Иудейские мифы. Книга Бытия - Роберт Грейвс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3). Харран (ассирийский Кхарран, "дорога") был большим торговым городом на дороге из Ниневии в Кархемиш и в Дамаск. Он все еще стоит на реке Балик в шестидесяти милях от Тель Алафа.
4). Поскольку ворон — птица одинокая, то "вороны", уничтожившие урожай в Месопотамии, скорее всего, были скворцами, которые летают большими стаями. Или они были племенами, чьим тотемом был ворон; возможно, это мадиамские кочевники из Сирийской пустыни — Орев ("ворон"), упоминаемый в Книге Судей VII, 25, был мадиамским князем.
5). Генеалогия Аврама должна показать, что предки израильтян были мудрыми, добродетельными старшими сыновьями — и все детали были подправлены редакторами для достижения этой цели. Аран, по-видимому, родился в Харране, хотя, конечно же, имена и названия не являются здесь этимологическим тождеством, однако сказано, что он умер в Уре. Повторение "Нахора" заставляет предположить, что, несмотря на Книгу Бытия XI, 26–27, которая перечисляет трех сыновей Фарры — Аврама, Нахора Второго и Арана, Нахор был старшим сыном Фарры, потому что ему было дано имя деда со стороны отца. Этот обычай до сих пор существует на Ближнем Востоке. Более того, Фарра взял в жены двоюродную сестру Эдну, дочь Аврама. Это было бы логично, если бы Аврам был младше, чем Нахор, но вторым, а не третьим сыном.
6). Авторы мидрашей, которые пишут о женитьбе Аврама, обращаются к Книге Левит XX, 12 и защищают законы против инцеста, должны закрыть глаза на свидетельство Книги Бытия XX, 12 о том, что у Сары была другая мать. Они делают из нее дочь Аврамова брата, так как такой союз разрешен Моисеевым законом. Кстати, женитьба на сестре, рожденной другой матерью, была обычным делом в Египте (Аврам связан с Египтом в Библейском мифе) и была законной в Израиле вплоть до времен царя Давида.
24 Рождение Авраама.
[а] Фарра командовал царским воинством, и однажды вечером все придворные, советники, астрологи царя Нимрода собрались в его дворце на пир. В тот же вечер родился Аврам, сын Фарры, и когда гости возвращались в свои дома, то глядели на небо, потому что огромная комета появилась на востоке, облетела горизонт и проглотила четыре звезды в разных частях Небес. Астрологи не могли прийти в себя от изумления, ведь они понимали, что означает это предзнаменование, и шептали друг другу: "Новорожденный сын Фарры станет могущественным императором. У него будет много потомков, и они населят всю землю, сбросят с тронов царей и возьмут себе их земли".
Когда наступило утро, они вновь собрались все вместе и сказали: "Царь Нимрод не видел комету. Если он узнает о ней не от нас, то спросит: "Почему вы скрыли от меня столь знаменательное событие?" И он убьет нас. Надо обезопасить себя и обо всем рассказать ему".
Так они и сделали, посоветовав Нимроду: "Заплати Фарре и убей младенца, пока он сам не родил сыновей, которые убьют твоих и наших потомков".
Нимрод послал за Фаррой и приказал ему: "Продай мне сына!" Но Фарра ответил так: "Что бы царь ни приказал своему слуге, тот должен исполнить. Все же я покорно прошу твоего совета в одном деле. Вчера советник Аайун был гостем за моим столом. Он сказал: "Продай мне своего большого быстрого жеребца, которого наш владыка подарил тебе, и я наполню твой дом золотом, серебром и отборным овсом". Как, господин, я должен был ответить ему, чтобы его не обидеть?"
Нимрод гневно вскричал: "Неужели ты так глуп, что раздумываешь об этой сделке? Разве в твоем доме мало золота и серебра? И какой смысл в отборном овсе, если ты продашь мой подарок, самого лучшего коня на земле?"
Фарра тихо ответил: "Царь приказывает мне не продавать сына? В его цели не входит убивать его? Какой смысл в золоте и серебре, если умрет мой наследник? Разве мои сокровища не вернутся к царю, если я умру бездетным?"
От этих слов Нимрод разгневался еще сильнее, но Фарра мирно продолжал: "Все, что принадлежит мне, принадлежит моему царю! Сделай как тебе угодно, возьми моего сына без всякой платы".
"Нет, — отказался Нимрод, — я должен заплатить тебе за ребенка!"
"Тогда у меня есть к моему царю одна просьба".
Нимрод согласился выслушать его, и Фарра сказал: "Дай мне три дня отсрочки, чтобы я мог посоветоваться с моей душой и моими родичами, как с радостью сделать то, что царь требует в гневе".
Нимрод не отказал Фарре, и на третий день его посланцы забрали ребенка. Фарра, понимая, что ему и его родичам не жить, если он не подчинится, взял сына рабыни, рожденного в ту же ночь, что и Аврам, и отдал его царю, получив от него много золота и серебра.
Выбив младенцу мозги, Нимрод забыл о нем. Фарра же спрятал Аврама в пещере вместе с доверенной кормилицей и из месяца в месяц носил им еду. Господь позаботился об Авраме в следующие десять лет, хотя некоторые говорят, что миновали тринадцать лет, прежде чем Фарра разрешил Авраму покинуть пещеру, где тот не видел ни солнечного, ни лунного света; но, выйдя из пещеры, он умел отлично говорить, презирал священные рощи, ненавидел идолов и верил в могущество Создателя. 1
Аврам поселился в доме Ноя и Сима и тридцать девять лет изучал Закон, никому не открывая, чей он сын. 2
[b] Согласно другой версии, царь Нимрод сам был учен в астрологии и по расположению звезд понял, что скоро должен родиться ребенок, который свергнет тогдашних богов. Нимрод послал за приближенными и советниками и спросил их: "Что я могу сделать с этим младенцем?" Они же посоветовали ему построить большой дом, издать приказ о том, что все беременные женщины должны переселиться туда, возле ворот поставить стражу, а повитухам строго-настрого наказать убивать всех младенцев мужского пола. "Оставляй в живых всех рожденных девочек, — посоветовали они, — одаривай их матерей царскими одеждами и дорогими украшениями и говори: "Так должно поступать с матерями девочек!"
Нимрод внял советам, и ангелы, наблюдавшие за резней, стали пенять Богу: "Разве Ты не видишь, как нечестивец Нимрод расправляется с невинными младенцами?" Господь ответил им: "Я никогда не сплю и не отвожу глаза в сторону; Я вижу все, что происходит на земле, — и явное, и тайное! Скоро Я накажу его!"
Когда Фарра увидел, что живот его жены Амифлай округлился, а лицо побледнело, он спросил: "Жена, что тебя тревожит?" И она ответила: "Эта болезнь, qolsani, нападает на меня каждый год". Фарра сказал: "Разденься, чтобы я увидел, не понесла ли ты, потому что, если ты понесла, то мы должны подчиниться приказу царя". Однако младенец поднялся к грудям Амифлай, и Фарра, обозрев живот жены, сказал: "Это и вправду qolsani".
Амифлай, когда пришло ее время, отправилась через пустыню в пещеру возле реки Евфрат. Там начались родовые схватки и она дала жизнь Авраму. Сияние от его лица осветило всю пещеру из конца в конец. Амифлай воскликнула: "Горе мне, что я родила тебя в злые времена! Царь Нимрод убил семьдесят тысяч новорожденных мальчиков, и я очень боюсь за твою жизнь". Оторвав от своей одежды кусок полотна, она завернула младенца со словами: "Бог с тобой, да не причинит Он тебе зла!" И она покинула пещеру.
Аврам лежал в пещере один и, когда проголодался, заплакал, но Господь послал к нему архангела Гавриила, чтобы тот напоил его молоком, которое потекло из мизинца на его правой руке — и мальчик был спасен.
Вечером десятого дня Аврам встал на ноги и пошел к реке. Он увидел звезды на небе и подумал: "Наверное, это и есть боги?" Когда наступило утро и звезды исчезли, он сказал: "Я не буду им поклоняться, потому что боги не исчезают". Потом появилось жаркое солнце, и Аврам спросил: "Это мой бог, которому я должен поклоняться?"
Но солнце зашло вечером, и Аврам воскликнул: "Это не бог! Солнцем, Луной и звездами движет Тот, Кто могущественнее их". Тут появился Гавриил и поздоровался с Аврамом: "Мир с тобой!" Аврам ответил: "Мир с тобой! Как тебя зовут?" — "Меня зовут Гавриил, — сказал архангел, — и я Посланец Божий". Тогда Аврам ополоснул лицо, руки и ноги в речной воде и лег в изнеможении.
Через несколько дней печальная Амифлай, бледная из-за бессонницы, вернулась в пещеру, где оставила своего сына, но не нашла его там, и слезы потекли по ее лицу, ведь она подумала, что он стал добычей диких зверей. На берегу реки ей повстречался уже довольно большой мальчик, и она сказала: "Мир с тобой!" После этого они разговорились.
Аврам: Мир с тобой! Зачем ты пришла сюда?
Амифлай: Я ищу своего маленького сына.
Аврам: Кто принес его сюда?
Амифлай: Я должна была родить и боялась, как бы царь не убил мое дитя, как он убил уже семьдесят тысяч других детей. Поэтому я пришла сюда и, когда родила его в пещере, вернулась домой, а теперь его нигде нет.
Аврам: Когда родился твой сын?
Амифлай: Двадцать дней назад.
Аврам: Женщина, ты оставила тут ребенка и думала, что найдешь его живым через двадцать дней?
Амифлай: Я поручила его милости Господа.
Аврам: Мама, я твой сын!
Амифлай: Не может быть! Не мог ты вырасти, научиться ходить и разговаривать за двадцать дней!