- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотая сеть - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что боль в руках — сущий пустяк, думал лорд Иден, аккуратно заворачивая в ворота парка и замечая, что яркое солнышко выгнало на прогулку и пешеходов, и всадников, и пассажиров конных экипажей. Дело того стоило. Да и наказание, которое публично определил ему невоздержанный на язык Джексон, тоже ерунда — недельное отлучение от заведения за неблагородное поведение. Доминик с радостью проделал бы то же самое снова, представься ему такая возможность.
Стоило им въехать в парк, как мисс Парнелл тут же гордо подняла подбородок, с интересом отметил про себя лорд Иден. Теперь она вновь стала похожа на ту надменную строгую леди, которая отвергла его предложение несколько дней назад. Но украшенная желтенькими и голубенькими цветочками соломенная шляпка практически сводила этот эффект на нет. Она была решительно хороша собой.
— Жаль, что меня не было у леди Шарп два дня назад, — неожиданно вырвалось у него. — Уж я бы нашел что им сказать. Я бы никому вас в обиду не дал, мисс Парнелл.
— А меня никто и не обижал, — ответила она. — Просто было такое чувство, что я попала в ледяной дворец. Я понятия не имела, что люди способны на такое из-за какого-то пустяка.
— Как вы, должно быть, ненавидели меня в тот момент! — воскликнул Иден. — Это просто чудо, что вы сидите здесь, рядом со мной, мэм, и так снисходительны ко мне. Понятия не имею, что на меня нашло. Теперь-то я понимаю, что имелась сотня других способов справиться с проблемой. Прежде всего я мог бы наброситься на Фэрхейвена, как только услышал от него о предстоящем побеге, и тут же надавать ему по шее. Затеять драку на балу тоже не слишком приятно, но зато пострадал бы только я и больше никто. И он, конечно. Он это заслужил. Фэрхейвен ведь сбежал-таки с мисс Тернер, вот скандал был!
— Мы все крепки задним умом, — пожала плечами Александра.
— И все равно жаль, что меня не было у леди Шарп. Если бы я там оказался, то понял бы, что вы нуждаетесь в моей защите. Именно я провел бы вас по кругу и представил вас публике в качестве своей будущей невесты. И был бы теперь счастлив. Добрый день, мэм.
Он поднял шляпу и поприветствовал леди Фендер, а та, в свою очередь, приказала притормозить ландо у его экипажа.
— А, мисс Парнелл, — сказала она, милостиво кивнув лорду Идену, — мои поздравления, дорогая. Похоже, Эмберли все же уговорил вас принять его предложение. Желаю вам счастья. Соединиться с семейством Рейн — о лучшем и мечтать нельзя.
— Благодарю вас, мэм, — без тени улыбки ответила Александра. — Я прекрасно понимаю, какая честь мне оказана.
— Она была у леди Шарп? — поинтересовался лорд Иден, когда они снова пустились в путь.
— Была.
— Старая перечница! — бросил Доминик. — Как поживаете, милорд, миледи? — поклонился он проезжавшей мимо паре. Оба с улыбками покивали Александре.
Мисс Парнелл коротко кивнула в ответ. Но улыбаться не стала, с удовлетворением отметил про себя лорд Иден. Ни им, ни другим встретившимся на пути знакомым.
— Я хочу, чтобы вы передумали, мисс Парнелл, — внезапно сказал он, как только они отъехали на безопасное расстояние от представителей высшего общества.
— Милорд? — непонимающе уставилась на него Александра.
— Я хочу, чтобы вы вышли за меня, — пояснил Доминик. — Так будет гораздо лучше. Это я скомпрометировал вас. Кроме того, я больше подхожу вам по возрасту, я смогу сопровождать вас на всякие увеселительные мероприятия. Эдмунду подобные вещи не по душе. Он настоящий сухарь, — несправедливо обвинил брата лорд Иден и тут же зарделся.
— Но это не подлежит обсуждению, — проговорила она. — Я приняла предложение лорда Эмберли, милорд. О нашей помолвке уже всему свету известно, вы только что сами имели случай в этом убедиться.
— Все еще можно изменить, — возразил он. — Помолвка не свадьба. Она ни к чему не обязывает. Кроме того, на носу лето. Мы можем уехать из города. Если хотите, мы можем пожениться немедленно и отбыть в мое поместье в Вилтшире. У людей короткая память. На следующий год мы сможем вернуться сюда или отправимся путешествовать. Вам не придется скучать, мисс Парнелл, это я вам обещаю. И еще клянусь стать вам хорошим и преданным мужем.
— Зачем вы это делаете? — спокойно поинтересовалась она. — Вы же прекрасно знаете, что в этом нет никакой необходимости. Моя репутация восстановлена, сами видите. Публика вполне удовлетворена моей помолвкой с вашим братом. Зачем вам потребовался еще один скандал?
— Я хочу жениться на вас, — ответил он. — Я чрезвычайно к вам расположен. Я люблю вас. — Он смутился и поглядел на нее. Слишком уж наигранно прозвучали его слова, в них не слышалось искренности. Он свернул с главной дорожки на тихую затененную аллею. Свет и тень пятнами ложились на личико Александры, на яркое пальто и платье, на милую соломенную шляпку, и внезапно она действительно превратилась в привлекательную девушку. Огромные черные глаза делали ее настоящей красавицей.
— Это все из-за вашего брата, так ведь? Вы очень любите его. Я уже успела заметить, какая дружная у вас семья. Это я могу понять. Мне брат тоже очень дорог. Я бы многим пожертвовала ради его счастья. А вы готовы даже своим будущим пожертвовать ради брата, милорд?
— Вот болван! — вырвалось у лорда Идена. — Плохой из меня актер получился, да? Но я говорил совершенно серьезно, мисс Парнелл. Я действительно расположен к вам. Я, конечно, плохо вас знаю, но вполне достаточно, чтобы сказать, что восхищен вами. Немногие дамы способны пройти через подобные испытания с высоко поднятой головой. Похоже, у вас есть характер. Я был бы счастлив встать на защиту вашего доброго имени.
— Думаю, вы мне тоже понравитесь, когда мы познакомимся с вами поближе, — сказала Александра. — Вы совершили необдуманный поступок и готовы ответить за последствия и жениться на мне. Я ваше наказание. Не слишком приятная роль, милорд, уверяю вас, но меня убедили в том, что лучше мне согласиться выйти за вашего брата. Придется с этим смириться. Многие, включая, впрочем, и меня саму, придут в замешательство, если я изменю свое мнение так скоро. Благодарю вас, но я вынуждена попросить вас не продолжать этот разговор.
— Я так легко не сдамся. Можете быть уверены.
— Неужели женитьба на мне — настоящая катастрофа для вашего брата? — неожиданно спросила мисс Парнелл.
Лорд Иден окончательно смутился. Его план казался таким хорошим, прямо-таки идеальным, пока он не начал претворять его в жизнь. Он будет само обаяние, она — робка и женственна. Что же пошло не так?
— Я оскорбил вас, вот чего я добился в итоге, — с несчастным видом промолвил он. — Словно вы бремя, которое либо я, либо Эдмунд вынуждены принять на себя. Но уверяю вас, это не так. Я действительно хочу жениться на вас, мисс Парнелл. И чем дальше, тем больше мне эта идея нравится.

