Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее была назначена встреча в небольшом городке штата Коннектикут с клиентом по поводу начальной стадии обновления его дома.
— Именно, но я только что получила письмо по электронке, и перед тем как ехать, мне придется заскочить на работу, чтобы переговорить с бухгалтером.
Питер Далтон всегда приходил на работу раньше всех, а уходил ровно в пять, педантично завершив все дела. Раз он вышел на связь в такую рань, значит, случилось что-то важное, и, возможно, это связано с ее братом. Ей стало нехорошо при мысли о новых проблемах с Брайаном, но сейчас ее голова была занята не этим. Кроме того, она не хотела обсуждать брата с Дэром.
Лисса повернулась к нему. Его лицо было искажено гримасой боли, и она подумала, что, наверное, ей не стоило принимать все так близко к сердцу. Какая бы история ни скрывалась за его татуировкой, это было очень личное.
Но Дэр готов был разделить это с ней.
— Я слушаю, — смягчившись, проговорила она.
— Помнишь, я рассказывал тебе о вечеринке, которую устроил твой брат, когда мы были детьми? — спросил Дэр, будто выдирая из себя слова.
Лисса кивнула. Но Дэр не успел продолжить, так как в дверь позвонили.
— Просто не обращай внимания, — нахмурившись, сказала она, поскольку никого не ждала.
Это, конечно, мог быть сосед, но Лисса хотела дослушать историю до конца.
— Продолжай, — подбодрила она его.
В дверь снова позвонили, а затем стали стучать.
— Какой нетерпеливый, — сказал Дэр, поворачиваясь к двери.
Лисса недовольно зарычала и поднялась на ноги.
— Кто бы это ни был, я избавлюсь по-быстрому и вернусь, — пообещала она и пошла к двери. Дэр последовал за ней.
Лисса посмотрела в маленькое окошечко на двери, увидела, кто пришел, и грязно выругалась.
— Кто там? — спросил Дэр.
Она покачала головой, жалея, что не послушалась внутреннего голоса и просто не проигнорировала звонок.
— Держи себя в руках, — проворчала она и открыла дверь. — Это Брайан, — добавила Лисса сквозь зубы и поприветствовала брата, нетерпеливо пританцовывающего за дверью.
Глава 9
Лисса смотрела на брата и чувствовала позади жар от разгоряченного тела Дэра. Нужно было избавиться от Брайана, причем быстро.
Она загородила путь, упершись рукой в дверной косяк.
— Ты не вовремя.
Брайан перевел взгляд с сестры на Дэра, который вышел из-за спины Лиссы и стоял теперь рядом с ней. Надо заметить, что он все еще был без футболки.
На лице Брайана недоумение сменилось гневом.
— А он какого черта здесь делает?!
Лисса сглотнула.
— Тебя это не касается. Тебе лучше уйти, я перезвоню тебе сама. — Лисса крепче схватилась за косяк.
Как обычно, Брайан пропустил ее слова мимо ушей.
— Я чуть с ума не сошел, когда увидел у твоего дома чей-то джип. Ну сама подумай, времени восемь утра, а у тебя какой-то парень ночевал. Такого раньше не бывало.
— Брайан! — Лисса совершенно не желала, чтобы брат распространялся по поводу отсутствия у нее личной жизни.
Брайан покачал головой:
— Как ты можешь встречаться с легавым? — Он выплюнул последнее слово, будто профессия Дэра оскорбляла его. Что, впрочем, было правдой.
Лисса бросила беглый взгляд направо и заметила, что Дэр сжал челюсти, хотя пока и хранил молчание. Но она понимала, что это может вмиг перемениться, учитывая, как напряжены были его мускулы. Он готов был броситься на Брайана, если тот даст ему повод. И видит Бог, Брайан легко мог это устроить, особенно если он пьян.
Пока Лисса не могла сказать с точностью, выпил ее брат или еще нет. Несмотря на то что одет он был по-деловому, это вовсе не означало, что он не плеснул за завтраком в апельсиновый сок чего-нибудь крепкого.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, идя на попятную. Было очевидно, что Брайан никуда не собирается уходить.
— Я не буду говорить в его присутствии. — Брайан кивнул, в сторону Дэра.
Лисса резко выдохнула:
— Что ж, он пока что никуда не уходит!
— Почему? Потому, что он не одет? Или потому, что вы еще не закончили?
Теперь Лисса точно знала, пил ее брат или нет. Жаль, что Дэр стал свидетелем очередной выходки Брайана. Брат решил выпустить свой пьяный гнев на нее. Брат, которого она любила и знала, никогда бы не стал с ней так разговаривать, будь он трезвым.
— Ну все! — сказал Дэр и вышел вперед, прежде чем Лисса смогла остановить его. — Тебе пора уходить, — заявил он Брайану.
Брайан прищурился.
— Это не твой дом.
Дэр лениво пожал плечами, но Лиссу это не обмануло, она видела, как он напряжен. Она переводила взгляд с одного на другого, думая, как ей разрядить ситуацию.
— Тебя это не касается! — нагло заявил Брайан, продолжая накалять и без того взрывоопасную ситуацию.
Поскольку Лисса не смогла ничего придумать, она прикоснулась к руке Дэра в надежде, что это удержит его от поступка, о котором он потом будет жалеть. В глазах Дэра горел гнев, но пока он еще держал себя в руках, хотя Брайан продолжать нарываться на драку.
Лисса изо всех сил вцепилась в руку Дэра, но в этом не было необходимости. Дэр не стал бы совершать глупостей, и тем не менее кто-то должен был поставить этого выскочку на место, а кроме того, он не мог позволить Брайану оскорблять Лиссу.
— Это меня не касалось, пока ты не начал оскорблять сестру. Теперь меня это касается. Так что лучше тебе уйти, — сказал Дэр предельно спокойным тоном.
— Или что? — Брайан в браваде выпятил грудь.
Дэр посмотрел на него, ни слова не говоря, заставляя его попотеть.
— Брайан, уходи! — взмолилась Лисса.
— А что будет, если я не уйду? — Брайан смотрел только на Дэра, даже не обернувшись на сестру.
В участке, когда Дэр имел дело с Брайаном, он был при погонах и делал свою работу, но сейчас другой случай.
Дэр успокаивающе обнял Лиссу за талию.
— Или сам будешь это расхлебывать, — пообещал он.
Брайан вскинул руки, словно готовясь к драке.
Дэр от такой откровенной тупости лишь покачал головой:
— Ты что, Макнайт, думаешь, что если ты справился с беззащитной женщиной, то можешь потягаться со мной?
В глазах Брайана промелькнуло сожаление.
— Лисса знает, что все вышло случайно.
Дэр повел бровью.
Лисса промолчала.
— Лисса Лу, я просто хотел одолжить немного денег, — сказал Брайан по-мальчишески. — И я уйду.
Дэр поморщился, Брайан был ему противен.
— Но тебе же в пятницу выдали зарплату, — ошеломленно произнесла Лисса.
— Я не могу сейчас все объяснить, — он бросил взгляд на Дэра, — но мне нужна твоя помощь.