Секреты Вероники - Анджела Арни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поглядел на Луизу, потом на Дэниела. Представил своего сына взрослым и похожим на себя, но улыбчивым, как Луиза, и добрым, как Бетти.
— Давай, Майкл, — сказала Луиза, — режь индейку, а то мы умираем от голода.
Поезд остановился, едва отъехав от Винчестера. Луиза вздохнула. Дурной знак. Уже три месяца, как она два раза в неделю ездит в Лондон. Поезда все время опаздывают. Вот и сегодня.
По радио передали:
— По техническим причинам поезд опаздывает на тридцать минут.
— Черт! — возмутился мужчина, сидевший рядом с Луизой. — Если они говорят тридцать минут, значит, мы опаздываем на все сорок пять. — Достав телефон, он набрал номер: — Эрик, это ты?
Луиза обратила внимание, что номер принадлежит компании, у которой Майкл позаимствовал довольно много денег.
— Говорит Джон. Послушай, проклятый поезд опять застрял. Ты там предупреди, что я опоздаю. — Мужчина повернулся к Луизе: — Чертовски удобная штука. Если вкладывать деньги, то в эту компанию. Мобильные телефоны скоро завоюют весь мир.
Луиза подумала, что Майкл прав и ей не о чем волноваться.
— Хотите позвонить? — спросил мужчина.
— Да. Спасибо. — Она сообщила Тине, что задержится. — И купи мне малокалорийный сандвич.
— Вы совсем не толстая, — заметил мужчина.
— Спасибо.
Луиза знала, что поправилась после родов, и собиралась во что бы то ни стало избавиться от лишних фунтов. Она хотела сделать это для себя, а не для Майкла, который, слава Богу, не собирался возвращаться в их общую спальню. Луиза уже давно не сердилась на него за измену, потому что была совершенно безразлична к нему. Вне всяких сомнений, он обожал Дэниела. Но чем дольше они жили под одной крышей, тем больше Луиза убеждалась, что совсем не знает своего мужа. Иногда ей казалось, будто они прибыли с разных планет. Что им движет? Что он чувствует? И она решила еще раз прочитать его книгу. Может быть, она что-то пропустила? Луиза открыла книгу на нужной странице.
— А, я ее читал, — сказал разговорчивый сосед. — Если хотите знать мое мнение, он мошенник. Честно такое состояние невозможно сколотить. Обратите внимание, как он умалчивает о своих юных годах. Можно подумать, что первый миллион на него свалился с неба. Помяните мое слово, Майкл Барух — мошенник. И он скоро прогорит. Они все горят. Никогда таким не доверял.
Луиза вежливо улыбнулась и представила, как он удивился бы, если бы узнал, что сидит рядом с миссис Майкл Барух.
Глава 27
Роберт гнал машину, как мог. Три месяца прошло после Рождества, и три месяца он не видел ни Веронику, ни Луизу. Если быть точным, то Луизу он не видел три месяца и два дня.
Когда Роберт приезжал в Винчестер, он обычно приходил на Чесил-стрит и смотрел на дом Луизы в надежде, что она вновь живет там. Однако света в окнах не было, да и Бетти говорила, что Луиза и Майкл живут вместе, правда, судя по наблюдениям Бетти, не как муж и жена. Роберт ничего на это не отвечал, но это давало ему надежду.
Теперь после звонка чем-то расстроенной Андреа Лудек ехал к Веронике и старательно отводил от себя мысли о Луизе. Увы, это давалось ему нелегко. Один раз, читая лекцию студентам, он вдруг вспомнил о ней и чуть было не свалился с кафедры. Ему даже пришлось спрашивать, на чем он остановился.
Коллеги уже начали шутить насчет того, что он превращается в рассеянного профессора. Но, как бы ему ни хотелось повидаться с Луизой, он не собирался нарушать их договор.
Роберт остановился возле кафе, выпил кофе и поехал дальше мимо скал. Еще только наступил март, однако в Бретани уже было тепло и во многих местах на тротуарах стояли столики, за которыми сидели наслаждающиеся солнцем люди.
До дома Вероники он добрался в полдень, когда Андреа и Поль устроили себе, по обыкновению, обеденный перерыв. Андреа вышла из-за стола, чтобы поздороваться с ним.
— Ах, месье, Роберт. Рада вас видеть. А мадам Вероника ушла. Думаю, она на берегу. — Андреа кивнула в сторону скал. — Поль… — Она повернулась к мужу: — Отнеси вещи месье Роберта, а я пока приготовлю что-нибудь.
— Не надо, спасибо. Я сам. Не буду вам мешать. Мне бы надо было сообразить и не являться в двенадцать часов. Но я уже так привык к английской безалаберности.
— О ля-ля, разве можно так? Это же вредно для желудка, — ужаснулась Андреа.
— Да, — согласился Роберт. — Поэтому, пожалуйста, ешьте.
— Если хотите, поешьте с нами, — предложила Андреа. — У нас не так элегантно, как любит мадам Вероника, но все вкусно и вино хорошее.
— Я с удовольствием.
Запах еды раздразнил аппетит Роберта.
— Паштет домашний, — сказала Андреа, отрезая внушительный кусок. — Мой отец сделал его всего два дня назад. В конце недели они резали свинью.
— Отец Андреа всем тут известен своими паштетами и соусами, — сказал Поль.
— Очень вкусно.
— Вина? — спросил Поль.
— Из виноградника моего зятя, — вставила Андреа.
— Вкусно, — повторил Роберт. — Когда вот так поешь, сразу понимаешь, как многого тебе не хватает по другую сторону Ла-Манша. Я рад, что приехал.
— Ах да, — сразу посерьезнел Поль. — Давайте сначала поедим, а потом уж будем разговаривать. Не стоит портить себе печень.
— Не стоит, — согласился Роберт. — Поговорим о моей сестре после еды.
Роберт с трудом удержался от улыбки. Он уже давно жил в Англии и забыл, как серьезно здесь относятся к еде. Примерно через два с половиной часа Поль вернулся к своей работе в саду, и Роберт остался наедине с Андреа. Вероники все еще не было видно.
Экономка достала из кармана связку ключей.
— Пойдемте со мной, месье.
— А где Вероника обедает? В ресторане?
Андреа покачала головой.
— Нет. Она стала очень мало есть. Разве что кофе и круассаны. Она тоже долго жила в Англии.
Андреа привела Роберта в просторную спальню Вероники и подошла к еще одной двери.
— Я думал, там гардеробная.
Андреа покачала головой.
— Смотрите!
Роберт вошел.
— Боже мой! Детская. Зачем? Для чего?
Андреа пожала плечами в типично галльской манере.
— Кто знает? Мы с Полем не знаем. Только ваша сестра может вам все объяснить. Она это устроила в апреле.
Роберт прошелся по комнате. Здесь все было по высшему разряду. И всё голубое, как положено для мальчиков.
— Понятно.
Роберт вспомнил, что именно тогда совершился брак Майкла и Луизы.
— Об этой комнате не знает никто, кроме нас с Полем и рабочего, который все тут делал. Она всегда заперта. Мадам Вероника не сказала о ней даже месье Баруху, когда он приезжал.