- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ленинградский «Блицкриг». На основе военных дневников высших офицеров вермахта генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера 1941-1942 - Юрий Лебедев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13.30. По возвращении в Псков принято следующее решение: 8-й авиакорпус может быть использован уже завтра в интересах 10-го армейского корпуса. Противник получит представление о том, что ему придется с этим считаться, равно как и с тем отрадным для нас обстоятельством, что 10-й армейский корпус будет наступать на Старую Руссу.
Дальнейшее продвижение 96-й пехотной дивизии (единственный резерв группы армий «Север») в направлении Сольцы (1-й армейский корпус).
ОКВ доводит до сведения в специальных информационных сообщениях о результатах боевых действий. В них указаны командующие группами армий, самих армий и танковых групп. В одном из этих сообщений указывается также, что группа армий «Север» после прорыва линии Сталина[112] развернулась на север и начала наступление на Ленинград! Тем самым противнику теперь известны наши замыслы. В частности, он знает, что из-за этого разворота должна образоваться брешь. Ему определенно доложат о наиболее слабом участке в полосе ответственности группы армий «Север»!
• Лееб явно недооценивал в этот момент советское военное командование, которому с первых же дней войны была ясна главная задача группы армий «Север». Она предусматривала наступление на Ленинград с последующим его захватом.
В качестве забавного факта следует отметить то, что ОКХ отправило нам одну из зенитных батарей с задачей задействовать ее на правом фланге 16-й армии! Даже в столь несущественных вопросах такая мелочная опека.
• Лееб вновь иронизировал по адресу Гальдера.
18.30. 10-й армейский корпус ворвался в Старую Руссу. 18-я армия (26-й армейский корпус) находится перед Везенбергом (Раквере). Затем я побывал в расположении 41-го моторизованного корпуса и выразил его командиру, генералу Рейнгардту личную признательность за успехи, которых добился его корпус. Я ему разъяснил, почему он не смог развить в свое время наступление с форсированием реки Луги, а вынужден был остановиться. Это произошло оттого, что он остался один на широком открытом пространстве, а 56-й моторизованный корпус в это время вынужден был даже отступить.
В сегодняшнем специальном сообщении для журналистов говорится о том, что группа армий «Север» после прорыва линии Сталина повернула на север, чтобы наступать на Ленинград. Противнику теперь совсем не нужно прилагать усилий, чтобы понять, на что были направлены наши действия в последние две недели. Теперь он знает об этом из самых надежных источников.
96-я пехотная дивизия перешла в подчинение 16-й армии. Тем самым появляется благоприятная перспектива оставить 126-ю пехотную дивизию под Старой Руссой, чтобы помочь закончить там боевые действия. Исходя из этого дивизия СС «Мертвая голова» может быть выведена в резерв группы армий «Север», как только позволит сложившаяся обстановка.
Гальдер:
Обстановка на фронте:
Группа армий «Север». В районе Старой Руссы наблюдаются отдельные случаи разложения в войсках противника. В остальном обстановка не изменилась…
Совещание в штабе группы армий «Юг» в присутствии фюрера… По моему желанию командующий группой армий «Юг» затронул ряд вопросов, связанных со стратегическими целями войны, в частности был поднят вопрос о значении Москвы. Фюрер опять недвусмысленно отклонил эти предложения. Он опять продолжал свою песню: вначале Ленинград, для этого используются войска группы Гота.
• В перечисленных ранее русских изданиях фраза о Ленинграде звучит так: «Он опять продолжал свою песню: вначале должен быть захвачен Ленинград, для этого используются войска группы Гота». При переводе с немецкого языка на русский было допущено смысловое искажение.
Слово «захвачен» в оригинале дневника Гальдера применительно к Ленинграду отсутствует. Там написано: «Er bleibt immer wieder bei seiner Melodie: 1. Leningrad, wozu Hoth eingesetzt werden soll» (S. 158). Судя по всему, переводчик не полностью владел информацией о развитии обстановки и не обратил внимания, что Гитлер уже определился с Ленинградом как с объектом блокирования, отразив это в «Директиве № 34» от 30.7.41 г.
Данные об обстановке вечером:
На фронте группы армий «Север». Наши части ворвались в Старую Руссу. В Эстонии успешно развиваются бои в районе Везенберга (Раквере).
7 августа 1941 года, четверг, 47-й день войны
Лееб:
09.00. Совещание с офицером, ответственным за метеорологическую обстановку. Сомнительно, чтобы завтра можно было использовать 8-й авиакорпус. Хотя в ближайшие часы улучшение и возможно, однако в последующие двое суток ожидается плохая погода.
09.30. Разговор с генерал-полковником фон Кюхлером: он должен вначале создать свободную тыловую зону в восточном направлении. Следует очистить от противника район Кунды. Лишь после этого встанет вопрос о развороте на Ревель (Таллин). Истребительная эскадрилья должна быть переброшена в Феллин (Вильянди). Кроме того, необходимо совершить налет на аэродром в Ревеле.
11.00. Разговор с генерал-полковником Бушем. Он полагает после того, как переговорил с командующим 8-м авиакорпусом, что теперь все пойдет так, как задумано. Буш выразил озабоченность левым флангом в полосе ответственности 2-го армейского корпуса. По его данным, противник располагается в семи километрах севернее Великих Лук.
12.30. Генерал-полковник Гёпнер обратился с письменной жалобой из-за того, что заслуги его 4-я танковой группы не оценены по достоинству во вчерашнем сообщении для средств массовой информации. На это я ответил, что успехи 4-й танковой группы в сравнении с 16-й армией озвучены были даже больше.
17.45. Доклады по обстановке, включая сводку погоды, представлены начальником штаба группы армий «Север», начальником оперативного отдела и офицером по связи с ВВС (Квейснер). Прогноз погоды позволяет начать наступление. Единственный вопрос, когда погода будет наиболее благоприятной: на рассвете или несколько часов спустя? Окончательное решение о начале боевых действий будет согласовано сегодня в полночь между командованиями 16-й армией и 8-го авиакорпуса.
• Лееб придавал большое значение погодным условиям, справедливо полагая, что от этого в немалой степени зависел успех всей наступательной операции. В штабе группы армий «Север» имелась для этих целей специальная «Служба погоды».
18.15. Вюлиш, начальник штаба 1-го воздушного флота. Он сомневается в том, что воздушный флот сможет оказать поддержку в полном объеме. Возможна частичная поддержка. По предварительным расчетам, более благоприятным для действий авиации могло бы быть время до полудня, а не на рассвете.
18.20. Подполковник Германн (оперативный отдел): 4-я танковая группа должна согласовать время наступления с 1-м авиакорпусом. Командование группой армий «Север» должно обеспечить взаимодействие между 16-й армией и 4-й танковой группой (56-й моторизованный корпус).
18.25. Генерал-полковник фон Кюхлер очень рад тому, что 26-й армейский корпус хорошо продвинулся и вышел в район Кунды. Теперь нужно очистить этот участок от противника, чтобы вынудить его ускорить отступление к Нарве.
22.00. Начальник штаба группы армий рассказал мне, что генерал-полковник Гёпнер решительно настроен начать завтра свое наступление. В первую очередь в полосе ответственности 41-го моторизованного корпуса, так как там на плацдармах уже изготовились к бою его передовые отряды.
Запись в личном блокноте: «Везенберг (Раквере) взят 18-й армией. Погода позволяет завтра атаковать. Но не исключено, что все же придется отложить наступление на несколько часов».
Оценка обстановки командующим группой армий «Север»: 18-я армия хорошо продвинулась. Она вышла к самой Кунде и намерена развернуться в направлении Ревеля. Я попросил командующего армией пройти участок Кунды насквозь, чтобы заставить противника отступить дальше, на Нарву. Тем самым высвободится пространство для продвижения на Ревель.
Гальдер:
Обстановка на фронте:
Группа армий «Север». В районе Старой Руссы наши войска продвигаются вперед. На всем фронте обнаружено большое количество мин противника. В Эстонии наши войска ворвались в Везенберг (Раквере). <…>
17.00 Разговор с генералом Йодлем:
<…> Относительно конкретных целей я придерживаюсь мнения, что Ленинград как цель достижим имеющимися для этого силами.
• В русских изданиях представлен неправильный перевод, который звучит так: «Исходя из поставленных конкретных задач я могу сделать вывод, что Ленинград может быть захвачен имеющимися в нашем распоряжении силами».
По-немецки фраза выглядит следующим образом: «Bezüglich der einzelnen Ziele führe ich aus, dass das Ziel Leningrad mit den dafür angesetzten Kräften erreichbar ist» (S. 159).
В немецком тексте нет даже намека на захват, нет и такого термина. Это вольная интерпретация переводчика.

