- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна Золотого Феникса - Скованные одной цепью - Alura (Allura)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец-то стали подходить члены комиссии. Свои места заняли Дамблдор и Перси Уизли, с краю примостилась Амбридж, ещё больше обрюзгшая, став ещё ниже ростом, она злобно сверлила Гарри глазами, в которых отражалась самая откровенная ненависть, но Поттера сложновато было запугать, тем более взглядами. Последними пришли Нарцисса и её защитник - важный седеющий господин с холодными серыми глазами и плотно сжатыми губами. На миг Малфой окинула противников полным презрения взглядом и отвернулась, пряча торжествующую улыбку. Герр Штаер молча поклонился коллеге, кивнул Гарри и сел рядом со своей клиенткой.
- Это будет первый процесс, который Курт проиграет, - шепнул Гарри профессор, поглядывая в сторону двери.
- Вы уверены?
- Миссис Малфой не имеет никаких законных оснований претендовать на наследство Блеков, это… Но об этом ты узнаешь позже. Единственное, ты должен быть готов к тому, что это имущество присудят вообще третьему лицу, но это тоже не обязательно, хотя случиться может.
- Если это будет Тонкс, я возражать не стану…
- Слушается дело: Нарцисса Глория Малфой, урождённая Блек, против Гарри Джеймса Поттера, - объявил председатель. - Присутствуют… Миссис Малфой, изложите суду в нескольких словах суть ваших претензий.
- Поттер присвоил себе имущество, испокон веков принадлежавшее моему роду, то есть, роду Блеков, - заявила она. - Согласно закону, единственной наследницей Блеков являюсь я, поскольку одна моя сестра умерла незамужней, другая лишена всех прав. После смерти обоих сыновей моего дяди Амадеуса - Сириуса и Регулуса - им наследую я.
- Благодарю вас, миссис Малфой… Мистер Поттер, на каких основаниях претендуете вы на имущество Блеков?
- Упомянутый выше Сириус Блек, - сказал Гарри, - был моим крёстным отцом, то есть, довольно близким человеком. И он счёл возможным при составлении завещания отписать всё своё имущество мне - сыну его лучшего друга и своему крестнику. Завещание было представлено на рассмотрение комиссии.
- Прошу слова, - со своего места поднялся герр Штаер, - но моя клиентка утверждает, что Сириус Альтаир Блек в свою очередь, не имел никаких прав на данное имущество, ни владеть им, ни распоряжаться. Около пятнадцати лет тому назад он осужден за убийство - чрезвычайно тяжкое преступление, согласитесь.
- Он был полностью оправдан посмертно, - отозвался Тофти.
- Но не прижизненно, - возразил немец, к слову, блестяще, почти без акцента, говоривший по-английски. - Он до последнего был преступником, человеком без прав.
- Но Сириус Блек был осуждён БЕЗ лишения имущества, - продолжил его коллега и противник. - Даже после своего знаменитого побега Сириус не был лишён прав, в том числе и имущественных.
- Но Сириус Блек не был также полноценным представителем рода, - Штаер поднял бумаги. - Известно, что он был убран с генеалогического древа и вычеркнут из завещания.
- Вот именно - завещание! - Тофти в свою очередь торжествующе поднял свою папку. - Знакомы ли вы, миссис Малфой и герр Штаер, с окончательным вариантом завещания родителей покойного Сириуса Альтаира Блека?
- Разумеется, я знакома с завещанием тёти Агаты, - фыркнула Нарцисса. - Дядя Амадеус умер первым и всё своё имущество завещал жене, а та завещала его тому достойному представителю рода Блеков, кто на тот момент будет жив. В первую очередь это казалось мужской стороны, но Сириус не был достойным, а Регулус умер холостым.
- Простите, миссис Малфой, но это не так. В завещании стоит следующее: «Сын мой, Сириус Альтаир Блек, - обратите внимание, завещательница не отреклась от своего потомства и по-прежнему считала Сириуса Блека своим сыном, - да обретёт наследство своё лишь тогда, коль не останется боле Блеков мужеска пола, и не буде прежде имущество завещано в род иной, что возможно есть». Регулус был объявлен погибшим за полгода до кончины своей мачехи - а вам должно быть известно, что, для поддержания традиции, обязывающей Блеков иметь не менее двух детей в семье, по настоянию своей ставшей после рождения первенца бесплодной супруги, Амадеус Блек прижил своего второго сына на стороне. Ваш отец, Огастес Бэзил Блек, скончался ещё годом позже, отписав своё имущество «достойным дочерям своим, Беллатрис и Нарциссе, имущество же, унаследованное от семьи брата моего Амадеуса - последнему Блеку мужеска пола, дабы распорядился он оным имуществом согласно разумению своему». Последним из Блеков-мужчин на тот момент был Сириус Альтаир. Согласно завещаниям своей матери и вашего отца Сириус принял наследство и распорядился им так, как считал возможным. Кроме того, даже если Сириус не имел права передачи наследства в третий род, в роду Блеков есть иные его представители, у коих больше оснований выдвигать претензии, чем у вас, но они почему-то этого не делают.
- У кого это «больше оснований»?! - гневно взвилась Нарцисса, её лицо исказилось от злости.
- Должно быть, у меня, - раздался голос со стороны дверей. Обернувшись туда, истица окаменела. Говорила важная, не старая ещё, хотя и старше миссис Малфой, женщина, с красиво уложенными каштановыми волосами, весёлыми искрами в серых глазах и озорной усмешкой. Она была похожа и на Беллатрис Лестрейндж, и на Нарциссу, но у новоприбывшей не было на лице ни холодности первой, ни презрительности второй. Она была просто красива и элегантна.
- Назовите суду своё имя, - предложил с мягкой улыбкой профессор Тофти.
- Андромеда Беата Тонкс, урождённая Блек.
- Вы являетесь дочерью Огастеса Бэзила Блека?
- Совершенно верно, я - его старшая дочь, следовательно, довожусь родной и старшей сестрой Беллатрисе Лестрейндж и Нарциссе Малфой, - усмехнулась она, опережая следующий вопрос. Гарри смотрел на миссис Тонкс во все глаза, с каждой минутой она нравилась ему всё больше.
- Андромеда Блек умерла совсем юной, через два года после выпуска, - подал голос Штаер.
- Это не совсем так. Я, скажем так, «умерла» для семьи дяди Амадеуса и моей матери, урождённой Паркинсон, после брака с маглом, но некоторые мои родичи отлично знали, что на самом деле я жива.
- Были ли среди этих «некоторых ваших родичей» ваш отец и ваш кузен Сириус Альтаир Блек? - спросил Тофти.
- Отец не считал меня своей «достойной» дочерью, но не отрекался от меня. Оговорюсь сразу - в отцовском завещании я не фигурирую, так как сама этого не захотела и добровольно отказалась от своей доли наследства в пользу присутствующей здесь Нарциссы. Что касается кузена - да, он тоже знал.
- Поддерживали ли вы отношения между собой? В последние два года его жизни?
- Самые дружеские. Сириус жил у нас около полугода, - улыбнулась Андромеда.
- Как вы отнеслись к тому, что ваш кузен завещал всё своё имущество своему крестнику, а не вам, своей кузине?
- Простите, профессор Тофти, но вы, судя по этому вопросу, не очень хорошо знакомы с завещанием Сириуса. Он назначил меня своей душеприказчицей. Мне ничего не нужно из имущества кузена, кроме этой безделушки, - она показала серебряную брошь на своей мантии, - и я сразу попросила это у Сириуса - просто на память. И - это я, зная Сириуса, что он большой любитель рисковать жизнью по поводу и без повода, настояла на том, что он составил завещание. О своих правах на имущество родителей он узнал опять-таки от меня, профессор.
- А вы знали, что ваш кузен…
- … был осуждён за чужие преступления, бежал из Азкабана? Знала. Но, будучи отвергнутой магическим миром, сочла себя не обязанной идти на поводу у всех этих краучей и им подобных. И я знала, что Сириус не способен на те преступления, в которых его обвиняли, хотя доказать этого мы не могли. Мы с Регом до последнего занимались поиском доказательств невиновности Сириуса.
- Регом???????????
- Анди говорит обо мне, - послышался тихий, низкий голос. Все обернулись и застыли с вытянувшимися от потрясения лицами.
Глава 21. Тайна открывается. Блек против Амбридж
- Дя… Профессор Пьенс! - ахнул Гарри громче, чем сам того ожидал Впрочем, потрясены были все, кроме Дамблдора, в глазах которого играли бесенята, профессора Тофти и миссис Тонкс, уступившей место новому свидетелю.
- Регулус Сандерс Август Пьенс, первоначальное имя - Регулус Август Блек, - негромко представился тот. - Младший сводный брат покойного Сириуса Альтаира Блека. Слухи о моей безвременной кончине были несколько преждевременны, хотя и не столь далеки от истины.
- Вы - Регулус Август Блек? - спросил с улыбкой профессор Тофти.
- Я вам это уже сказал. Но впоследствии, после своей так называемой гибели, я взял материнский вариант имени и фамилию - Сандерс Август Пьенс.
- На то были серьёзные причины? - спросил Перси, подняв руку.
- Стремление полностью изменить свою жизнь считается серьёзной причиной?
- Ещё один вопрос. Не так давно я, по причинам, не имеющим отношения к данному делу, пытался…
- Пытались найти фамилию Пьенс в ваших реестрах? Её там никогда не было, это американская фамилия, - усмехнулся Регулус. - Поэтому её у вас и не может быть, мистер Уизли. А теперь ближе к делу. До смены имени я был последним достойным представителем рода Блеков мужеска пола и по закону, даже нося фамилию матери, имею полное право претендовать на отцовское имущество. Но я не хочу иметь со своей семьёй ничего общего. Кроме того, давно замечено, что богатства Блеков не принесли счастья никому из них, словно на него наложено мощное проклятие. В этом случае, во избежание катастрофы, полагается передавать проклятое имущество в иной род, не имеющий никакого отношения к роду Блеков - в нашем случае. Сириус завещал это своему крестнику, сыну своего лучшего друга - и теперь род Блеков должен возродиться и преумножить свою славу - так всегда бывает. Но, в любом случае, пока я жив и жив мой сын - никто да не может претендовать на наследство Сириуса, таков закон. И этот закон не препятствовал моему брату составить именно такое завещание, а Гарри Поттеру - принять завещанное ему имущество.

