- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекресток: недопущенные ошибки - Михаил Пузанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Книга, оставляя на бумаге след этих слов, прекрасно понимала, что нагло перевирает историю мирозданий. Знала она и то, что бродяги — это одно, великие начала — иное, а герои — третье, и эти вещи нельзя смешивать. Но что делать — надо же каким-то образом спускать в мир легенды, которые дадут хоть и не совсем верные представления о реальности, но вполне достаточные, чтобы побудить разумных совершать важные для мира поступки и искать новые истины.
Книга мысленно улыбнулась и перевернула страницу…
* * *1 472 202 год по внутреннему исчислению Мироздания "Альвариум".
Природный мир, континент Эльмитар, империя Иезекиль, к северу-востоку от Карад-Дума.
— Вы демонстрируете поразительные успехи в укреплении самоизоляции, принцесса.
— А вы, как всегда, очень тонки и вежливы, неведомый!
Элоранту все больше раздражала манера незнакомца являться в самый неподходящий момент, например, когда она готовила ужин или собиралась устраиваться на ночлег, а заодно и его непревзойденные саркастические перескоки на «вы». Прямо воспитатель в домах науки: водит-водит за нос, дергает за нервы, как за ниточки, а толку с этого — пшик!
С момента памятного первого разговора «дух» появлялся уже трижды, и все три раза Элоранта «блестяще» продемонстрировала свою полную неспособность определить его природу.
В первый раз она все-таки использовала формулу поиска, которую восстановила в памяти специально для этого случая. В результате она выяснила, что в пределах дневного перехода ее ждут встречи со стаей неких относительно безопасных перелетных птиц, небольшим, тварей в тридцать, гнездовищем к'сари, столкновение с которыми непременно грозило бы принцессе потерей роскошной шевелюры, а также с парочкой бродячих торговцев, держащих свой путь в западные пределы Иезекиля. Встретилось еще что-то совсем уж мелкое, но никаких представителей магических народов заклятие не выявило. Голос же только насмешливо напомнил, что предупреждал о бесплодности попыток использования заклинания в его стандартном варианте. Затем в своей неизменно язвительной манере он похвалил Элоранту за благоразумие (по всей видимости, подразумевая изменение ее маршрута в восточном направлении) и растаял где-то в окружающем пространстве.
Во второй и третий раз (это случилось уже после посещения принцессой малочисленного селения, заполненного низкорослыми домами из глиняных кирпичей) Элоранта попыталась использовать интуитивные формулы, как казалось ей, подходящие для этого случая. Результатом ее усилий стал внезапно налетевший на нее зверский ураган, едва не унесший вслед за собой и без того скудные пожитки принцессы, а также трехчасовой ливень, превративший в болото землю под ногами взбешенной Элоры. Такая избирательность псевдоприродного явления окончательно вывела дочь варварского рода из душевного равновесия, и она закатила смеющемуся во всю богатырскую глотку неведомому гостю истерику с использованием особо нецензурных выражений, позаимствованных из словарного запаса ростовщиков.
Теперь вот Элоранта раздумывала: опробовать ли на безтелесом незнакомце очередную мощную интуитивную магическую формулу или все же обойтись парой крепких выражений, на время оставив наглеца в покое. К чести сказать, Элоранта уже и сама притомилась от неожиданных последствий своих "творческих порывов", и теперь решительно отдавала предпочтение выжидательной тактике. Кажется, эта позиция принцессы мгновенно стала ясна и ее неведомому собеседнику, по крайней мере, об этом свидетельствовали все более частые упоминания им в разговоре о могуществе разума и мудрости терпения.
Однако последняя реплика стала уже явным отклонением от основной темы разговора — личности незнакомца. Теперь речь шла о нежелании Элоранты посещать окрестные деревни в поисках пропитания и необходимых в долгом переходе вещей.
— Допустим, дипломатичность в этом конкретном случае я не считаю действенным методом воздействия на ваше сознание, принцесса. Меня больше устраивает сарказм и язвительность: кажется, к такому тону разговора вы не привыкли, следовательно, он может принести разного рода полезные плоды…
— Например? — Интересно, что же все-таки подразумевает этот «дух», когда говорит? Действительно ли, следующая за утверждением расшифровка имеет какое-то отношение к сказанному, или он просто играет словами, пытаясь поймать ее на малейших проявлениях интереса?
Элоранта уже неоднократно задумывалась над тем, как ловко незнакомец заставляет ее размышлять над тем или иным его высказыванием. "Как будто бы невидимые струны перебирает" — такое сравнение чаще всего приходило ей в голову при мыслях, касающихся тактики неведомого гостя. Вследствие такого явного вскрытия мотивов ее поведения, Элора решила использовать доходящую до абсурда прямолинейность, просто предлагая собеседнику продолжать развивать свои мысли в изначально заданном направлении, держа при себе собственные интересы и уповая на случайные оговорки "духа".
— Например, вы поумерите свою самонадеянность, пообщавшись с простыми людьми, но это в идеале. А по мелочам: раскроете мне вертящиеся в голове мысли и выводы, расскажете о своих устремлениях, чувствах, может быть…
— Та-ак, я что-то говорила про тонкость? Отрекаюсь от своих слов. Ваша прямота напоминает мне поведение куцехара, которого хворостиной гонят строго по прямой. При этом на своем пути он умудряется повалить все деревья и затоптать с десяток птичьих гнезд.
— В некоторых случаях прямота тоже дает сносный результат. А вас волнуют судьбы птичьих гнезд?
— Это всего лишь сравнение!
— Любое существо, обладающее разумом, будь то человек, некианец, шатор, хачег, варвар или эльф — кто угодно, употребляя то или иное сравнение, невольно раскрывает свое отношение к происходящему вокруг. Ваше сравнение — живой тому пример: разъяренный куцехар, давящий на своем пути ни в чем не повинных птиц.
Все желания и нужды у Элоранты и без того подчинялись слову «вдруг», а теперь этот порядок возникновения вожделений обострился до крайности, подогретый манерами незнакомца по ходу разговора делать выводы из только что сказанного ею. Да еще какие выводы! В общем, сейчас принцессе хотелось только одного: вызвать памятный ливень и до капли «выжать» его на голову незнакомца. Вот только знать бы, где находится эта голова и как указать миниатюрной грозовой тучке на намеченную цель. Так как ни того, ни другого осуществить Элора не могла, ей оставалось только терпеливо выслушивать нотации незнакомца, про себя принося клятву исполнить желаемое позднее — когда и голова будет на месте, и с заклинальщическим произношением дело наладится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
