своей подруге:
— Тогда в следующий раз, как встретишься с ней, дай хороший совет: Мервин будет некудышным мужем. Самая подходящая партия — мужчина средних лет, трезвенник, мечтающий о спокойной жизни с домовитой хозяйкой.
— Она пошлет меня куда подальше, — ответила Андреа.
— Интересно, какой муж был у Майской Королевы, — заметила Югет, смывая косметику и разглядывая себя в зеркало. — Мне кажется, что он был пунктуальным и аккуратным.
— Мне кажется, ты не права. Миссис Мейфилд была молодой и…
Югет повернулась к ней:
— Ты знаешь о ее муже?
Андреа покраснела:
— Нет. Знаю только, что он был убит во время войны, так что миссис Мейфилд пришлось зарабатывать на жизнь.
— Это печально, — согласилась Югет. — Но для нас лучше, что нами управляет женщина, которая была замужем. — Югет вздрогнула. — Если Майская Королева уйдет и Уиверн займет ее место, с нами будут обращаться, как с заключенными.
— Ты преувеличиваешь! Мисс Дикин займет место Майской Королевы, прежде чем продвинется мисс Уиверн!
— Мисс Дикин обручена и скоро выйдет замуж. Она уйдет от нас весной или летом.
— Понятно.
— Но это секрет. Она не хочет, чтобы ее выкинули до того, как она захочет уйти. Кто знает? Она еще может бросить его.
— Почему ты так мрачно смотришь на любовь и замужество? Можно подумать, что цель жизни только одна — заарканить мужчину и потащить его к алтарю.
— А что может быть важнее? — требовательно спросила француженка. — Без мужа, пусть даже не очень хорошего, женщина не может держать высоко голову.
Андреа весь следующий день вспоминала разговор с Югет о неполноценности незамужней жизни. Но она согласна подождать, сказала она себе. У нее не было никого, кто бы собирался предложить ей стать спутницей жизни, а вчерашняя беседа с Киром и последовавший затем его танец с Ингрид были достаточно весомым предупреждением для Андреа. Она будет дурочкой, если позволит себе тосковать по мужчине, с которым случайно встретилась на Рождество и который, будучи вежливым человеком, уделял ей внимание в обществе.
Она спускалась из своей комнаты, когда увидела Югет, вышедшую из служебного лифта на втором этаже со стопкой простыней в руках.
— Господи, у тебя тяжелая стопка. Я помогу тебе, — предложила Андреа.
— Сегодня сумасшедшее утро! — воскликнула Югет. — Все разъезжаются после шведского праздника, а новые постояльцы въезжают.
Андреа взяла несколько простыней у Югет и пошла вслед за ней по коридору. Внезапно француженка повернула обратно:
— Быстрее, Андреа! Возьми их! Нет, отдай их все мне! Нет! Иди передо мной. Кто-то идет к нам навстречу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
