Волки на границе - Роберт Черрит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И чтобы сохранить лицо, ему придется принять предложение Такаси, с которым тот обратился к нему.
— Генерал Самсонов, я предполагаю, что вы найдете достойного кандидата на пост офицера связи.
Лицо военного правителя Галедона просветлело.
Такаси не имел представления, какой дьявольский план сейчас сформировался у Самсонова, но ясно было, что его посетило вдохновение.
— У меня уже есть человек, — сказал Самсонов.
— Хотя мне хотелось бы, чтобы все войска Синдиката обладали качествами Волчьих Драгун, я не собираюсь терять этих наемников, — сообщил Такаси. Он надеялся, что его слова не позволят Самсонову пойти на какие-либо эксцессы.
Координатор повернулся к Индрахару.
— Директор Индрахар, подумайте, какие действия можно предпринять, дабы убедить Драгун остаться. Внушите им, что будущее Драгун связано с Синдикатом Драконов. Если же убедить их не удастся, мы должны как-то подстраховаться на тот случай, если они все же решат перейти на сторону врага, — сказал Такаси, поднимаясь с места. На этот раз никто не осмелился остановить его.
Такаси смотрел, как его советники покидали помещение. Свары военных правителей между собой были неизбежным злом. Пока они заняты слежкой друг за другом, им не до революций. Стратегия эта была бессердечной, но необходимой. Если бы только он мог доверять им, зная, что никто из них не метит на место Координатора. Если бы только они по-настоящему сплотились вокруг него, во всей Внутренней Сфере никто не мог бы противостоять Дракону. Напрасные мечты, подумал он. Иллюзия. Он не должен забывать, что самые жестокие удары наносит реальность, а сердце у нее столь же непроницаемое, как стены Черной комнаты.
КНИГА ВТОРАЯ
ВЕРНОСТЬ
XVI
Поместье Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов,
15 августа 3026 г.
Солнце перевалило за полдень, и дома начали отбрасывать длинные тени, падавшие на двор поместья Хошон. Тень от внешней стены достигала стрельбища, на котором стояли с луками Миноби и Джеймс Вульф. Высокая башня, воздвигнутая на углу стены, напоминала укрепления древних японских замков, и ее узкая тень рассекала двор, еще залитый солнечным светом. Уловив за спиной чье-то движение, Миноби повернулся к веранде и увидел Ма-ришу и Томико, которые смотрели на Серант с балкона второго этажа. Он показал Вульфу на женщин.
— Я рад, что вы наконец вернулись и вместе с Маришей нашли время навестить нас. За спиной осталось так много месяцев. Томико не хватало вашей подруги. Тот замысел, что два года назад вы изложили на «Гефесте», дал прекрасные плоды. Томико и Мариша стали близки, как сестры.
— То был не МОЙ план, — улыбнулся Вульф. — Но я тоже рад, что они подружились. Томико всегда вела себя так отстраненно, а теперь она вежлива даже со мной, варваром-наемником с окровавленными руками. Она даже пытается учить меня цивилизованным манерам. — Вульф помолчал, не сводя глаз с двух женщин. — И хорошо, что Марише есть с кем поговорить вне круга Драгун.
— А у вас нет такой потребности, когда вы навещаете нас?
— Не напрашивайтесь на комплименты, — с легкой улыбкой сказал Вульф. — Мы — это нечто иное. Что бы ни было, мы братья по оружию, мы занимаемся одним и тем же делом.
— Я делю его со многими, но мало кого я мог бы назвать братом. Даже среди тех немногих, кому знакомо понятие чести, редко встречаются друзья.
— Теперь вы пытаетесь льстить мне.
— Ни в коем случае. Ваше "я" не нуждается в похвалах.
— Ах, вот как! — вскипел Вульф, но выражение его глаз говорило, что он дурачится.
— Успокойтесь. Не подобает проявлять свой темперамент, это некультурно, но в излишке культуры вас не обвинить. Вот взять, например, это чудовищное создание из металла и пластика, что вы называете луком. Ни один КУЛЬТУРНЫЙ человек не станет им пользоваться.
Джеймс попался на уловку друга, который старался завести его. Забыв о возрасте и отбросив все заботы, он с удовольствием включился в шутливый спор.
— Это продукт самой передовой технологии, и им пользуются все лучники во Внешней Сфере. Он мощный, сбалансированный...
— Он мертвый, — отмахнулся от лука Миноби. — Как вы, готовясь спустить стрелу, можете слиться с этими безжизненными материалами?
— А мне этого и не надо. Прицел обеспечивает точность выстрела до миллиметра. С таким оружием лучнику не нужны ваши мистические заклинания типа «стать единым целым с мишенью». А система натяжения тетивы придает ему куда больше мощи, чем вашей бамбуковой палке.
— Мощи? Это устройство вообще не обладает мощью.
— Да? Посмотрим. — Вульф выбрал стрелу, натянул лук и, готовясь спустить тетиву, тщательно прицелился. Стрела, свистнув в воздухе, глубже чем на семь сантиметров врезалась в столб, на котором висела мишень. Она поразила центральный круг почти в самую середину, и синие перышки оперения трепыхнулись на его золотом фоне. Вульф с улыбкой повернулся к Миноби, не скрывая удовлетворения точным попаданием.
— Прекрасный выстрел, — согласился Миноби.
Он выбрал одну из своих стрел. Наложив ее на тетиву, он застыл, собираясь. Сведя в одну точку все свое «ки», он одним движением, стремительным и плавным, взвел лук и спустил стрелу, после чего застыл на месте и оставался в таком положении, пока стрела не врезалась в мишень.
Ее наконечник расщепил стрелу Вульфа и вышел с другой стороны мишени, оставив на виду только оперение. Не веря своим глазам, Вульф покачал головой.
— Можете вы объяснить мне, как это делается?
— Я пытался познакомить вас с методикой, но вы сочли ее неприемлемой.
— Вы имеете в виду указание, что целиться надо в тридцати сантиметрах от цели. Это бессмысленно.
— Идущий человек может кинуться бежать.
Джеймс пожал плечами. Не обращая внимания на разочарованный взгляд Миноби, он выпустил еще одну стрелу.
— По крайней мере, вы достигли куда больших успехов, обучая меня японскому языку.
— У вас есть способности. Просто все дело в умении концентрироваться.
— Что вы мне часто и втолковывали. Джеймс Вульф, тайный мастер «ки», — с насмешливой серьезностью сказал он и рассмеялся. — Будем считать, что для обучения я слишком старый пес. Вы должны чувствовать удовлетворение, как сенсей Мичи.
Прежде чем ответить, Миноби еще раз поразил мишень.
— Мичи — отличный адъютант, он прилагает все силы, чтобы я был им доволен. У него сердце настоящего самурая, он многообещающий воин, но вот «ки» у него еще слабовато.
— Он сам обретет его. Каждое новое поколение само находит свой путь. — Вульф подбирал стрелу для очередного выстрела. Спустив тетиву, он сказал: — Келли сообщил мне, что руководство Империи выделило вам боевого робота под командную машину.
В обществе друга можно было не сохранять на лице маску бесстрастия, которую самурай должен являть миру. И улыбка Миноби дала понять, насколько он рад больше не считать себя Отлученным.
— Это верно. Я получил ДРК-1N.
— «Дракона»? Это же вообще не ваш тип машины.
— Сейчас мне кажется совершенно несущественным ее тип. У меня есть машина, и в глазах Лорда Куриты моя честь восстановлена. И я не могу проявлять неблагодарность, оспаривая достоинства предложенной мне модели.
— Вы уже испытали ее? — спросил Джеймс.
— Да. Она совершенно другая по сравнению с моей старой «Пантерой», но ведь сейчас и положение у меня другое. Так что придется привыкать.
— А не возникнут ли у вас проблемы, когда придется стрелять из той «мертвой штуки»? — спросил Джеймс, выразительно качнув своим луком.
— Боевой робот — это нечто совсем иное.
Миноби помолчал, собираясь с мыслями. Джеймс был гений стратегии и тактики, мало кто из генералов мог бы сравниться с ним в глубине интуиции и умении понимать людей. Кроме того, он был великим воином, закаленным двадцатью годами жестоких битв в череде войн за Наследие. Тем не менее он был не в состоянии уловить суть духа Бусидо, воспринять духовную природу кодекса самурая.
— В давние времена душа самурая была заключена в его мече. Он был его частью, тем каналом, через который выплескивалось «ки» воина. Сегодня мы, самураи Дома Куриты, носим при себе мечи просто как символ. Средством для проявления «ки» стали боевые роботы, которые заняли место мечей. Когда воин в рубке робота, он почти буквально становится с ним единым целым. А древние самураи никогда не могли достичь такого слияния со своим мечом.
— Далеко не все воины являются самураями, и им не нужно с помощью своих боевых машин проявлять свое «ки»: Да и не у всех самураев есть такие машины, которые подобают им. Ведь часто оружие им вручают непросвещенные бюрократы.
— Но тип машины сам по себе не так уж и важен. Самое главное — это воин, который ведет боевого робота. Подлинную силу представляет не техника, а дух воина, что владеет ею.
Миноби посмотрел Джеймсу в глаза. Он понимал, что до конца тот его так и не понял, но в их глубине затеплился огонек. Если даже Джеймс и не усвоил его слов, он, по крайней мере, уважает кодекс и тех, кто следует его законам. Джеймс мог придерживаться решительно иных правил, но тем не менее он никогда не отступал от пути чести, чего Миноби не мог ни чувствовать. Основа их дружбы покоилась на том взаимном уважении, что они испытывали друг к другу. Преданность чести объединяла обоих воинов, несмотря на то что лежало у каждого за плечами, пусть даже они что-то не знали или не понимали друг в друге.