Марсианский ангел. Том 1 (СИ) - Хант Дарьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама Лера от природы была стройной. Как рассказывала Динара Василевна, в их роду практически не бывало полных людей. Бабушка называла их семейство «порода гончих» из-за склонности к костлявости и худощавости.
Вынырнув из воспоминаний, Валерия обратила внимание на кафедру, когда профессор между тем задал вопрос аудитории:
— К четвертой группе относятся методы управления телом и эмоциями, в том числе способы воздействия на организм через органы чувств. Назовите их.
Студенты принялись перечислять:
— Медитация. Арт-терапия. Ароматерапия. Молитвенная терапия.
— Молодцы, — похвалил профессор. — Сюда входят управляемая обратная связь, гипноз, бихевиоральная терапия, технологии визуализации и воображения, медитация, эффект плацебо, рейки, китайская гимнастика, киматика, музыкотерапия, арт- и дане- терапия, терапия смехом, цветотерапия, психоэнергосуггестия, ароматерапия, молитвенная терапия и другие. Кто скажет, какие еще две большие группы методик относятся к холистической терапии?
Валерия настолько увлеклась темой лекции, что с азартом начала обдумывать ответ на вопрос антрополога.
— Наверное, сюда можно отнести мануальную терапию, — задумчиво решила она.
— Так и есть, — подтвердил Александр Константинович. — В пятую группу входят методы лечения с использованием рук. В эту группу могут быть отнесены: мануальная терапия в виде хиропрактикаи и остеопатии, постизометрическая релаксация, различные виды массажа (акупрессура, шиатсу, общий массаж, метод Трэгера, Эсален), метод Фельденкрайза, рефлексология, рольфинг, миотерапия, система Менсендик, зональная терапия и другие.
Лера отметила для себя в планшете то, что перечислил преподаватель, и услышала тихий смешок Надежды:
— Решила стать любимицей профессора?
— С чего ты взяла? — удивилась Валерия.
— Единственная, кто ответил правильно, — кивнула одногруппница на планшет, куда Лера только что сделала пометки.
И только после слов сокурсницы девушку осенило, что она вновь забыла о своей привычке разговаривать сама с собой, и высказала вслух свое предположение. Валерия почувствовала, как щеки моментально налились краской и стали гореть. Как она могла забыть отключить аудиосвязь с лектором? Кроме Шумаковой, впрочем, никто из студентов не обратил внимания на то, что правильный ответ Лера дала совершенно случайно, а Александр Константинович снова переключил слайды в проекторе:
— Шестая группа — биологические и фармакологические средства. К этой группе относятся: апитерапия, гирудотерапия, лечение средствами минерального происхождения, лечение средствами животного происхождения, клеточная терапия, энзиматическая, метаболическая, кислородная, антиоксидантная, хелатная терапии, ортомолекулярная медицина, совокупность биологических средств, применяемых против рака и другие.
Профессор выключил проектор и произнес:
— Данная классификация не составляет исчерпывающий перечень всех доступных в настоящее время методов, применяемых интегративной, или холистической, медициной. Все это входит в раздел бытового шаманизма. Теперь вы знаете, насколько всеобъемлющее место занимает шаманизм в нашей повседневной жизни. На сегодня это все. Встретимся на следующей неделе.
Глава 42. Ужин в ресторане
Емельянов пригласил Валерию поужинать в ресторане, дабы отметить, что им удалось сохранить отношения с британским партнером. Девушка сидела как на иголках, боясь даже взглянуть на Николая. Она смущенно жевала еду, но кусок не лез в горло, поэтому через каждую минуту Лера трясущейся рукой хватала высокий бокал и глотала воду.
— Успокойся, — покровительственно произнес молодой человек. — Представь, что мы случайно встретились, не суетись и наслаждайся ужином.
— Да, я спокойна, — неубедительно закивала девушка, пытаясь откашляться и снова глотая воду.
— Я слышал, что ты хороший повар и отлично готовишь, — похвалил Емельянов, — но не знал, что разбираешься в британской еде. Мальчик был в полном восторге от твоей овсянки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Валерия обожающе посмотрела на Николая и смущенно потупилась:
— Я ведь говорила, что готовила для вас, наставник, а вы любите британскую кухню. Однажды я подслушала ваш разговор с девушкой, с которой вы встречались на втором курсе. Еще она рассказывала, что вы любите треугольные британские тосты с плавленым сыром и постоянно заказываете их в кафе. Она считала вас эгоистом.
— Это потому что запеченный хлеб с плавленым сыром был самым дешевым из того, что я мог себе позволить, — хмыкнул Николай.
Молодой человек вздохнул и отложил нож, которым нарезал на тарелке мясо.
— Простите? — удивилась Лера.
— В те времена компания моего отца не была успешной. А та девушка была совсем не тем человеком, кто мог меня понять, даже если бы я ей это рассказал, — с невеселой улыбкой заметил Емельянов. — Тогда я мог позволить себе снимать только дешевую квартиру.
— Простите, я не знала, — сочувствующе проговорила Валерия.
— Все в прошлом, — успокоил ее наставник.
О том, какие блюда любит Емельянов, девушка узнала ближе к первой зимней сессии. Валерия буквально ворвалась в дом, на ходу сбрасывая заснеженные ботинки и шубу с шапкой.
— Абика! — позвала он бабушку и вбежала на кухню. — Научи меня готовить, срочно!
Пожилая женщина сидела за кухонным островком, водрузив на нос очки архаичного вида. Перед ней лежала раскрытая бумажная книга, а в стакане дымился ароматный черный чай.
— Кричишь, словно пожар случился, — недовольно проворчала бабушка, с неохотой отрываясь от чтения. — Зачем такая спешка? Раньше на кухню тебя даже на аркане не затащить было. Что изменилось?
— Николай любит британские блюда, — выпалила Валерия. — Если научусь хорошо готовить, смогу ему понравиться.
— Учиться, как говорят, можно до седых волос, — мудро заметила пожилая женщина.
Она встала, отодвинув бумажную книгу. Поправила сбившуюся прядь темных волос с проседью и одернула передник. Зорко глянув на внучку, бабуля подтянула к себе планшет и принялась ловко набирать на экране текст:
— Чтобы заинтересовать мужчину едой, нужно узнать, какие блюда ему нравятся.
— Я слышала, как он говорил друзьям, что любит треугольные запеченные бутерброды, йоркширский пудинг, картофельный суп с пореем и овсяную кашу.
Пожилая женщина кивнула и нашла нужные рецепты. Пролистав несколько, она удовлетворенно проговорила:
— Ничего сложного, даже ты справишься.
— Одногруппницы думают, что я совершенно не умею готовить, — Валерия опустила голову и горестно вздохнула.
— Репутация — это то, что можно изменить в любое время, — хмыкнув, наставительно заметила бабушка. — Чего стоишь? Иди мой руки, надевай фартук и за работу!
Вспоминая о том, как четыре года назад впервые самостоятельно приготовила настоящий йоркширский пудинг по традиционному британскому рецепту, девушка смущенно улыбнулась. Николай отложил приборы, закончив ужинать, и сочувствующе проговорил:
— Но, Валерия, не жди многого и не держись за меня. Я хочу, чтобы меня оценили в компании, и не могу потерять то, чего уже достиг, приехав сюда. У меня нет времени на отвлекающие факторы. Лера, ты милая и хорошая, но, честно говоря, ты и так отвлекаешь меня от работы. Сейчас я сосредоточен на карьере. Прости!
Лера совершенно поникла. Это коронное: «Прости!» от Николая девушка слышала в той или иной форме все последние пять лет. Динара Василевна не раз повторяла внучке слова известной писательницы Жорж Санд: «Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины». Но Валерия предпочитала утешать себя мудростью Александра Сергеевича Пушкина, который писал: «Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 43. Гениальная идея
Выслушав рассказ девушки о том, как прошло свидание в ресторане, Ангеловский принялся в замешательстве ходить по комнате.