Реванш - Беверли Бранд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майк Брайсон припарковал машину и увидел, что красный «тандерберд» по-прежнему занимает непомерно много места. Он решил обязательно узнать, кто из постояльцев владеет этой машиной, попросить его быть более внимательным к остальным и ставить автомобиль так, чтобы никому не мешать, но неожиданно понял: вины владельца «тандерберда» во всем этом нет. Машина, стоящая рядом с красным чудищем, также заходила за парковочную линию, равно как и следующая.
– Хорошо, снимаю с тебя часть вины, – сказал Майк, выехал с парковки и стал искать место на ближайших улицах. Он забрал пакеты с покупками и запер грузовичок, стараясь ничего не уронить, и затем направился к мотелю.
Приближаясь к белому зданию, он уже ждал звуков громового рэпа. Было всего девять часов, и он не надеялся, что студенты станут строго следовать его указаниям. Майк нисколько не сомневался: они воспринимают его как представителя администрации, то есть как врага.
К счастью, работа приучила его к такому к себе отношению… даже со стороны более разумных людей.
Майк толкнул дверь, ведущую в мотель, и в тот самый момент услышал визг, от которого в жилах вполне могла застыть кровь. Он уронил свои покупки и побежал на шум, гадая, что за чертовщина тут происходит. Когда он вбежал во двор, его глазам предстала удивительная картина. Около бассейна стоят две девушки. А летящий матрас, как волшебный ковер Аладдина, вот-вот упадет прямо на них. Майк метнулся через двор, как телохранитель, полный решимости преградить путь пуле. Он схватил девушек за руки и толкнул в глубокую часть бассейна, прямо перед тем как снаряд упал там, где они стояли.
Саванна не поняла, что в итоге произошло. Ей даже не было ясно, она или Кристина оглушительно завизжала, прежде чем их бесцеремонно сбросили в бассейн. Но в чем она не сомневалась, гак это в том, что у столкнувшего их туда мужчины были очень крепкие мышцы на груди: нос Саванны был прижат к его рубашке, когда он тащил ее к краю бассейна.
– Я умею плавать, – запротестовала она, но мужчина держал ее так крепко, что она не могла посмотреть вверх, не ударившись макушкой о его подбородок. Она ощущала тепло его тела, и… это ей нравилось.
Саванна закрыла глаза и расслабилась, довольная, что он не отпускал ее до тех пор, пока ее ноги не уперлись в дно бассейна. Ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы отстраниться от него, и тут она увидела те же серо-голубые глаза, которые очаровали ее еще утром.
У нее душа ушла в пятки.
– Мой герой, – выдохнула она.
Уголки его губ скривились, словно он пытался не рассмеяться.
– У вас все в порядке?
Саванна помотала головой, пытаясь вылить воду из ушей.
– Да. Извините. У меня все хорошо. А что здесь делаете вы?
Волосы упали ему на лоб, и вода попала в глаза. Саванна заметила, что от влаги его волосы кажутся темнее. Он отбросил пряди с лица и улыбнулся ей:
– Я хозяин этого заведения. Я еле узнал вас без костюма морского окуня.
В этот самый момент Саванна готова была заплакать от того, что судьба так к ней жестока. Конечно, это сын Лиллиан – Майк! Она еще решила, что он гомосексуалист, когда Лиллиан вспоминала о девушках, которых он выбирал. А объятия с другом у ресторана подтвердили это предположение. Но как получилось, что ей так сильно нравится человек, с которым она никогда не будет вместе? Ей хотелось затопать ногами и в истерике броситься на землю, как делают двухлетние малыши, оставшиеся без леденца.
«А этот мужчина, видимо, сладкий, как леденец. Вот бы попробовать его лизнуть!» Пришедшая в голову Саванны мысль поразила ее. Такие фантазии никогда раньше ее не посещали. В конце концов, она была бухгалтером, всего лишь рядовым бухгалтером.
Может, она уже начинает становиться новой Саванной? Более сексуальной и авантюристичной, настоящей богиней любви?
Великолепно! И парень, который пробудил в ней эти чувства, гей.
– Заткнись! – пробормотала Саванна резвящемуся в ее голове голосу.
– Прошу прощения? – удивился Майк. Саванна заправила за ухо прядь волос и сказала:
– Ничего. Я просто… разговариваю сама с собой.
– Вы уверены, что все нормально?
– Да. Все замечательно. – Саванна гадала, что он сделает, если она положит руку ему на голову и изобразит обморок. Отнесет ли он ее в комнату, как Ретт Батлер Скарлетт О'Хара? При мысли об этом у нее действительно чуть не подкосились ноги.
Поглощенная своими мыслями, Саванна ухватилась за край бассейна, а Майк оглядел место происшествия. Кристина уже вылезла из воды и улыбалась идиоту, который чуть не убил ее и Саванну своим летающим матрасом. Матрас плавал в дальнем углу бассейна, за него уцепился мальчишка, он улыбался Кристине и, вне всякого сомнения, наслаждался видом того, как мокрая одежда подчеркивала каждый изгиб ее великолепной фигуры. Саванна осмотрела свою промокшую одежду и вздохнула. Ее формы далеко не так совершенны. Но какое это имеет значение? Она не была…
Тут Саванна чуть не задохнулась: она совершенно забыла о своем белье, а что-то белое плыло прямо к Майку.
«О нет! – подумала она, прыгая в бассейн и беря курс на свои трусики. – Только бы он не взял их в руки!»
– Что это?.. – начал Майк, дотягиваясь до них.
С пылающими от смущения щеками Саванна вырвала свою собственность у него из руки, но он уже все понял.
– Это мое, – промямлила она, скатала трусики в шарик и попыталась спрятать за спиной.
– А… э… – Майк пытался подавить смех. – Надо вытащить их из воды, пока не засорился фильтр.
Саванна старалась не смотреть в его глаза, когда он выбрался из бассейна и подал ей руку. Она, конечно же, могла уплыть от него к другой лесенке, но не ухватиться за его большую теплую руку было просто невозможно.
Прижимая трусики к груди, она вздыхала и смотрела, как Майк уходит прочь. Мокрые джинсы обтягивали его великолепные бедра.
Он вернулся очень скоро – с яркой голубой сеткой, привязанной к длинному шесту.
– Джеймс, выбирайся из воды, – приказал он студенту, который все еще возился с матрасом. – И забери матрас. Не знаю, о чем ты думал, но вполне мог убить кого-нибудь. Я обязательно поставлю в известность об этом твоих родителей.
Саванна смотрела, как Майк «шумовкой» вылавливает ее белье из бассейна. Студенты и студентки также наблюдали за ним с обожанием и уважением. Когда дело было сделано, Майк вернулся к Саванне и вручил ей трусики. Саванна была очень смущена, но пробормотала:
– Кажется, вы не очень рассердились?
Майк пожал плечами и наклонился к ней так близко, что она уловила запах одеколона от его мокрой рубашки.
– Мальчишки в этом возрасте все идиоты. Считают себя непобедимыми и неотразимыми. Когда мама сказала, что сдала им комнаты, я сразу почувствовал: рано или поздно произойдет что-нибудь подобное. Это был только вопрос времени.