Странная способность - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она наблюдала, как ее рука пунктирами наносит маленькие штрихи карминного и багрового цветов, превращающиеся в прямоугольник. Длинный прямоугольник. Вокруг него Кейт наносила красновато-коричневый и жженую умбру. Близкие точки коричневого цвета постепенно создали светящийся узор с изгибами и линями, похожими на текстуру древесины. Ее рука, сомневаясь, замерла над коробкой с пастелями, какой следующий цвет? Через секунду она выбрала черный.
Черные мазки плотно скопились внутри прямоугольника, образуя тень. Человеческий силуэт, с широкими плечами и линиями тела, которые ниспадали прямо вниз, словно пальто. Человек в пальто.
Кейтлин отодвинулась и посмотрела на рисунок.
Она узнала его. Это был один из тех образов, которые она видела во вчерашней фантастической мозаике. Дверной проход.
Только сейчас она могла видеть полную картину.
Мужчина в пальто перед прямоугольником открытой двери. Красный свет от двери создавал впечатление, что он окружен энергией. Обрамление двери было деревянной… деревянной панелью! Сплошная стена с другой стороны от комнаты Джойс была деревянной панелью.
— Отличная техника сложного цвета, — произнес голос за ней. — Тебе нужна спринцовка с закрепителем?
Кейтлин покачала головой, и учитель прошел дальше.
Лимузин забрал их после школы. Когда они приехали домой, мистер Зитс сообщил им, что Джойс все еще в больнице, Марисоль по-прежнему без сознания и тестирования сегодня не будет.
Кейт подождала, пока все быстро поднимутся наверх, и потом тихо, одного за другим, начала их собирать.
— Нам нужно поговорить. В кабинете, — объясняла она.
Анна, Льюис и Роб пришли сразу. Габриэль же пришел только после того, как Кейт заглянула в его комнату и зашипела на него.
Когда все они собрались, Кейтлин закрыла дверь и включила телевизор. Затем она показала им рисунок и рассказала, что видела этим утром.
— Так ты думаешь… типа там на самом деле дверь? — спросил Льюис. — Я имею в виду, ну и что с того?
Кейтлин посмотрела на Роба, чьи глаза были темными. Темно-золотыми.
— Это еще не все, — произнесла она, и рассказала Анне и Льюису то же, что рассказала накануне Робу и Габриэлю.
Абсолютно все: и о предупреждениях Марисоль, и о тех странностях, что происходили.
Когда она закончила, никто не проронил ни звука, только какое-то музыкальное видео орало по телевизору.
Анна сидела, слегка наклонив голову, ее длинная коса лежала на коленях, а глаза были печальны, их взор был направлен вдаль. Льюис, хмурясь, потирал нос. Лицо Роба было застывшим, его сжатые в кулаки руки лежали на коленях. Сама Кейтлин вцепилась в свой альбом.
Габриэль сидел, откинувшись, одно его колено было согнуто под ручкой дивана. Он играл с четвертаком, подкидывая и ловя его. Казалось, он был совершенно не заинтересован.
Наконец Анна заговорила.
— Что-то происходит. Каждая из этих вещей по отдельности может быть объяснена: то, что сказала Марисоль, или холодный предмет у тебя на лбу. Но если их все сопоставить, то что-то оказывается…
— Неверным, — подсказал Роб
— Неверным, — согласилась Анна.
Лицо Льюиса прояснилось.
— Послушайте, если вы думаете, что там внизу дверь, то почему бы нам не сходить и не проверить?
— Мы не можем, — сказала Анна. — В гостиной мистер Зитс. Так же, как и его собаки.
— Рано или поздно он должен будет уйти, — произнес Роб
Льюис скривился.
— Слушайте, вы действительно имеете в виду, что Институт типа… зло? Вы действительно так думаете? — он повернулся к Робу. — Мне казалось, тебе нравится это место, вся его идея.
Габриэль фыркнул. Роб его проигнорировал.
— Мне на самом деле нравится его идея, — сказал он. — Но реальность… у меня плохое предчувствие. И у Кейтлин тоже.
Все посмотрели на Кейт, которая колебалась.
— Я не знаю насчет предчувствия, — наконец проговорила она, смотря на изображение двери. — Я даже не знаю, верить ли моим рисункам. Но есть только один способ выяснить это.
Глава 10
Потребовалось около получаса, чтобы спланировать взлом. На самом деле им хватило и пяти минут, чтобы разработать план, оставшиеся двадцать пять они потратили, пытаясь заставить Габриэля помочь им.
— Нет, спасибо. Без меня.
— Тебе даже не придется идти вовнутрь, — сказала Кейтлин сквозь зубы. — Все, что тебе нужно, — сидеть в алькове и следить за подъезжающими машинами.
Габриэль покачал головой.
Анна пробовала мягко уговаривать, Льюис пытался дать взятку, но ничего не помогало.
Наконец, Роб встал, издав возглас отвращения, и повернулся по направлению к двери.
— Прекратите уговаривать его. Он просто боится. Неважно, мы и без него справимся.
Глаза Габриэля ожесточились.
— Боюсь?
Роб едва взглянул на него.
— Да.
Габриэль поднялся.
— Рискнешь повторить?
На этот раз Роб повернулся, он стоял лицом к лицу с Габриэлем, и их глаза встретились, без слов продолжая спор. Кейтлин наблюдала за ними, затаив дыхание. Снова думая о том, какие они разные, полные противоположности. Роб… весь светящийся, излучающий энергию, с его волнистыми взъерошенными волосами и пылающими глазами. А Габриэль — сумрак, его кожа была еще бледнее обычного, волосы, контрастируя с ней, казались совершенно черными. Его глаза были бездонными и холодными.
«Как солнце и черная дыра, находящиеся рядом», — подумала Кейтлин. В тот же момент изображение впечаталось в ее сознание. Картина, которую она никогда не нарисует. Слишком уж та пугающая.
И снова она боялась за Роба. Кейт знала, на что способен Габриэль, с ножом или без него. Если они начнут драться...
— Я иду вниз, — сказала она вдруг, — узнать у мистера Зитса, можем ли мы заказать пиццу.
Все удивленно посмотрели на нее. Затем Кейтлин заметила проблеск понимания в глазах Анны.
— Хорошая идея. Я уверена, никто не хочет готовить ужин, — произнесла Анна, поднимаясь и аккуратно беря Роба за локоть. Она слегка подтолкнула Льюиса ногой.
— Ох, хорошо,— сказал Льюис, надевая свою кепку задом наперед. Он все еще смотрел на Габриэля.
Медленно, к огромному облегчению Кейт, обе воюющие стороны отвели глаза и отступили друг от друга. Роб позволил Анне себя увести. Кейтлин убедилась, что он вышел за дверь.
Затем она снова посмотрела на Габриэля. Его глаза все еще были темны, как черные дыры, но улыбка была дразнящей и насмешливой.
— Ты можешь откладывать, но когда-нибудь это обязательно случится.
До того, как Кейтлин смогла вызывающе спросить, что же произойдет, он добавил: