- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он дико посмотрел на небо. Облако тумана все еще медленно дрейфовало поперек Дзонга. Небо еще не было очищено.
— Они закончат через минуту, — завопил с волнением Ото, его глаза сверкали зеленым цветом. — Мне жаль, что старина Грэг теперь не здесь, с нами.
Крах! Правильный лист массивных каменных ворот разбил сырой, древний ствол и обрушил камни, которые окружали их. Через отверстие полились Су Туар и его зверская орда.
— Город наш! — завопил венерианец. — Убейте всех людей Фьючера и телевизионных дураков, но не женщин.
Это была такая команда, отвратительное значение которой, вызвало холодную ярость в мозгу Курта Ньютона. Он прыгнул вперед с небольшой группой товарищей, чтобы отбить вход захватчиков.
Стрелы духовых ружей просвистели мимо его лица. Он искал Су Туара, но в тесном беспорядке той борьбы, он столкнулся лицом к лицу не с венерианцем, а с Джосом Вакосом, юпитерианцем. Зеленое лицо юпитерианца было зверской, искаженной маской свирепости, когда он поднял свою обитую камнем боевую дубину для разрушительного удара.
Курт Ньютон увернулся и нанес удар снизу под опускающуюся руку противника.
Тонкое стеклянное лезвие меча попало в сердце юпитерианца, и он упал, сраженный.
— Нас недостаточно много, — задыхался Эзра Гурни, поскольку сражался около Курта в узком проходе. — Они отбросят нас обратно.
Когда он это прокричал, донесся большой рев голосов, и орды фигур внезапно бросились непосредственно в сражение позади Курта и его небольшой горстки людей.
— Стиксяне! — вскричал в неверящем удивлении Эзра Гурни. — Стиксяне сражаются.
Ку Лур с яростными глазами был в центре битвы лунных мужчин и побуждал их пронзительным голосом.
— Сражайтесь и убивайте, — кричал старый стиксянин. — Они стремятся убить и поработить нас. Лучше потерять жизнь, чем стать рабами!
Капитан Фьючер понял. Старое кредо стиксян отказа от насилия подвело их, поскольку оно всегда будет терпеть неудачу, когда им противостоит хищный и безжалостный человек.
В этот последний, роковой час, лунные мужчины увидели фатальную ошибку их миролюбивой традиции. И стиксяне, которые никогда раньше в их жизни не сражались, бились теперь как демоны. Они не имели оружия, но они хватали камни и использовали их или непосредственно швыряли, вступали в схватку с голыми руками, хватая за горла нападавших.
— Убьем пушистых, — донеслось свирепое завывание захватчиков.
Сражающихся стиксян истребляли множество, поскольку они бросились с голыми руками против духовых ружей и дубин нападавших.
— Опрокинем их, — завопил ликующий голос Су Туара сквозь схватку. — Победа наша!
Капитан Фьючер дрался своим стеклянным мечом как сумасшедший, сражаясь, чтобы добраться через сумасшедший бой к венерианцу.
Но непреодолимое сопротивление и орды нападавших отбрасывало его собственных немногочисленных людей и яростных, безоружных стиксян в обратном направлении от разрушенных ворот. Захватчики просочились в город.
Теперь они были со всех сторон вокруг Курта Ньютона и его товарищей, которые сформировали небольшой узел сопротивления, безуспешно пытающийся остановить поток.
Курт Ньютон неистово наносил удары в разномастную орду. Джим Виллард, на которого он бросил взгляд, опустился от стрелы в ноге. Эзра Гурни был оглушен боевой дубиной, удар которой попал в него, и осел на мостовую.
— Помоги ему, Ото, — крикнул Курт Ньютон, лично пробуя пробиться в сторону Гурни.
Но в этот момент Ото был смят дюжиной нападавших, которые просто снесли смертоносного андроида только одним численным превосходством. Капитан Фьючер бросился вперед, и его стеклянное лезвие захлестало веером вокруг Ото. В этот момент его меч встретил удар боевой дубины и разломался.
— Посмотрите, Фьючер! — завопил сзади раненый Джим Виллард.
Только на секунду Курт Ньютон обернулся вокруг со сломанным мечом в руке, чтобы бросить взгляд на большие небеса позади, как снова подняли боевую дубину.
Он отбросил рукоятку меча, и взглянул в лицо уранца желтого цвета. Но в этот самый момент тяжелая дубина завершила удар, попав в голову Курта Ньютона.
Чернота окутала его сознание.
Когда Курт Ньютон лежа пришел в чувство, солнечный свет был в его глазах.
Солнечный свет? Да, дрейфующие туманы, наконец, очистили небо.
Но слишком поздно. Город пал к ногам орды Су Туара, и выжившие стиксяне бежали от зверских, покрасневших от триумфа захватчиков, которые преследовали их через каменные улицы.
Капитан Фьючер попробовал встать на ноги, но обнаружил, что его руки связаны.
Он находился на центральной площади Дзонга. Ото, связанный аналогично, лежал возле него. Джоан Рэнделл также была поблизости под охраной.
Су Туар рассматривал Капитана Фьючера с горящими глазами.
— Поднимите их! — приказал венерианский преступник, и Курта Ньютона и Ото поставили на ноги охранники позади них.
Су Туар мягко рассмеялся.
— Я хотел, чтобы ты, Фьючер и твои люди были в сознании, когда я убью тебя, — произнес он Курту Ньютону. — Я хотел, чтобы ты заплатил в полной мере за то, что сделал моему брату и мне.
Капитан Фьючер не ответил. Его глаза безнадежно смотрели на большой гелиограф на этой площади, чьи открытые створки насмешливо мерцали в бледном солнечном свете.
Он услышал скрипящий гул лучевого генератора внутри башни Совета, который все еще нейтрализовывал вещество этой области. Он так боролся, чтобы с трудом построить эти предметы, и был побежден только непредсказуемыми капризами перемены туманов.
Су Туар, казалось, накапливал гнев от спокойствия Курта Ньютона.
— И все же я должен поблагодарить тебя, Фьючер, — прорычал он. — Я хочу тебя поблагодарить за тот факт, что теперь я являюсь хозяином этой луны. Никто и никогда не сможет забрать ее у меня. Никакое судно Системы не сможет когда-нибудь приземлиться здесь, чтобы оспорить мое право. И прежде, чем ты умрешь, — прошипел венерианец, — я хочу, чтобы ты знал кое-что еще. Я хочу, чтобы ты знал, что случится с нею.
Он показал на бледное лицо Джоан Рэнделл. Когда он сделал этот жест, Су Туар внезапно напрягся, всматриваясь мимо девушки. Человек пробирался из башни Совета — полный, взъерошенный мужчина, который в отчаянии пробовал незаметно скрыться.
— Валдан! — завопил Су Туар. — Так вот что приключилось с тобой! Ты пришел сюда, чтобы предупредить их.
— Нет-нет, я не делал ничего такого, — испуганно заскулил Джон Валдан с акцентом ужаса. — Нет!
Финансист стал дико убегать, поскольку прочитал смерть в глазах венерианца. Но Су Туар с тигриной стремительностью оказался возле него, поднимая свой длинный каменный кинжал в руке.
Самодельный нож погрузился в спину споткнувшегося Валдана. Финансист, сбитый и пораженный, упал вперед с маской смерти на лице, прямо на камни мира, чьего богатства он жаждал.
И в этот момент Капитан Фьючер стал действовать. Он почувствовал, что двое его охранников немного расслабились, не наблюдая за ним. Его тело, внезапно исказилось, и затем вырвалось на свободу из удерживающих захватов.
Курт Ньютон подбежал и ухватил рычаг, который управлял большим гелиографом.
Его связанные руки захватили рычаг. Он отчаянно задергал им назад и вперед.
Стеклянные створки предмета стремительно закрывались и открывались, когда он начал передавать кодовые сигналы вспышками.
«При-ле-тай-те»
— Курт, оглянись, — внезапно закричала Джоан Рандалл.
Капитан Фьючер отпрыгнул в сторону, и окрашенный в красный цвет кинжал, которым Су Туар ударил по его спине, попал вместо этого в плечо. Связанные руки Фьючера схватили руку с кинжалом венерианца. Он боролся в течение того момента, когда глаза неистового Су Туара светились на нем.
— Убейте его, дураки, — издал вопли Су Туар спешащим к ним мужчинам. — Он пытался сигнализировать своим друзьям.
Борясь с безумной свирепостью, Ото попытался добраться до Ньютона. Внезапно вырос громовый рев, и темный большой предмет стал опускаться на них через бледный солнечный свет.
— Это «Комета»! — донесся крик Джоан Рэндалл. — И Патруль!
Орда Су Туара рассеялась во всех направлениях от небольшого судна Фьючера и полудюжины мрачных, больших крейсеров Планетного Патруля, которые последовали за ним, и стремительно приземлились на центральную площадь.
Атомные пушки спускающихся кораблей послали обстреливающие залпы по тем, кто бежал в орде. Из «Кометы» выскочила огромная фигура Грэга и его металлические кулаки, стали разбивать головы, как яичные скорлупы, когда он шагал в направлении Курта Ньютона и Су Туара.
Су Туар, с мертвенно бледным лицом, внезапно отпустил держащий кинжал, и повернулся, чтобы сбежать. Но его внезапное ослабление давления повернуло оружие в руках Ньютона, и нож двинулся к горлу венерианца.

