Счастливого Рождества! - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Забирай пижаму и зубную щетку. Я здесь спать не буду.
– А почему бы нам не лечь здесь? – захотела знать Кассандра, радуясь тому, что Гейб снова превратился в надоедливого тупицу, с которым она легко справлялась.
– Потому что моя бабушка ни за что не поверит, что я лег спать не в своей комнате...
– Знаешь, Гейб, – сердито оборвала его Кассандра, – если бы у тебя действительно была невеста, ты уважал бы ее настолько, чтобы хоть в чем-то уступать ей. Тебе не приходило в голову, что именно твое отношение ко мне пробуждает подозрения бабули?
Она вихрем ворвалась к себе в спальню, схватила зубную щетку и другие туалетные принадлежности, сунула в пакет пижаму, чистое белье, джинсы и свитер на утро. Затем проскочила мимо Гейба в коридор и стремительной походкой направилась к его спальне. У двери Кассандра остановилась, вспомнив, как рассердился несколько дней назад Гейб на то, что она без спроса вошла к нему в комнату.
– Надеюсь, бабушка увидела твое представление, – заметил Гейб, отворяя перед ней дверь.
– Извини, – сказала Кассандра, хотя нисколько не чувствовала себя виноватой.
Швырнув свои вещи на кровать, она взяла туалетные принадлежности и пижаму и направилась в ванную.
Приняв душ, почистив зубы, расчесав волосы, Кассандра вернулась в комнату, чистая и свежая в скромной фланелевой пижаме. На это она и рассчитывала. Ни за что на свете не даст она Гейбу повод заподозрить, что снова флиртует с ним. Раз она в таком виде, никаких двусмысленностей не будет.
Гейб читал в кресле у окна. При появлении Кассандры он взглянул на нее и, сглотнув, поднялся с места. Не сказав ни слова, он удалился в ванную.
Устало вздохнув, Кассандра заняла освободившееся место. Она взглянула на книгу, которую читал Гейб, – шпионский детектив – и без интереса отложила ее. От нечего делать Кассандра несколько минут походила по комнате, затем, как и в первый раз, ее внимание привлекла выставка спортивных трофеев.
Разглядывая многочисленные призы и награды, Кассандра снова ощутила укол в сердце. Рассказ Арнольда заполнил пробелы в том, что было ей известно о жизни Гейба, заставив ее по-настоящему уважать его и восхищаться им. Но она не хочет уважать Гебриела Кейна, не хочет восхищаться им. Черт, она не хочет даже, чтобы он ей нравился. К тому же не надо, чтобы Гейб снова застал ее разглядывающей его награды, и она нехотя отошла от витрины. До тех пор пока они с Гейбом по-настоящему не знают друг друга, можно не опасаться, что их физическое влечение разовьется в нечто большее. Пусть так все и остается.
Кассандра скользнула под одеяло, улегшись на правом краю кровати, и в этот момент из ванной появился Гейб, вытирая полотенцем блестящие черные волосы. На нем были лишь пижамные брюки. Ни носков, ни тапочек, ни халата, ни пижамной куртки, ни майки. Одни только брюки.
– Я хочу лечь справа, – коротко сказал он.
Вид его обнаженного тела, вьющихся черных волос на груди, мягкое сияние шелковой ткани пижамы, обтягивающей стройные бедра Гейба, на какое-то мгновение заставили Кассандру оцепенеть, но все-таки не настолько, чтобы она позволила ему командовать ею.
– Фиг тебе, – сказала она, поправляя подушку и устраиваясь поудобнее.
– Ну хорошо, я понимаю, ты все еще пытаешься доказать, что с настоящей невестой я бы обходился лучше, шел бы на кое-какие уступки. И хотя в принципе я с тобой согласен, это не тот случай, чтобы проявлять характер.
Кассандра хотела было пропустить его слова мимо ушей, но поняла, что Гейб прав. Она стоит на своем только потому, что зла на него за то, как он обращается с ней, но незачем мелочиться и опускаться до его уровня. И все же она не собиралась уступать, не выразив предварительно свое возмущение. Шумно вздохнув, она перекатилась на другой край кровати, поправила подушку и снова улеглась.
– Благодарю, – сказал Гейб, поймав ее взгляд в зеркале туалетного столика у изножья кровати.
– Всегда пожалуйста, – ответила Кассандра, закрывая глаза.
Но когда опустившиеся веки полностью отрезали от нее окружающее, у нее перед глазами сразу же возникло видение: Гейб с обнаженным торсом, в одних свободных шелковых пижамных брюках. Любопытство взяло верх, и Кассандра чуть приоткрыла глаза и смогла увидеть Гейба, причесывающегося перед зеркалом.
Ни за что не подумала бы она, что в пижаме можно выглядеть так сексуально и привлекательно, ведь единственными пижамами на ее памяти были фланелевые хламиды ее братьев. Но то, что надето на Гейбе, – никак не ужасная старомодная фланель в красно-зеленую полоску. Его брюки – из шелка, в котором красиво переливаются цвета винно-красный и морской волны. Мягкая, нежная ткань ласково облегает все изгибы стройного тела.
Понимая, что подобные мысли могут привести к опасным последствиям, Кассандра усилием воли подняла взгляд. Она увидела накачанные мышцы спины, широкие плечи, прилипшие к затылку влажные волосы. В зеркале отражались широкая мускулистая грудь, покрытая густыми зарослями черных волос, и плоский живот.
Впервые за все время знакомства Кассандра задумалась над тем, что костюмы Гейба скрывают великолепное атлетическое тело. За восемь лет, прошедших после окончания колледжа, он должен был бы уже заплыть жирком. Но телосложение Гейба было таким же прекрасным, как, вероятно, и тогда, когда он занимался футболом.
Из этого следует, что Гейб следит за собой. Его совершенное тело не было преподнесено ему на блюдечке. Итак, еще один миф о Гейбе Кейне почил в бозе.
– Погасить свет? – спросил Гейб, присаживаясь на край кровати и готовясь юркнуть под одеяло.
Лучше бы ты надел куртку, подумала про себя Кассандра. Но вслух сказала:
– Если тебе больше ничего не надо.
– Нет, – сказал Гейб.
– Отлично.
– Отлично.
С этими словами Гейб встал с кровати и подошел к выключателю. Назад он вернулся в неярком свете ночника. Он осторожно приподнял одеяло, но скользнуть под него не решился.
– Бред какой-то.
Кассандра открыла глаза.
– Ну что еще?
– Не могу я заставить себя лечь в одну постель с тобой.
– Отлично. Ложись в ванну.
– Да, спать в ванне мне тоже как-то не с руки, – криво усмехнулся Гейб.
– Тогда забирайся под одеяло, – предложила Кассандра. – Держись своего края кровати, и все будет в порядке.
– Как же... – пробормотал Гейб, но настолько тихо, что Кассандра не расслышала.
Пусть она оденется хоть как фермерша из глухой провинции – менее привлекательной от этого не станет.
Стараясь походить на подростка, не имеющего опыта общения с женщинами, Гейб лег в кровать, перевернулся на бок и, протянув руку к выключателю, потушил ночник. После этого медленно и осторожно лег на спину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});