- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Муцянь - Джин Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они поспешили перейти мост и двинулись проторённой воловьей дорогой к виднеющемуся далеко впереди лесу. Смотреть приходилось всё больше не по сторонам, а себе под ноги, чтобы не угодить в воловью лепёшку.
У леса дорога разделилась натрое – на две обходных, проторённых, и одну напрямик, нехоженую. Чэнь Ло прикрыл глаза щитком ладони и поглядел на лес.
– Обычный лес, – заметил он.
Но не успел он это договорить, как над лесом поднялись вороны и с громким карканьем разлетелись в разные стороны.
– Где могильник, там и вороны, – сказал Чэнь Ло преувеличенно бодро, хотя, вероятно, следовало бы сказать так: «Где вороны, там и могильник».
– Ты ведь не думаешь, что они разрыли могилы? – невольно поёжился Сяоцинь.
– Глупости! – уверенно возразил Чэнь Ло. – Погонщик ведь сказал, что это было древнее побоище. Сейчас там и костей не осталось. Но если ты боишься, то мы можем пойти в обход.
– Я? Боюсь? – с чувством оскорблённого достоинства переспросил Сяоцинь. – Сам ты вороной пуганый!
Чэнь Ло не хотелось признаваться, что вороны его испугали – неожиданное появление и всё такое, поэтому он высоко вскинул голову и уверенно шагнул на нехоженую дорогу. Сяоцинь поддёрнул лямки заплечного короба и последовал за ним.
38
Древнее место побоища… не такое уж и древнее?
Повеяло могильной затхлой сыростью, и Чэнь Ло невольно сбавил шаг.
Ему начало казаться, что он чувствует в воздухе приторное поветрие тлена, которое с каждым шагом становилось сильнее. Это могло быть что угодно. Скажем, дохлая ворона, которую ещё не прибрали жуки-могильщики. Впрочем, судя по интенсивности запаха, эта ворона должна быть размером с вола. А может, это и есть вол, отбился от стада и пал в лесу. Интересно, есть ли здесь хищные звери? Их наверняка привлёк запах падали, и они уже пируют над своей находкой…
– Это впереди, – сказал вдруг Сяоцинь, останавливаясь.
– Что впереди?
– То, что воняет. По-твоему, так пахнут могильники? – спросил мальчишка, озадаченно морща лоб.
– Не так уж и много могильников я видел в жизни, – пробормотал Чэнь Ло.
– А сколько видел? – сейчас же спросил Сяоцинь.
– Ни одного. Только кладбище в Мяньчжао. Но там всегда пахло воскуренными благовониями, а не… не…
– Мертвечиной, – закончил за Чэнь Ло Сяоцинь.
Чэнь Ло выровнял дыхание, в глубине души уже жалея, что они решили пойти напрямик, и сказал:
– Я думаю, звери разрыли могильник. Поэтому. Как-нибудь пройдём. Главное, смотреть под ноги и… ни во что не наступить.
Сяоцинь издал задумчивое мычание и проговорил:
– В воздухе может быть трупный яд. Лучше завязать лицо.
Чэнь Ло пришлось надеть мяньшу, без этого Сяоцинь идти дальше отказался. От трупного яда, по его словам, лекарства не было. Если звери наелись мертвечины, то могли и околеть, потому в лесу стоит такая вонь.
Чэнь Ло предполагал, что они наткнутся на развороченные голодными хищниками могильные камни и растащенные по костям скелеты, но то, что они увидели, превосходило все ожидания. Сяоцинь издал глухое восклицание и закрыл рот обеими ладонями. Чэнь Ло остановился как вкопанный, зрачки его расширились.
Это был не могильник. Мертвецы лежали как попало, никто не удосужился разнять павших замертво сцепленных врагов – или некому было разнимать. Тела были страшно изуродованы, оружие изломано. Чэнь Ло смутно представлял себе, как или обо что можно сломать боевой топор, разве что об камень, но здесь не было камней.
Сомневаться в том, что здесь произошло настоящее побоище, не приходилось, вот только произошло оно не в глубокой древности, как говорил погонщик скота.
– Ты можешь сказать, когда они умерли? – сдавленно спросил Чэнь Ло.
– Месяц назад или около того, – подумав, ответил Сяоцинь. – Видишь, как кровь вычернило?
Чэнь Ло пригляделся и заметил, что мертвецы не просто разбросаны по полю. Они словно стягивались к центральной точке – мертвецу, изрубленному больше других, который окостеневшей рукой всё ещё держал зачехлённый меч, выставив его вперёд, как трофей. На лице его смутно различалась размытая разложением торжествующая ухмылка. И меч, и руку затянуло вьюнком, который беззаботно цвёл, даже не подозревая, что стал посмертным украшением для мертвеца.
– Вот за что они сражались, – сказал Чэнь Ло. – За этот меч.
– Разбойное нападение? – предположил Сяоцинь.
– Не уверен… – покачал головой Чэнь Ло.
Одежда мертвецов сохранилась неплохо, а в одежде он разбирался, потому мог с уверенностью сказать, что люди это были приличные… не считая того, что перебили друг друга.
– А вон те совсем разложились, – ткнул пальцем в сторону Сяоцинь.
Чэнь Ло задумчиво огляделся. Относительно свежие мертвецы лежали поверх разложенных, а те, в свою очередь, накрывали собой высохшие, похожие на мумии трупы. Должно быть, если их разрыть, найдутся и скелеты.
– Я всё понял, – сказал Чэнь Ло. – Здесь действительно когда-то был могильник или побоище. Они пришли сюда, чтобы его ограбить, но не поделили добычу и перебили друг друга. И те, что были до них, и те, что были после.
– Разве всего один меч того стоит? – удивился Сяоцинь.
– Быть может, это древний меч и стоит целого состояния, – предположил Чэнь Ло, приглядываясь к вожделенному всеми этими мертвецами оружию.
– Всё равно же никому не достался, – пожал плечами Сяоцинь, – значит, напрасно полегли. Как думаешь, сколько времени займёт всех их схоронить?
Чэнь Ло воззрился на него в совершенном изумлении.
– Ты же сам говорил, что мертвецов полагается хоронить, – добавил Сяоцинь.
– Это займёт целую вечность: у нас нет ни мотыги, ни заступа, – поспешно возразил Чэнь Ло, которому нисколько не хотелось возиться с мертвецами. Аптекарь Сян – другое дело, он высох и в мумию превратился, а эти трупы буквально на глазах разлагаются.
– В Фэнъяне расскажем о том, что видели. Они пошлют могильщиков, – сказал Чэнь Ло решительно. – А нам лучше отсюда убраться. Это место на меня жуть наводит.
Сяоцинь был с ним полностью согласен.
Обойти мертвецов не получилось бы, пришлось пробираться через них. Сяоцинь то ли извинялся, когда наступал на кого-то, то ли бормотал какие-то молитвы себе под нос на неизвестном языке. Чэнь Ло мысленно обещал зажечь благовония в первой же встреченной кумирне и просил мертвецов не слишком на него сердиться, когда он об них спотыкался, или когда ему приходилось на них наступать.
Сяоцинь оглянулся. Чэнь Ло сбавил шаг, потом и вовсе остановился, глубоко о чём-то задумавшись.
– Ты что? – удивился Сяоцинь. – Зачем остановился?
Чэнь Ло поглядел на него странным взглядом и сказал:
– Этот меч решил бы все наши проблемы, тебе не кажется?
39
Чёрный меч
Чэнь Ло хоть и обращался к Сяоциню, но это скорее походило на мысли вслух. Он много думал об этом. Они собирают травы по дороге из

