Право умереть - Рекс Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, что это весьма вероятно.
– Да, но мы не убивали…
– Естественно, что вы так говорите, – кивнул Вулф.
– Не просто «естественно». – Он сжал руками подлокотники кресла. – Это правда, сущая правда, если я вообще когда-нибудь говорил ее… Если один из моих сотрудников является убийцей, я хочу, чтобы он понес самое суровое наказание. Это значительно затруднит деятельность нашего комитета, нам уже и сейчас трудно, поскольку Данбар находится в тюрьме, но если мы хотим, чтобы к нам относились, как к добропорядочным гражданам, то мы должны быть ими. Но вы ошибаетесь, я твердо убежден, что вы ошибаетесь. Сегодня днем миссис Юинг услышала по радио об убийстве Питера Воуна и явилась сообщить мне об этом. Я собрал в своем кабинете всех, с кем вчера беседовал Воун, и, не таясь, обрисовал им создавшуюся ситуацию. Я сказал, что полиция может никогда не узнать о том, что Воун был здесь, но если узнает, то мы не должны ничего скрывать. Я сказал также, что если кто-нибудь замешан в этом деле, я хочу знать об этом немедленно. И еще я сказал, что, если у кого-нибудь имеется хотя бы малейшее подозрение на кого-нибудь, он должен во всеуслышание заявить об этом сейчас же. Я знаю своих людей, мистер Вулф. Не только потому, что у нас одинаковый цвет кожи. В моем положении я обязан знать их. Они пробыли у меня в кабинете около двух часов, и мы все обговорили. Когда мы закончили беседу, я был совершенно уверен, что никто из них не замешан в убийстве Питера Воуна или Сюзанны Брук, я был уверен, что ни у одного из них нет никаких подозрений в отношении другого. Я не хочу сказать, что у меня такой же опыт в подобных делах, как у вас, но я знаю их! Поверьте, вы ошибаетесь. Повидайте их! Расспросите! И вы убедитесь, что ошибаетесь!
На Вулфа этот страстный монолог не произвел впечатления, как, впрочем, и на меня. Директор-распорядитель КЗГП произнес в своей жизни сотни речей перед сотнями аудиторий, у него была хорошо «набита» рука, чтобы говорить вещи вроде: «Это сущая правда, если я вообще когда-либо говорил ее». В общем, он вел себя так, как должен был вести себя человек его положения, хотя и признаю, что он делал это лучше многих других, которых мне приходилось слышать.
– Превосходно, – резюмировал Вулф. – Хорошие речи приятно слушать. Относительно того, что я ошибаюсь, на этот вопрос могут ответить только факты. Вы позволите пригласить сюда мистера Фэйзона?
– Конечно. – Хенчи оперся о подлокотники, желая подняться с места. – Да, я еще хотел упомянуть об алиби. Естественно, я спрашивал их об алиби. Ни у одного из них нет бесспорного алиби. Мистер Остер мог бы вам это сказать, но он был несколько возбужден.
– Мне нравится ваш словарь, – кивнул Вулф. – «Возбужден». Это именно так.
Я находился у двери в приемную и распахнул ее, когда подошел Хенчи. До моего слуха донесся голос Остера. Адвокат не умолкал ни на секунду, так что Хенчи пришлось поманить Фэйзона рукой; вскоре казначей КЗГП занял кресло, в котором только что сидел его начальник.
Вулф хмуро глядел на него, и не удивительно. О чем еще его расспрашивать? Улыбка стерлась с лица Кэсса Фэйзона, и казалось сомнительным, что она когда-нибудь появится вновь.
– Без всяких предисловий, мистер Фэйзон, – заговорил Вулф. – Мистер Остер уже описал вам ситуацию. Это мистер Хенчи послал к вам мистера Воуна?
– Совершенно верно, – кивнул Фэйзон.
– В вашу комнату?
– Да.
– Вы были с ним наедине?
– Да.
– Вы встречались с ним до этого?
– Нет. Никто из нас до этого не видел его.
– Как долго пробыл он в вашей комнате?
– Не больше трех-четырех минут. Я не обратил внимания на время. Возможно, пять.
– Что было сказано между вами?
– Он нам все время говорил одно и то же. Хотел узнать, насколько интимными были отношения мисс Брук с мистером Уипплом. Все мы отвечали ему одно и то же: что не знаем. Он сказал, что кто-нибудь должен знать. Он был очень взволнован. Я направил его к мистеру Юингу.
Губы Вулфа были крепко сжаты. Он обернулся ко мне.
– Это похоже на фарс.
– Да, сэр. Они два часа обсуждали все это мистером Хенчи.
Идя к двери, я подумал, что при сложившихся обстоятельствах могу доставить себе небольшое удовольствие: возьму и посажу мисс Тайгер в красное кресло. Правда, может вмешаться (и конечно, вмешается) Вулф, поэтому я сперва попросил войти Хенчи, провел его к красному креслу, а уж затем пригласил всех остальных. Сол заранее приготовил достаточное количество стульев, так что я был от этого освобожден и мог разглядывать лицо Остера, который понял, что я перехитрил его. Это урегулировало мои отношения с Гарольдом Р. Остером. Мы стали врагами на всю жизнь, и меня это устраивало. Вулф оглядел их всех, одного за другим, начиная от Хенчи, сидящего крайним слева, до Моуд Джордан – на правом фланге, неподалеку от меня.
– На сегодня я закончил с вами, – сказал Вулф. – С вами, но не с расследованием дела, которым я занят. Положение не изменилось. Я ничего не вынес из беседы с мистером Хенчи, мистером Остером и мистером Фэйзоном, за исключением того, что вы представляете единый монолитный фронт. Вы утверждаете, что ваши вчерашние беседы с мистером Воуном были идентичны. Мне трудно поверить в это. Я верю…
– Я не согласна! – заявила Моуд Джордан.
– С чем вы не согласны, мисс Джордан?
– С вашими словами относительно идентичности наших бесед с мистером Воуном. Я знаю, о чем этот человек расспрашивал остальных, но меня он не спрашивал ни о чем. Он только сказал, что хочет видеть мистера Хенчи.
– Придя в комитет?
– Да.
– И он назвал вам свое имя?
– Конечно.
– А когда он уходил?
– Уходя, он не сказал ничего. – Она вздернула подбородок. – Позвольте мне сказать вам несколько слов. Вы травите этих людей, и это возмутительно. Вы запугиваете их только потому, что они – негры. А кто такой вы сами? Где вы родились?
Она была всего только телефонисткой, но никто не прервал ее, не раздалось и шепотка. Она работала в КЗГП безвозмездно и пожертвовала полтысячи долларов в фонд помощи детям Меджера Иверса.
– Вы готовы поддержать это обвинение, мистер Хенчи? – спросил Вулф.
– Нет. Я считаю, что вы неправы, но не могу сказать, что вы прибегаете к методам запугивания.
– Вы желаете что-нибудь добавить, мисс Джордан?
– Нет. Я остаюсь при своем мнении.
– Мистер Юинг, я с вами не беседовал. Желаете ли вы что-нибудь добавить?
– Нет, разве только, что я согласен с мистером Хенчи. Если вы считаете, что один из нас является убийцей, – вы ошибаетесь, но я не могу сказать, что вы запугиваете нас. Я знаю, что было бы с нами, узнай полиция о том, что он был у нас вчера. Вы известите их об этом?
– Мисс Тайгер, не желаете ли вы что-нибудь сказать?
– Нет, – едва слышно ответила она.
– Тогда все. На сегодня. Возможно, мне понадобится еще раз встретится с вами, и, конечно, я надеюсь увидеть одного из вас. Я бы многое сейчас отдал, чтобы узнать, кого именно. Отвечу на вопрос мистера Юинга – я не сообщу полиции о роковом визите мистера Воуна. Из простой вежливости, желаю вам всего хорошего. – Он откинулся в кресле, скрестил пальцы на толстом животе и закрыл глаза.
Меня удивил Остер. Не произнести ни одного слова. Он поднялся с места и направился в прихожую. Сол Пензер, стоявший возле книжных полок, последовал за ним. Остальные молча поднялись и пошли к выходу, я остался на месте. Их проводит Сол. Я могу помочь убийце надеть пальто, только хочу знать, когда я делаю это. Я взглянул на часы – 17.19. Вулф еще мог бы провести со своими орхидеями сорок минут, но, очевидно, он предпочел немного вздремнуть. Я сел, наблюдая, как вздымается его грудь ожидая (и, признаюсь, надеясь) увидеть, когда его губы начнут свое привычное упражнение, но тщетно. Шум в прихожей затих. Хлопнула дверь, в кабинет вошел Сол и сел в желтое кресло рядом со мной. Вулф все еще продолжал сидеть с закрытыми глазами.
– Я рад, что ты увидел ее, – обратился я к Солу. – Впредь я буду о ней много говорить, и тогда ты сможешь лучше оценить ее. Ты, конечно, согласен, что лучший способ достичь цели – это домогаться ее издали, но весь вопрос, из какой дали. Миля – это даль, но и ярд также, даже один дюйм. Хотел бы я лучше знать поэзию. Если бы я мог…
– Заткнись! – зарычал Вулф.
– Слушаюсь, сэр, – отозвался я. – Я только рассказывал Солу об одном-единственном из наших посетителей, который показался мне стоящим упоминания. Разве были и другие достойные?
– Нет. – Он выпрямился в кресле.
– Тогда не о чем спорить. И, следовательно, я могу продолжать беседу о мисс Тайгер.
– К черту!
– Может быть, мне уйти? – Сол поднялся с места.
– Нет. Когда у Арчи иссякнет его глупость, он может предложить что-нибудь дельное. Я – не могу. Это безнадежно. То, что Воун видел или говорил вчера, покрыто мраком. Один из этих шестерых людей либо убил его, либо ему известно, кто это сделал, но кто именно – узнать невозможно. Где-то существует еще какой-то человек, но и сотня детективов не отыщет его и за сто дней. Сол?