Как пальцы в воде. Часть 2 - Виолетта Горлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец-то Фрэнк тихим, как после тяжелой болезни, голосом промолвил:
– Ты знаешь, чтобы иногда позволять себе такое обжорство, необходимо все же работать.
– Да, – с такой же интонацией, вяло промычал я.
– Так давай начнем.
– Ну… так начинай.
– Попробую. – Он оторвал спину от мягкой спинки кресла и застегнул на две пуговицы пиджак, очевидно, надеясь, что этот шаг придаст ему решительности. – Я вот думаю, вернее, мы с тобой говорили об этом: мадам Виар не хотела смерти журналистки. Если им это было бы нужно – ее бы убили раньше. Способов – масса. Особенно – для биохимика. Согласен?
– Ты все же склоняешься к мысли, что ее смерть была случайностью?
– Возможно, это была еще одна попытка запугивания Лоры. Но что-то пошло не так – вернее, они не ожидали, что ее подведет здоровье.
– Но для чего понадобилось Сержу сопровождать девушку в круизе, и даже стать ее любовником? Только для того, чтобы подсыпать в упаковку со стевиозидом галлюциногены?
– Этого могло быть вполне достаточно. И как об том морском путешествии узнала Оливия и Ко, если они за ней не следили? – Тодескини все же взял бокал и рискнул пригубить винтажное вино, выбранное для нас сомелье.
– О своем круизе Лора сама сообщила Жюльетт Домье.
– Это журналистка тебе сказала?
– Да. А насчет остального… – Я замолчал и тоже рискнул сделать глоток – неплохо, но очень бледные ощущения на фоне общего пресыщения. – Так вот. Возможно, у мадам Виар была или есть своя какая-то тайна, не имеющая отношение к смерти актрисы, которую могла узнать мисс Кэмпион. Может даже, Лора и сама об этом понятия не имела. Но такое допущение имеет право на жизнь. Не зря же она после своего визита в школу-интернат почувствовала какой-то дискомфорт. Поэтому Серж и отправился с Лорой в круиз, чтобы выведать у нее: пронюхала ли пронырливая журналистка что-нибудь?… И можно ли ее оставить в покое?
– А узнал, что Лора знает много того, чего ей знать не нужно и, несомненно, может поведать об этом в СМИ. Тогда, по-видимому, и было принято решение ее убить.
– Совсем не обязательно. Журналистка могла ничего и не знать, но что-то заподозрив, она была способна затеять расследование. Вот в эту версию слежка за ней вписывается более правдоподобно. Не знаю… Как-то не вяжется все это с остальными кубиками, – задумчиво ответил я.
– Почему? А может, и не надо строить один дом… Тут столько кубиков, что хватит на целую улицу коттеджей.
– Твое образное мышление меня совсем не вдохновляет… «Улицу коттеджей» мы с тобой точно не потянем.
– Плохо ты о нас думаешь… У нас еще есть Биф и Клео, – печально усмехнулся Тодескини, но тоже задумался.
Я потер лоб, иногда этот жест помогал мне сосредоточиться.
– Не могу толком выразить, просто чувствую: что-то не то, – в конце концов уверенно проговорил я. – В этом случае – зачем мне делать подсказки в отношении смерти Мишель? Ведь у меня нет никаких оснований делать выводы о насильственной смерти актрисы, случившейся более двадцати лет назад! А мне, похоже, дают понять, что такие улики есть.
– Возможно, мадам Виар не хотела, чтобы Лора акцентировала свое внимание на сходстве Мишель и Кристель?
– Вот этот факт, кажется, ближе к истине, – оживился я, собрав свое, растекшееся по креслу, тело в единое целое. – У Лоры было два предположения-первое, что смерть Мишель имеет криминальный характер, и второе-Кристель Ферра – близкая родственница Мишель, так как они очень похожи между собой.
– Стало быть, журналистка была права? Если, конечно, верить нашему анониму.
– Думаю, что не совсем так.
– А как? – Глаза Фрэнка азартно сверкнули. Некоторое время я держал драматическую паузу, приподняв бокал с вином, заискрившийся в золотистых, розовато-лиловых лучах подсветки аметистовым блеском. Затем медленно поднес его к своим губам, еще медленнее сделал глоток, прокатил его по небу и закатил глаза от наслаждения. Несколько секунд спустя я искоса взглянул на Тодескини. Надо сказать, эту экзекуцию тот выдержал достойно. Лишь напряженно сцепленные пальцы рук и потяжелевший подбородок выдавали его злость. Но почти мгновенно, уловив мой взгляд, он непринужденно рассмеялся и, расслабившись, откинулся на кресло.
– У меня времени – целая ночь. Пока ты будешь корчить из себя театральную приму, я, пожалуй, пойду в туалет. Может, потом я смогу себя еще чем-нибудь побаловать. Он вальяжно поднялся и гордо удалился.
Когда он возвратился, я понял, что и мне не помешает повторить его маршрут, чтобы следующие пару часов не прошли бесцельно. Не став уподобляться Фрэнку, скромно, без всякого эпатажа, я вышел из зала, и на меня действительно никто не обратил ни малейшего внимания.
– Ну что, тебя интересует продолжение моей гипотезы? – спросил я Фрэнка, возвратившись на свое место.
– Как хочешь. Расследование твое, в основной своей части, ты и решай, – сказала эта сволочь ехидно. И она была права, надо признать!
– Ты помнишь о пузырьке с заменителем сахара?
– О том маленьком шоколадном пятнышке, которым ты измазал этикетку флакона?
– Да. Так вот, Серж Домье познакомившись с Лорой и став ее любовником в круизе, подсыпал ей в пузырек какие-то галлюциногены. Отсюда ее странные видения и мания преследования.
– Ты хочешь сказать, что Серж сразу имел с собой какие-то психотропные препараты? Но как он мог знать, что ему конкретно понадобится?
– Необязательно. Ему несложно было узнать, что Лора использует вместо сахара стевиозид. А это – светлый, почти белый порошок. Серж звонит своим соучастникам, а затем в каком-либо порту получает необходимое средство нужной формы.
– Но ведь если бы она сдала кровь на токсикологию, то стало бы известно, что ей что-то подсыпают.
– Но ведь Лора не обратилась к врачу, а обратилась ко мне. Это – во-первых. А во-вторых, есть психотропные препараты, которые трудно обнаружить через некоторое время, как и некоторые яды.
– А потом это шоколадное пятнышко на упаковке исчезло. И ты уверен, что его не замыли, а просто поменяли упаковку?
– Да.
– И кто поменял? Ларс?
– Думаю, что он. – Помолчав, я добавил: – В этой части пока все сходится.
– А зачем поменяли?
– Узнали, что журналистка наняла частного детектива.
– Ну и что?
– Тут можно предполагать различные выводы. Давай с фактов: у Лоры прекратились галлюцинации, и она отказалась от моих услуг. Хотя здесь мне пока не все понятно.
– А она не могла соврать?
– Могла, но зачем?
– Допустим, у нее начался роман с вашим местным Казанова Эдвардом, и такой ее шаг вполне логичен.
– Согласен, – кивнул я.
Мы замолчали, допивая вино.
– Я так понимаю, ты не все мне изложил, – полуутвердительно произнес Фрэнк.
– Да… есть еще некоторые размышления… Но это пока какие-то разрозненные фрагменты, а вот собрать их в целостную картину у меня пока не получается.
Тодескини явно заскучал: тоскливым взглядом окинув полупустой стол, он, сдерживая зевоту, предложил:
– Может, пойдем домой? У нас, кстати, завтра тяжелый день. А надо еще собрать сумку.
– Завтра встанешь пораньше и соберешь.
– Нет. Это ты можешь встать пораньше. Я лучше посплю.
Судя по нашему состоянию, предложение Фрэнка было вполне своевременным.
Оплатив счет и оставив чаевые, мы вышли из зала. Боковым зрением я успел заметить, что Незнакомка со своей спутницей еще не ушли.
Спустившись вниз, по-моему, с той же девушкой-«стюардессой», а может, и не с той, но, во всяком случае, очень похожей, мы вышли в прохладу ночи.
Морской ночной бриз чуть освежил и взбодрил нас, поэтому пешая прогулка через парк оказалась вполне приятной.
Клео не спала. Она ждала нас у входной двери. Не думаю, конечно, что кошка лежала у порожка целый вечер. Заслышав наши шаги, хитрюга улеглась здесь и состроила обиженную мордочку. Но увидев нас, Клео, не став ожидать нашей реакции, величественно удалилась в гостиную.
Через некоторое время, переодевшись, мы расположились на террасе, хотя часы уже показывали начало двенадцатого. Но после прогулки и мне, и моему гостю спать расхотелось.
Воздух уже дышал ноябрьской прохладой, и чтобы с этой свежестью не получить простуду, я укутался в шерстяной плед и, сидя в одиночестве, рассматривал мрачное небо, на котором сияли несколько тусклых точек, больше похожих на маленькие проколы в огромном темном колпаке ночи. Если бы появилась луна, возможно, было бы веселее, но вместо ночного светила явился Тодескини, что, в общем-то, было не хуже. Фрэнк был куртке, но припоздал он не из-за смены наряда, а был занят приготовлением коктейлей; несомненно, хакер освоился в моем доме вполне неплохо.
– Ты знаешь, Фрэнк, я уже боюсь, что после длительного общения с тобой мне придется обращаться в наркологическую клинику.
Мой приятель, поставив на стол бокалы и усаживаясь в кресло напротив, радостно засмеялся: