Выживший: Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После короткой погони мы оказались на узкой площадке размером с четыре-пять телег. Здесь уже стояло несколько беженцев, затем вломились мы, а потом примчались три стражника и деваха.
— Попался! — крикнула она на весь лагерь. — Никуда не денешься!
— Тоуда? — присмотревшись, я узнал в хорошо одетой девушке бывшую пассию Арина. До того бывшую жену старосты Бережка.
— Помнишь меня, значит! Где мои деньги?
— Какие деньги?? — удивился я. Стражники подскочили ближе, но мы с Вардо вжались в палатки так, что за нашими спинами никого не осталось, только ткань.
— Которые ты и твой бродяга у меня украли! Помнишь?
Я попытался припомнить, о чем она говорит, ведь события, что связывали меня и Тоуду, случились уже так давно. Но что-то в моей памяти шевельнулось.
— Помнишь, по лицу вижу, что помнишь, — начала Тоуда. — И немало вы у меня тогда украли! Как твоего помощника звали? Конральд, кажется? Не тот ли Конральд, который у нас в Бережке жил? А ну, взять его! — словно псам, приказала она стражникам.
Те бросились на меня, схватили за руки. Сорвали сумку, выдернули нож из-за пояса. То же самое проделали с Вардо, бросив его на землю.
— Что происходит? — спрашивали люди, толпившиеся за спиной у Тоуды и охраны.
Девица выглядела очень даже — приодетая, похорошевшая. Она не была похожа на уставшую супругу старосты. Или новую подружку пивовара, от которого ячменем пахло за километр.
Теперь ее вполне можно было записать в статус таких же дворян, среди которых, судя по управлению охраной, она теперь затесалась.
— Преступников хватаем! Воров! Им даже сказать нечего. Ты же... Ты же Бавлер, верно? Арин упоминал твое имя. Дурацкое, — презрительно выдавила из себя Тоуда. — Вы тогда еще с Конральдом корчили из себя не пойми кого, а попросту обобрали меня.
Я молчал, пытаясь в голове сложить план действий. Но вместо этого мне его подсказали люди из лагеря.
— Бавлер? Она сказала — Бавлер?
— Тот самый Бавлер?
— Бавлер из Рассвета?
— Что вы тут лопотать начали! — прикрикнула она на толпу. — Головы быстро послетают, если лишнего наговорите!
Черные скрутили мне руки за спину. Один держал сумку, другой крутил в руках нож. Однако народу меж палаток прибывало. Давили со стороны единственного прохода.
— Что здесь происходит? Поймали кого?
— С Рассвета люди здесь!
— Из Рассвета?
— Да-да, оттуда! Я слышала имя Бавлера.
Как же грели душу эти слова. Люди слышали про меня. Люди знали про Рассвет. Люди знали, что можно перебраться через Нируду. И знали, что кто-то их здесь держит.
— Где Бавлер?
— Да вон!
— Где же? Там? Тот мужчина?
— Нет, вроде парень молодой.
— Парень? Не может быть!
Кто-то большой подошел к Тоуде, встал на безопасном расстоянии и спросил, довольно громко, что даже я услышал:
— Это же Бавлер? Тот, в рубахе?
— Какое тебе дело? — зарычала на него Тоуда.
— Э, красавица, так не пойдет. Скажи-ка нам, это Бавлер или нет?
— Ты чего ко мне прицепился? — взвизгнула Тоуда и отскочила ближе к охране. — Взять его!
Третий стражник, до того стоявший рядом с девушкой, бросился исполнять приказ. Только не рассчитал сил — один против нескольких мужчин, которые были совсем не против размяться.
Пока первый схватил стражника за правую руку, заставив удержать меч в ножнах, а другой — за плечо, чтобы не дать тому вывернуться, задавший вопрос Тоуде размахнулся и припечатал кулак прямо в лоб врагу.
Звучно, гулко и с хрустом — но то щелкнули костяшки пальцев, после чего стражник рухнул на землю.
— Стоять! — крикнула Тоуда, а те двое, что держали нас, обнажили мечи, побросав наши веща на землю.
Одну руку мне скрутили за спину, а бороться с мечом у шеи я не мог. Хотя было желание сунуть вторую ладонь в карман и шарахнуть молнией хотя бы одного из противников.
С Вардо поступили так же, как и со мной. Беспринципно согнули, приложив к шее меч.
— Эй, парень! — крикнул мне здоровяк, уложивший стражника Тоуды. — Кто ты такой? Ты правда Бавлер?
— Да, — выжал я, стараясь шевелиться как можно меньше. Клинок, что мне сунули к шее, оказался слишком острым для простого меча.
— И ты из Рассвета?
— Заткнись! Он пойдет со мной все равно!
— Бавлер, из Рассвета или нет?
— Из Рассвета, — продолжил я.
— Успокой его! — последовал новый приказ. Но прежде, чем меня попытались заставить замолчать, здоровяк поднял меч стражника. Смотрелся тот на его фоне простым кинжалом.
— Нет уж, — произнес здоровяк. — Это мы тебя успокоим!
И с парой человек двинулся прямо к нам.
Глава 19. Побег
Если я что-то знал и помнил из своей прошлой жизни, так явно не то, что толпа — это страшная сила. Страшная для любой стороны конфликта. И для нас, и для Тоуды, и для ее охраны. То есть, для охраны дворян. И для самих дворян в том числе.
На тот момент нам было важно спастись самим, поэтому о последствиях никто не думал. Может, думал Вардо, но в положении, в которое нас поставила дворянская охрана, трудно было даже смотреть в его сторону.
Мне и здоровяка было плохо видно, но за его спиной точно стояла толпа. Человек десять, может больше — ровно столько, сколько могло поместиться на крохотной площадке в глубине лагеря беженцев.
— Лучше остановитесь, — прорычал голос надо мной, но при этом я почувствовал, что клинок стал давить слабее. — Стойте, где стоите, хлопье!
— Прочь! — добавился к нему истерично высокий голос Тоуды.
— И что вы нам сделаете втроем? — послышался здоровяк. — Порежете собственных жителей?
— Если потребуется, то да! — прорычали надо мной.
— Если вы не остановитесь, то вы все... предатели! — Тоуда не сразу нашла подходящее определение, но выкрикнула его так, точно предали лично ее. — Стой, где стоишь!
Несколько предупреждений заставили меня поднять голову. И вовремя — чтобы увидеть, как толпа пошла на нас.
— Бавлер, мы идем! — прогрохотал здоровяк.
Тот, кто держал меня, поднял меч, чтобы защититься. Я решил