Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После горячего чая с сахаром и принятия очередной порции лекарства, Кэтлин уложила меня в кровать и, убедившись, что я в порядке, погасила свет в палате и вышла за дверь. Несколько секунд я лежала, глядя в темноту комнаты. Шторка на окне легонько покачивалась, за дверью кто-то ходил и разговаривал.
Я глубоко вздохнула и закрыла глаза, ощущая себя счастливой, я провалилась в сон.
Глава 5. Начало новой жизни
Я поёжилась – в этом махровом халате светло-голубого цвета, который был накинут поверх моей ночной рубашки, было не так уж и тепло. Но дело, конечно, было не в халате. Просто в коридорах Пентагона были жуткие сквозняки. В мед.крыле ещё было ничего – им выделили самый теплый и безопасный уголок Цитадели.
Всё-таки место немалой важности.
Я вздохнула, поплотнее запахнув халат и оглянувшись в узком светло-сером коридоре блока Б. Здесь было всё настолько чисто и опрятно, насколько вообще могло быть в Цитадели – полы вымыты, стены не заставлены всякой рухлядью, мусор не валяется по углам и под старой мебелью.
Здесь редко кто появлялся без белого халата. В основном, я здесь видела только врачей, боевых медиков и медсестер. Посетители появлялись не так уж и часто.
Я прошла по коридору, мимо деревянного столика, за которым сидела на посту медсестра, сжимая в руках большую кружку с чаем. Бедняжка, похоже, замерзла побольше моего.
Я посмотрела на номер палаты, возле которой сидела девушка. 349.
Значит, та самая.
- Я могу навестить Сару Лайонс? – спросила я тихо, обращаясь к девушке.
Меня мучила усталость. Сейчас было ранее утро, я спала со вчерашнего вечера, с тех пор как поговорила с Рэем до сего часа. Когда я проснулась сегодня утром, то в моей палате уже была Кэтлин. Она помогла мне умыться, позавтракать и принять все необходимые лекарства.
И пусть я всё ещё была слаба, сегодня я чувствовала себя куда лучше. Благодаря уходу и лечению Кэтлин, силы стремительно возвращались ко мне. Я была очень этому рада.
Я снова поёжилась от холода. Медсестра хлопнула ресницами своих светло-карих глаз, узнав меня, она кивнула и растерянно опустила взгляд, глядя в кружку с чаем.
- Да, конечно, - произнесла она. – Проходите.
Я кивнула, подошла к двери и, с томящимся внутри страхом, нажала на дверную ручку.
В комнате царила полутьма. Здесь было так тихо, как казалось, не было нигде в мире. Шторы на окнах были почти полностью занавешены, лишь небольшая щелочка позволяла яркому утреннему свету проникать сюда.
Свет был искрящимся и весёлым, как утро во дворах Цитадели. Но здесь не было никакого веселья, здесь царил покой и тишина.
Большой платяной шкаф стоял слева от двери, к нему был придвинут стол с кипами бумаг и настольной лампой на нём. Кровать стояла в углу, возле дальней стены, где и было окно. На кровати лежала Сара.
И даже отсюда, от входной двери, я видела, насколько сильно бледной она была.
Я прикрыла дверь за собой и медленно двинулась вперёд. Возле кровати Сары стояла тумбочка, к кровати был придвинут пыльный стул из дерева.
Я аккуратно коснулась спинки этого стула замерзшими пальцами, мельком огляделась, тяжело вздохнула и уселась на него.
Я смотрела на Сару, и моё сердце сжималось от боли с каждым ударом. Меня одолевала безудержная тоска.
Она была бледна, дышала тихо, едва заметно. Её ресницы подрагивали, волосы цвета шампанского были распущены и казались ещё светлее, чем раньше. Сара была всё так же красива, но сильно изнурена.
Мне было жаль её. Сейчас, в эти минуты, она не казалась тем сильным Стражем Лайонс, каким она была на поле битве. Сейчас она была обычной девушкой, обычной Сарой, лежащей под грудой одеял и спящей глубоким сном.
- Прости, - сказала я, глядя на неё, и мой голос дрогнул. – Прости.
Я почувствовала, как сжалось моё горло, и как горячие слёзы потекли по моим щекам. Я закрыла лицо холодными руками, проливая слёзы. Слёзы жалости и боли – мне не хотелось, чтобы Сара пострадала. Мне не хотелось, чтобы она умерла. И мне было страшно, что мы все потеряем её.
Я провела у Сары в комнате всего четверть часа. Мне не хотелось оставлять её одну, но время шло, а сил у меня было всё меньше. Я должна была возвращаться.
Ещё раз с тоской взглянув на Сару, я вышла из палаты. Выходя в коридор, я едва не споткнулась, наткнувшись на Старейшину Лайонса. Он был всё таким же, как раньше – со старческим загорелым лицом и ярко-синими внимательными глазами.
- Осторожно, осторожно, - проговорил он, держа меня за плечи. - Не делай резких движений все в порядке. Как ты себя чувствуешь, Кайли?
Старейшина улыбнулся мне, он всматривался в моё лицо со внимательной улыбкой. Я растерянно улыбнулась ему в ответ.
Мне было так неудобно за свою неуклюжесть – как не встречусь со стариком, всё время норовлю сбить его с ног. Однако сейчас не до переживаний, я все ещё была слишком слаба для предельной аккуратности.
- Всё хорошо, спасибо, - поблагодарила я Лайонса. Я улыбнулась. - Рада Вас видеть.
- Навещала Сару? - спросил у меня Старейшина.
- Да, - ответила я хрипло. Я отвела взгляд. – Рэй рассказал мне о том, что случилось. Я надеюсь, что она скоро поправится и….
Я замолчала, не в силах продолжать разговор. В горле встал ком.
Лайонс тяжело вздохнул. Я заметила в его глазах страшную тоску. Бедный старик… Мне стало так жалко Старейшину, что я едва не расплакалась.
Я постаралась взять себя в руки, через мгновение Лайонс поднял на меня. Он как можно бодрее улыбнулся мне.
- Я навещаю Сару каждый день, - сказал Лайонс. – Как и тебя, Кайли. Я рад, что ты очнулась. Это даёт мне надежду.
- Мне тоже. - Я улыбнулась. – Рэй рассказал мне всё об очистителе и об Анклаве…
- Да, к нашему всеобщему счастью очиститель работает, - сказал Лайонс, прикрывая глаза и тепло улыбаясь мне. – Теперь мы всеми силами стараемся доставить как можно большее количество воды людям на Пустошах. И… - Лайонс грустно усмехнулся. – Я надеюсь, что в скором времени, мы перестанем называть их Пустошами.
- Я счастлива, что всё хорошо, - ответила я со всей своей искренностью. – И я рада, что Рэй помогает Вам….
- Он не просто помогает мне, - усмехнулся Лайонс. – Он – один из моих лучших воинов и советников в Братстве Стали.
Я улыбнулась, опуская взгляд и чувствуя смущение. Да, Рэй – он такой, умеет всех поразить.
- И твой друг Фокс нам очень помогает, - сказал Лайонс. – Знаешь, это большая радость, что ты нашла его в Убежище 87.
Я вздрогнула и испуганно посмотрела на Старейшину.
- Ах да! – воскликнула я взволнованно, сжимая замерзшие ладони в кулаки. – Убежище 87!..
Лайонс протянул руку и аккуратно положил мне её на плечо. Старик улыбнулся, его синие глаза заблестели теплом.
- Не волнуйся, дитя моё, - сказал он. – Паладин Кросс всё рассказала мне. Знаешь, это информация о супермутантах из Убежища 87 – бесценная для нас! За такое короткое время вам удалось узнать куда больше, чем мне за двадцать лет!…