Врата дзэн - Бодхидхарма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Некоторые буддисты верят в существование настоящих адов как состояний, в которых люди с большим количеством дурной кармы страдают, пока не освободятся от своей [дурной] кармы, но они никогда не рассматривают их как места вечных мучений! Другие рассматривают слово «ад» как фигуральное выражение, обозначающее все страдания в этой жизни или любой другой, которые являются результатом дурной кармы.
39
Слова, переведённые как «создание и разрушение», это «чэн–хуай», которые являются переводом санскритских терминов «виварта и самварта». В Махаяне цикл существования имеет четыре стадии — образование (виварта), существование (виварта–сиддха), разрушение (самварта) и пустота (самварта-сиддха).
40
Т. е. пять типов сознания, связанных с нашими телесными органами чувств, интеллектом (мановиджняна), различающим сознанием (клиста–мановиджняна), которое ведёт к мышлению с точки зрения своего и чужого и т. д., и сокровищницей сознания (алапавиджняна), от которой происходят семена или зародыши остальных типов сознания.
41
«Трикайя» означает Тройное Тело Будды (и, возможно, всех чувствующих людей). Дхармакайя — это тот аспект Будды, в котором он является единым с Абсолютом; Самбхогакайя, или Тело Вознаграждения, — это то духовное состояние, в котором, хотя и не конкретно, Будда видится как обладающий индивидуальными характеристиками (подобно образу во сне); Нирманакайя, или Тело Превращения, это тело, такое же конкретное, как тела других чувствующих людей, которое Будда использует для того, чтобы завершить освобождение остальных. Естественно, отличия между одним телом и другим только относительные.
42
«Правильное ощущение относительно созерцаемого объекта» — одно из многих толкований самадхи.
43
«В основном непостоянное» — это перевод трудного термина «у чжу бэнь». Так как объекты не имеют своей собственной индивидуальной природы, они непостоянны; они появляются временно, только в ответ на возникающие сопутствующие причины, и прекращаются, когда прекращаются те причины. Таким образом, все пускает корни в непостоянство, включая понятие Трикайи. Истинная сущность и природа Трикайи относятся к постоянному, в котором понятия «три» и «тела» недействительны.
44
Реальное Будда—Тело, конечно, не является совсем ТЕЛОМ и неразделимо на два или три. Это Реальность, Бесформенность, Необусловленное, Дхармакайя с двумя остальными кайями, впитанными ею.
45
Фактически, мы никогда не были отделены от реальной Буддакайи, но мы не можем осознать это, пока мы ослеплены иллюзией.
46
Здесь термин «Будда» является синонимом «Буддакайи», Абсолюта.
47
См. примечание 36.
48
Говорят, что пять скандх являются составляющими того, что кажется нашим эго. Их санскритские названия — рупа, ведана, саньяна, самскара и виджняна. Форма означает любую форму, умственную или материальную, которая входит в поле нашего сознания. Ощущение означает мгновенное осознание тех форм, посредством которых мы «вбираем их в себя». Затем следует восприятие их различной природы, которое ведёт к побуждениям (волевым актам), основанным на нашей оценке каждой формы как хорошей или плохой, приятной или неприятной. Сознавание — это название, данное сумме тех умственных активностей и индивидуальных умственных характеристик, которые появляются и сохраняются в результате этого процесса.
49
Т.е. те влияния, которые раздувают страсти — приобретение и потеря, клевета и превознесение, хвала и осмеяние, печаль и радость.
50
По совету моего друга, я исправил то, что выглядит как ошибка в отпечатанном блоке, изменив «лин–шоу–чжун–шэн» на «лин–на–шоу–шэн». В любом случае смысл вполне ясен из контекста.
51
См. примечание 7.
52
Перечень десяти пороков немного различается в разных текстах Махаяны. Однако пороков тела всегда три, речи — четыре, и ума — три. Различия обычно встречаются в категории пороков речи.
53
Отрицательный подход к десяти добродетелям указывает на то, что когда достигаются более высокие стадии пути, цепляние за добродетель является таким же препятствием, как цепляние за порок.
54
Это относится к середине того места в книге, которое обозначено под цифрой 7.
55
Т.е. мысли, касающиеся Будды, Дхармы, Сангхи, правил поведения, подаяния и заслуги. Хотя некоторые Учителя советуют своим ученикам допускать те мысли как можно чаще, в конце концов они должны быть отброшены вместе со всеми другими типами концептуального мышления.
56
Воздержание от мышления не означает тупость, подобную трансу, но означает сверкающе ясное состояние сознания, в котором осознаются детали всех явлений, однако, без оценки или привязанности.
57
Другими словами, мы всегда, с самого начала, были потенциальными Буддами.
58
Различие между Озарённым человеком и неозаренным — это не различие в природе, а только удача или неудача в понимании общей для всех природы
59
Согласно Махаяне, Нирвана и Самсара (состояние, в котором мы являемся субъектом загрязнения клешой) неразделимы. Поэтому не существует такой вещи, как покидание Самсары для того, чтобы войти в Нирвану.
60
Самадхи универсальности», если перевести более дословно, будет самадхи одного действия. В этом одном действии соединены возможности тела, речи и ума. Поэтому общая идея — идея того, чтобы придерживаться одного направления. Это самадхи, ведущее к осознанию того, что природа всех Будд идентична.
61
Восприятие не прекращается, только нет больше никакого разделения на воспринимающего и процесс восприятия или на процесс восприятия и объект восприятия.
62
Выражение «внешние Будды» напоминает нам, что если бы могли видеть себя такими, какими мы являемся в действительности, мы бы узнали, что мы тоже Будды.
63
Бодхикайя, Буддакайя и Дхармакайя являются синонимами, любой из которых может быть использован в самом подходящем контексте. Буквально Бодхикайя означает Тело Просветления.
64
Кали–юга — название, данное нынешней эре, а именно эре заката нашего понимания Дхармы.
65
Рахула — сын Будды Шакьямуни, которого иногда считают создателем эзотерического Буддизма.
66
«Предельное» здесь и в предыдущих местах используется в значении «абсолютного» — термин, который Хуйхай использует в умеренных количествах из опасения, что он будет понят как противоположность «относительному» и создаст, таким образом, дуалистичное мышление.
67
Здесь это является напоминанием, что пустота является не ничем, а чудесной сущностью, лишённой собственных характеристик, и, тем не менее, способной проявляться в любом виде формы.
68
Это упоминание тех мест Алмазной и Лотосовой Сутр, в которых говорится о Буддах, которые пророчествуют будущее достижение буддовости своих учеников. Например, Будда Дипамкара предсказал достижение буддовости Шакьямуни.
69
Упоминание фундаментального Чаньского догмата, взятого из Алмазной Сутры, который утверждает, что Татхагата ничего не достиг своим Просветлением и что у него не было Дхармы, которую он мог бы проповедовать. Это значит, что Просветление, взамен изменению нашего состояния, раскрывает нам то, чем мы всегда были; и что внутренняя истина Дхармы не может быть выражена словами. Поэтому Татхагата использовал относительные истины ради непросветлённых людей.
70
Примечание, вставленное в китайский текст: Мастер Хуйхай, Океан Мудрости, был уроженцем Цзяньчжоу. Он был принят в Общину Преподобным Даочжи в монастыре Великого Облака в Юэчжоу.
71
«Идите и отдыхайте» — Чаньская идиома, означающая «вы должны сосредоточиться на покое». Чаньская формулировка содержит идею «Идти к себе», поэтому поговорка является прямым указанием на сознание.
72
Луна символизирует Просветление, а вода в пруду — собственную природу. Смысл этого: «Как можно поймать Просветление?»
73
См. ссылку 69.
74
Здесь, как и много раз, слово «Татхагата» используется с двойным смыслом, или по крайней мере со смыслом, имеющим одно из двух толкований, так как они равнозначны между собой: 1 — Будда Шакьямуни (Гаутама) как воплощение Таковости; 2 — сама Таковость, или Абсолют.