- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэри Сью - Мария Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никак все взрослые ушли, — улыбнулась Сью. — Слушай, — вдруг воскликнула она. — А спой мне.
— Спеть? — удивилась Мэй.
— Да, — кивнула Сью. — Говорят, ты вчера фурор произвела, а я и не слышала.
— Фурор это ты про скандал? — уточнила Мэй.
— Нет, — улыбнулась старушка. — Про пение. Спой. Хочешь, давай вместе, я тоже петь люблю.
— Может не надо?
— Вредина ты, — вздохнула Сью и принялась подпевать песне, несущейся из дома соседа. Мэй сначала демонстративно скрестила руки на груди и отвернулась, потом повернулась, стараясь не засмеяться, Сью пела от души, но дико фальшивила.
— Сью, перестань. Ну пожалуйста, — наконец Мэй не выдержала и рассмеялась, а потом принялась подпевать. Сначала она пела вторым голосом, но на очередном куплете Сью замолчала и Мэй пришлось заканчивать одной. Когда она допела, раздались аплодисменты, хлопала Сью, вышедшие из своих домов соседи и те кто случайно проходил мимо.
— Ну вот что ты наделала? — Мэй смутилась и встала, чтобы спрятаться в доме но не успела.
— Мэй, а спой еще, — подскочил к крыльцу Сильвио.
— О боже, нет, — Мэй смутилась окончательно. — Смотри что ты натворила, Сью
— Мэй, ну давай же, — попросил Сильвио.
— Нет, я больше не хочу петь.
— А жаль, — вздохнул парень, усаживаясь рядом с Мэй на крылечке. — Тебе правда не нравится петь?
— Не то чтобы совсем, — вздохнула Мэй. — Просто это не то чего я хочу от жизни.
— А чего же ты хочешь?
— Ну, не знаю, чего-нибудь серьезного. Например, лекарство от неизлечимых болезней изобрести.
Сильвио издал странный звук, не то хмыкнул, не то фыркнул и ту же поспешил прикрыть рот рукой.
— Смешно? — вопросительно посмотрела на него Мэй.
— Извини. Это не то что бы смешно, но…. Ты меня конечно извини, но мне кажется что тебе все же стоит немного поменять мечту.
— Химия, да, — Мэй тяжело вздохнула. — Да я и сама знаю, но лекарство — это цель, это польза и слава, а пение, — она махнула рукой.
— Не такая уж и слава, — задумчиво ответил Сильвио. — Вот например мой дядя Лоренцо, ну изобрел он какое-то лекарство, а толку?
— Твой дядя изобрел лекарство? — Мэй не могла поверить в то что такое возможно.
— Да, что-то изобрел, но потом сказал что лучше он закопает свое изобретение в лесу, чем еще раз свяжется с этими аферистами.
Сью, собиравшаяся было зайти в дом замерла у дверей. Ну кто бы мог подумать что тот кого ищет Мэй это Лоренцо Кен. Женщина знала что Лоренсо изобретатель, но изобретал он обычно всевозможную бытовую ерунду, вроде домашних сигнализаций или мелких усовершенствований домашней техники. К слову, эти усовершенствования чаще становились поводом для смеха, чем действительно чем-то полезным.
— А при чем тут аферисты? — не поняла Мэй.
— Да я точно не знаю, — ответил Сильвио. — Он не рассказывал, но ругался тогда долго. Но тебе это в любом случае не грозит, с твоими познаниями в химии тебе бы экзамены сдать.
— Это точно, — вздохнула девушка. — Сильвио, помнишь, ты предлагал мне помощь, — Мэй прикусила губу.
— Конечно, я помогу, — охотно согласился парень. — А ты поможешь мне с искусствами?
— Обязательно, — закивала Мэй.
— Значит, договорились, — Сильвио поднялся. — Тогда до послезавтра.
— Угу, — улыбнулась Мэй, помахала приятелю рукой на прощание и скрылась в доме. — Сью, ты слышала? Ты это слышала? — запрыгала она по пустой комнате вокруг женщины. — Господи, я поверить не могу.
— И что ты собираешься делать? — поинтересовалась Сью.
— Не знаю, — Мэй перестала прыгать. — Хотя знаю, — она плюхнулась на пол перед ноутбуком и набрала номер Агентства. Сью вышла.
— Ну что, получила указания? — спросила она, когда Мэй пришла к ней на кухню.
— Да.
— Что-то не слышу большого восторга в голосе.
Мэй только вздохнула и отвернулась.
— Все так плохо?
— Нет. Только мне не кажется, что соблазнить Сильвио это хороший вариант. Чего ты улыбаешься?
— Да нет, просто меня не удивляет, что они это предложили.
Мэй взглянула на Сью исподлобья и тяжело вздохнула.
— Думаю, тебе не придется сильно стараться, мальчик и так тобой увлечен. Пару улыбочек, пару случайных прикосновений и он твой.
— Я не буду его соблазнять, — буркнула Мэй. — Мне надо только попасть к нему в дом, а я этого уже добилась.
— Я бы тебе предложила соблазнить самого Лоренсо, но боюсь, он староват.
— Ну что вы все заладили, соблазнить и соблазнить, — возмутилась Мэй. — Что других способов нет?
— Есть и другие, — согласилась женщина. — Например, схватить Лоренсо, связать и пытать, чтобы формулу выдал. Только ты уж извини, мои орудия для пыток при пожаре сгорели. Придется тебе свои покупать.
— Ха-ха, — буркнула Мэй. — Других вариантов у тебя нет?
— Есть, — Сью разошлась. — Еще можно убить его, потом найти некроманта и сделать из Кена зомби, тогда даже пытать не придется, зомби сам все для тебя сделает.
— Угу, а потом этого зомби натравить на беглых заключенных, — добавила Мэй.
— О, точно, ты гений.
— А потом можно еще выдать этого зомби за новый вид и защитить на нем степень по биологии, — девушка рассмеялась.
— Кстати о покупках, — отсмеявшись, вспомнила Сью. — Если у тебя сейчас нет важных дел, может поможешь мне?
— Покупать инструменты для пыток?
— Не угадала, внученька, для начала посуду.
— Я к твоим услугам, — Мэй подняла с пола брошенную куртку.
Все выходные Мэй и Сью ходили и ездили по всевозможным магазинам и мастерским. Они заказывали мебель, шторы, технику. Сью старалась хоть как-то сочетать купленное с тем, что ей дарили или отдавали соседи. Например, семья Гилбертсов совершенно безвозмездно прислала погорельцам коробку со всей необходимой посудой, кто-то отдал уже не новые, но еще очень крепкие кровати. Карлос с младшими сыновьями устанавливал технику, Кончита и еще несколько соседок помогали все вымыть и расставлять, принося из дома то салфеточки, то полотенца, то просто тряпки. И так, всеобщими усилиями, вечеру воскресенья дом был пригоден к жизни.
— Проверяй технику, хозяйка, — крикнул один из рабочих, закончив проводку электричества. — Только не все сразу включай, по очереди.
Сью пошла проверять, а Мэй осмотрелась и поняла, что в гостиной явно чего-то не хватает.
— Дядя Карлос, вы сейчас не очень заняты? — нашла она мужчину на улице.
— Нет, а что? Что-то не работает?
— В доме все в порядке, я надеюсь. Просто если вы не очень заняты, могу я попросить вас сопровождать меня? Уже темно, мне нельзя одной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
