Обещания (ЛП) - Секстон Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
что сейчас оглохну. Подошли и остальные ребята – кто-то жал мне руку, кто-то похлопывал по плечу
и спине. Мэтт опустил голову и быстро ретировался из комнаты.
- В чем дело? – поинтересовался я, стараясь оторвать от себя визжащую девушку.
- Мы только что узнали, что в следующем семестре вы будете преподавать в школе, - пояснил
Ринго.
А потом все заговорили одновременно:
- Круто!
- Вы – лучший учитель!
- Почему вы нам не говорили?
- Подождите! – Я понял странное поведение Мэтта. Он специально проболтался, оставив меня на
съедение волкам. Мне пришлось дождаться, когда схлынет вторая волна восторгов. - Я еще не принял
окончательного решения.
- Но вы же согласитесь?
- Там посмотрим. – Они опять заговорили все разом. – Стоп! Соглашусь я или нет, но вам
предстоит экзамен, поэтому давайте вернемся к работе.
Мэтт сидел на кухне с виноватым видом: взгляд в пол, щеки горят. Он поднял на меня глаза:
- Ты злишься?
- Вообще-то, должен бы.
- А на самом деле?
Я прислушался к себе и понял, что не чувствую злости, а, скорее, облегчение. На прошлой неделе
я принял решение доверять мнению Мэтта и мне это понравилось. Тревога, которая разъедала меня
после судьбоносной встречи в начале месяца, поблекла и лишь время от времени просто трепыхалась
парой безумных бабочек в животе. Совет мамы, как стоит жить, волшебным образом обрел смысл. К
тому же, восторженная реакция ребят подтвердила – эта работа действительно для меня.
- Я позвоню завтра в школу и соглашусь. - Мои слова заставили Мэтта улыбнуться. – Я тебе уже
говорил, что ты действительно чертов манипулятор?
Он схватил меня за грудки и рванул на себя:
- Скажи еще раз.
- Ты чертов манипулятор.
- Неправильно. Ты знаешь, что должен сказать.
- Ты был прав.
- Никогда не устану это слушать, - рассмеялся Мэтт.
А через несколько дней позвонил Коул.
- Привет, дорогуша, - пропел сладкий голос в трубке. – Я вернулся в Вейл. Составишь мне
компанию сегодня вечерком?
- Извини, Коул, не могу.
Мэтт, просматривающий на диване газету, дернулся, услышав это имя.
- Ты не можешь сегодня или не можешь вообще из-за высокого, темного, злющего на вид
полицейского?
- Из-за него.
- Что, шкаф уже не заколочен?
- Думаю, я смог подобрать ключ.
Я улыбнулся, глядя на смутившегося при этих словах Мэтта.
Несколько секунд Коул молчал, а затем произнес:
- Я рад за тебя, Джаред. – На этот раз его голос звучал не манерно, а искренне – мягко и спокойно.
– Я очень рад за тебя.
Глава 27
- Я принес пиво, - сообщил Мэтт, заходя в гостиную.
- Ну наконец-то! Ты пропустил вбрасывание.
Мы с нетерпением ждали этот день – воскресенье за восемь дней до Рождества, когда наши
любимые команды вновь встретятся друг с другом.
- Еще не забили?
- Нет, но поверь – «Мустанги» наверняка закопают твоих «Шефов», дай только время.
- А вот посмотрим, морпех. Проигравший оплачивает ужин, - хмыкнул Мэтт.
Команды шли ноздря в ноздрю. Мы вымотались и почти взорвались, наблюдая, как то одна, то
другая команда выходит вперед в счете. За две секунды до свистка «Мустанги» лидировали всего на
одно очко. «Шефы» выстроились цепочкой в очковой зоне, если они сейчас пропустят удар, выиграл
я, если отобьют – то Мэтт. Почему-то каждый болельщик в мире наивно считает, что может как-то
повлиять на игру из своей гостиной. И я заорал:
- Что б вы пропустили, что б вы пропустили!
Мэтт до белизны стиснул кулаки на журнальном столике.
Удар прошел. Я застонал. Мэтт с победным возгласом набросился на меня со своего края дивана -
даже удивительно, с какой легкостью он смог меня подмять - обхватив мои щеки, поцеловал отнюдь
не романтическим поцелуем. Просто громко чмокнул, оставляя у меня на губах привкус триумфа, а
затем отстранился, заглядывая мне в лицо с торжествующей улыбкой.
- Ты платишь за ужин!
- Слезь с меня, Анкл Бенс чугунный!
На столике ожил телефон, я потянулся, чтобы ответить.
- Алло. – Мэтт все еще прижимал меня, но переместился пониже. Вытащил рубашку из брюк и
попытался отвлечь, прокладывая дорожку поцелуев по животу.
- Мэтт? – спросил женский голос.
- Нет, это Джаред.
- Джаред? У меня что, неправильный номер? Я пытаюсь дозвониться Мэтту Ричардсу. Он дал мне
этот номер.
Мэтт стянул с меня джинсы и уже достиг губами паховых волос. Отвлекающий маневр однозначно
удался.
- Он здесь, одну минуточку.
Когда Мэтт рассмеялся, я передал ему трубку. Довольно выражение покинуло его лицо, как только
он начал разговор. Я сразу понял, что звонила его мать, с удивлением обнаружив, что он дал ей мой
номер. Но это действительно имело смысл – в своей квартире Мэтт практически не появлялся.
Он сел:
- Нет, мама, мне бы не хотелось. Это очень не вовремя. Мы сейчас действительно заняты. – О,
черт, я знал, что означает этот взгляд. – Вы сами возьмете машину на прокат или мне вас довести? –
Он положил локти на колени и обхватил голову руками. Остальная беседа свелась к односложным
ответам. – Да. Да. Ладно. Пока. – Он бросил трубку и почти уперся лбом в колени. – Черт, Джаред.
Дерьмово.
Несмотря на очевидное бедствие, я не слишком обеспокоился, что бы ни произошло. Пройдет
день-другой, и рано или поздно все образуется, вернется к нормальной жизни. А в последнее время
«нормальная жизнь» у нас была невероятно хороша. Мы перестали бороться, и это главное. Ничто не
могло омрачить моего настроения. Поэтому мой голос прозвучал почти беззаботно, когда я спросил:
- Родители едут?
- Да.
- На Рождество?
- Да.
- Когда?
- Послезавтра.
- Надолго?
- На неделю.
Мы обменивались короткими фразами, наконец я спокойно произнес:
- Ты не хочешь, чтобы они знали, так?
- Прости, - прошептал Мэтт.
- Удивительно. Они же такие милые люди. – Я сказал это в шутку, потому что вряд ли когда-нибудь
забуду, что из себя представляет его папаша. И я знал, как тяжело пришлось бы Мэтту признаться.
Невозможно его обвинять в желании избежать скандала.
- Знаю.
- Твой отец окончательно испоганит Рождество. – Я поддразнивал, надеясь приободрить.
- Знаю. – Похоже, мой метод начинал работать.
- А Лиззи за это станет гонять его мокрой тряпкой.
- Знаю! – Неужели я расслышал намек на смех?
Но Мэтт по-прежнему отводил глаза. Я опустился перед ним на колени и положил руки на плечи.
Дождавшись, когда он на меня посмотрит, улыбнулся:
- Все в порядке.
Он покачал головой:
- В каком порядке? Я – чертов лицемер. Почему ты на меня не злишься?
- Потому что твой отец злобный воинствующий мудак.
Он горько усмехнулся:
- Впервые в жизни я рад этому.
Я потрепал его по макушке:
- Не кисни. Все не так уж и плохо. Жаль конечно, что мы не сможем вместе провести Рождество. И
плохо, что мы не увидимся целую неделю. Но потом-то все наладится.
Он наконец расслабился и даже чуть-чуть улыбнулся.
- Все действительно будет в порядке?
- Обещаю.
Он притянул меня ближе, и я почувствовал его дыхание.
- Спасибо.
Я поцеловал его в щеку, а затем немного отстранился, чтобы заглянуть в глаза:
- Вероятно, ты переберешься к себе, пока родители будут здесь? – К счастью, он не отказался от
квартиры, хотя и ворчал по поводу бесцельной арендной платы.
- Да. Они остановятся в отеле, что через улицу. Хотя что делать с телефоном, не знаю – я ведь дал
им этот номер. Вдруг они станут названивать из гостиницы…
- Давай я стану перенаправлять звонки на твой старый номер. – Все равно мне довольно редко
звонили.
Итак, у нас остались только две ночи перед недельной разлукой.