Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка из семьи Русалковых - Тали Аксандрова

Попаданка из семьи Русалковых - Тали Аксандрова

Читать онлайн Попаданка из семьи Русалковых - Тали Аксандрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:
оказался рядом.

— С дороги! — крикнул Ринс, ринувшись на охранявших двери.

А они вдруг оказали ему сопротивление. Завязался бой. Королева отпрянула, подальше оттесняя всех своих детей. Рика с тревогой смотрела на Линса. Прекраснейшая из принцесс грациозно отошла в сторону. И только шут не сдвинулся с места. Только еще больше вытянул шею. И в мрачных глазах его блеснула жизнь.

Бой тем временем разгорался. Тогда около сотни стражников бросилось на Ринса и Линса. Блондина оттесняли все дальше. Свита прекраснейшей из принцесс уже была рядом со своей госпожой и стеной защищала ее. Наконец, меч выбили из рук Ринса. Но и безоружного его удалось скрутить не сразу.

— Это предательство! — выкрикнул Ринс. — Король казнит всех вас!

— Король смертельно болен, — ответила королева как можно громче. — И больше не может управлять королевством.

Видно было, как у многих из жителей, собравшихся у дворца, навернулись на глаза слезы.

— Я — наследник! — принц попытался вырваться.

Но его держали слишком крепко.

— Больше нет! — все также громко сказала королева и выставила вперед одного из своих сыновей. — Он — наследник! Так решил король!

И она развернула свиток. Свиток был заверен печатью. Король изменил свое решение. Ринс вырвался и бросился к королеве и новоявленному наследнику трона. Стража едва успела перехватить его.

Линса оттесняли все дальше. Он был готов до последнего вздоха защищать наследного принца. И все же Линс был верен королю и не пошел бы против его решения. Однако в пылу боя он не услышал слов королевы.

Ринса уже скрутили, как последнего преступника, и поволокли прочь. Но по жесту королевы стража остановилась. Королева не смотрела на поверженного Ринса. Она смотрела на принцессу. Королеве невеста Ринса не понравилось, и это было ясно видно.

— Я вижу перед собой прекраснейшую из принцесс, — проговорила она. — Правда ли, что ты — невеста Ринса?

Повисло молчание. Принц замер. Принцесса не отвечала.

— Правда ли, что ты дала согласие стать его женой? — голос королевы был обманчиво-ласковым. — Того, кто совсем скоро станет королевским шутом. И теперь ничего не изменить..

Прекраснейшая из принцесс побледнела. Ринс не сводил с нее глаз.

— В дороге мне стало известно, что среди даров есть один ложный, — прекраснейшая из принцесс снова смотрела гордо и прямо. — Потребовалось время, чтобы разобраться.

Королева слегка заволновалась. И мимолетно бросила взгляд на меня. Да, про кражу я знала. И могла проболтаться будущей жене наследного принца.

— И теперь я хочу заявить, что меня ввели в заблуждение, — принцесса достала дары принца, выбрала из них кувшин и подняла над головой. — Эта вода не из молодильного озера.

Она приблизилась к одной из тех, кто составлял ее свиту — весьма немолодой надменной женщине. И разом выплеснула на нее всю воду из кувшина. Вздох прошел по толпе, все вытягивали шеи, чтобы лучше видеть. Ринс впился взглядом в мокрую женщину. Только королева и бровью не повела.

Опешившая женщина растерянно моргала мокрыми ресницами. С напудренного лица ее вода стекала беловатыми струйками, подчеркивая морщинки и оставляя пятна на платье. Чуда не произошло.

— Подменили! — крикнул Ринс. — Воду подменили! Ведьма помолодела! Я видел это своими глазами! Верьте мне, Ваше Высочество! Спросите у ведьмы!

Прекраснейшая из принцесс не удостоила его ни ответом, ни даже взглядом. Как только он замолчал, она оставила дары, развернулась и стала спускаться. В полной тишине.

— Уходи с Ее Высочеством! — зашипела мне на ухо одна из сопровождавших ее дам. — Так она велела!

Ясно, что прекраснейшая из принцесс не хотела, чтобы я проболталось о нашем разговоре. Тогда все выглядело бы не так красиво. Только вот что ждет меня в том королевстве? Хотя и в этом я теперь совсем не ко двору. Королеве тоже свидетельница ни к чему. Да и про зелье какое-то она упоминала.

И я стала пробираться вслед за принцессой. На самом деле, уезжать в чужое королевство и не собиралась — главное было выбраться с территории дворца. Все, что мне было нужно — это слиться со свитой прекраснейшей из принцесс. Возможно, она и правда хочет приютить меня. Или, по крайней мере, не выдаст королеве. Как не выдала даже сейчас того, что я не ведьма.

Все смотрели на Ринса — его уводили, а он до последнего мгновения не сводил глаз с прекраснейшей из принцесс — и никому дела не было до меня. Только Рика смотрела на Линса. Он сражался уже недалеко от пруда. И все же кто-то крикнул ему о новом приказе короля, и Линс опустил меч.

Еще немного, и я бы затерялась среди свиты бывшей невесты принца. Мне уже удалось подобраться к Коротконожке.

— Схватить ведьму! — вдруг выкрикнула королева громко, с визгливой ноткой и ее рука указала на меня.

Свита прекраснейшей из принцесс тут же вытолкнула меня и устремилась прочь, увозя свою госпожу. Я забралась на Коротконожку — но она встала, как вкопанная. Стража помчалась ко мне. Линс оглянулся и сделал шаг в мою сторону.

А дальше… Он был еще на берегу пруда, когда вдруг засвистела стрела и впилась в него. Линс замер, пошатнулся и упал в пруд. Я закричала и, не помню как, соскочила с лошади. Добежать до воды я не успела — стража схватила меня и поволокла прочь. Последнее, что мне удалось увидеть — исчезающее в глубине пруда тело Линса. И бледное лицо Рики.

Очень странная темница

Меня приволокли к двери с затейливой резьбой и втолкнули в залитую светом комнату. На стенах картины, в вазах цветы, мебель разноцветная, подсвечники сияющие. И на все это щедро льется яркий солнечный свет.

— Нет! — закричала я и рванулась назад.

Мне нужно вернуться к пруду. Мне нужно к Линсу.

— Мучайся, ведьма! — злорадно сказал один из стражников и захлопнул дверь с затейливой резьбой у меня перед носом.

На мгновение я опешила — решила, что он узнал про меня и Линса. Но тут же поняла, что он говорил о комнате. О залитой солнцем комнате. Это значило только одно — меня считали ведьмой и мучить будут как ведьму.

Окна были распахнуты, но на них стояли крепкие решетки. Двери казались хлипкими, однако усиленно охранялись. И все же здесь у меня есть шанс. Только бы Линс был жив..

Я принялась ходить по комнате. И тут же почувствовала, что за мной наблюдают. Тогда я расшвыряла яркие подушки с мебели, сорвала парочку картин и разбила расписную вазу. Стараясь противно ворчать при этом. Пусть остаются в уверенности, что находиться здесь мне

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Попаданка из семьи Русалковых - Тали Аксандрова торрент бесплатно.
Комментарии