- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Знойные дни в Заполярье - Дебби Мэкомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что бы он там себе ни вообразил, она не намерена снова выходить замуж. Она откликнулась на объявление, потому что в нем предлагали то, что ей было необходимо, — работу. Жизнь на Аляске в маленьком городке показалась заманчивой. И, во всяком случае, она при г ехала сюда не затем, чтобы скрасить жизнь одичавшим без женского общества мужчинам.
К несчастью, как только дети услышали, что Пит сделал ей предложение, они страшно возбудились. Не потому, что хотели, чтобы она вышла за Пита, нет, им нравился Сойер. Они пользовались любой возможностью заговорить с ней о нем. Сойер то, Сойер се, пока наконец ее не стало тошнить от одного этого имени. У Эбби не хватало мужества сказать им, что Сойер последний, за кого она может выйти замуж, даже если он и сделает предложение. Только не он с его отношением к браку. Он бы всю оставшуюся жизнь считал, что она заманила его в ловушку.
День стоял пасмурный и прохладный, в отличие от прошедшей недели, когда они так наслаждались теплом и солнцем. Слегка поеживаясь, Эбби с Перл направились на летное поле. Там уже собралось полгорода. Неожиданно рядом возник Скотт на старом велосипеде.
— Что происходит? — спросил он и, сощурившись, поглядел в небо, — Приезжает новая секретарша Сойера.
— А дети нашего возраста у нее есть? Это предположение рассмешило Эбби. Забавно, что будет делать Сойер, если у него на руках окажется еще одна женщина с детьми?..
— Скорей всего, нет, — ответила она сыну.
— А мужчины на ней тоже захотят жениться?
— Возможно.
— А Сойер?
— Понятия не имею, — ответила она уже с нетерпением.
— Лучше бы тебе самой выйти за Сойера, — настаивал мальчик. — Он очень нравится нам со Сьюзен, и мы нравимся ему.
— Скотт, пожалуйста!
— Но если он, может, захочет жениться на этой новой леди, тогда, наверное, тебе надо что-то предпринять?
— Нет, — сказала она как можно строже, надеясь, что никто не слышит их разговора.
— Самолет! — воскликнула Перл.
Эбби стала всматриваться в туманное небо. Ничего не было видно, хотя ясно слышался приближающийся звук мотора. Она вспомнила свое волнение при виде Хард-Лака и встречающей ее толпы.
Наконец самолет появился и совершил посадку на грунтовую дорожку. Как только он остановился, Дюк Портер кинулся опускать трап. Через минуту на ступеньки вышла девушка в ярко-розовом шелковом комбинезоне. Как королева, подумала Эбби. С легкой ревностью она осознала, как красива Элисон. Просто сногсшибательна. Длинные ноги, великолепная грудь, да и вся ее фигура способна была остановить движение в Нью-Йорке. Элисон королевским жестом подняла руку и одарила толпу встречающих ослепительной улыбкой.
Эбби показалось, что все присутствующие мужчины одновременно сглотнули слюну. До этого момента она избегала высматривать в толпе Сойера, но тут принялась искать его взглядом. И нашла. В его глазах светился несомненный интерес к вновь прибывшей. Так же как и у всех остальных.
Ее сердце сжалось. Он ничем от них не отличается, поняла она. Пытаясь подавить разочарование, Эбби расправила плечи и отвернулась. Вот уж действительно одинокие мужчины… Что ж, в лице Элисон Рейнолдс они получили наконец то, что им нужно. И слава Богу.
Так же как в день приезда Эбби, все собрались в кафе, чтобы познакомиться с новой девушкой. Элисон посадили в середине, и каждый пытался произвести на нее как можно большее впечатление. Эбби устроилась в сторонке, ожидая, когда можно будет спокойно подойти и познакомиться. Со своего места у стены она могла хорошо разглядеть вновь прибывшую. Эбби искренне надеялась, что они подружатся. В данный момент подруга ей не помешала бы.
— Я хочу поговорить с вами. Эбби вздрогнула и, обернувшись, обнаружила стоящего рядом Сойера.
— Вы всегда так подкрадываетесь к людям? — спросила она сердитым шепотом.
— Только когда впадаю в отчаянье. — Он прислонился плечом к стене и скрестил на груди руки. — Это Митч Харис, ведь так?
— О чем вы?
— Еще один, кто сделал вам предложение.
— Вас это совершенно не касается.
— Похоже, все-таки касается. Так это Митч? — приглушенно рыкнул он. И, не давая ей ответить, снова спросил:
— А Бен Гамильтон? Со старого козла станется, просто чтобы позлить меня. — Он резко вздохнул. — И ведь поддался, проклятый дурак!
— Я уже сказала, это совершенно не ваше дело. — В кафе собралось так много людей, что невозможно было не то что спрятаться, но даже отодвинуться. И именно в этот момент Сойеру понадобилось заводить подобный разговор!..
— Вы не выйдете ни за кого из них.
— Прошу прощения?
— Я серьезно, Эбби. Можешь называть меня мужланом, свиньей, да как хочешь, но если уж тебе так приспичило найти себе мужа, я сам женюсь на тебе. — Голос у него сорвался.
— Вы сами женитесь на мне? — недоверчиво переспросила она. — Ах, как благородно! Как любезно!
— Я серьезно, — простонал Сойер.
— Скажите, Сойер, что заставляет вас действовать столь… столь решительно? — В ее голосе звучал не только гнев, но и боль разочарования.
Эбби видела: своим вопросом она задела самое больное место. Его лицо напряглось, челюсти сжались. Не в силах больше этого выносить, Эбби вышла из кафе. Придется познакомиться с Элисон позднее.
Не прошла она и нескольких метров, как услышала позади звук хлопнувшей двери. Ускорив шаги, она поспешила прочь.
— Эбби, подождите.
Не так уж трудно было догнать ее.
— Ради Бога, неужели вы не можете остановиться и выслушать меня?
Слезы душили ее, она не могла вымолвить ни слова. Он потащил ее на летное поле, в ближайший ангар. Прижав ее к стене так, чтобы она не могла вырваться, Сойер глядел ей прямо в лицо. Эбби пыталась отвернуться, моля Бога, чтобы это скорее прекратилось.
— Почему я хочу жениться на тебе? — Казалось, он сам не находит ответа на этот вопрос.
— Ты не хочешь меня, — взорвалась она. — Все, что тебя волнует, — это чтобы я не вышла замуж за другого. Твоя дурацкая мужская гордость не выдержит этого! Что ж, если ты думал, что осчастливишь меня своим оскорбительным предложением, то ты просчитался.
— Я хочу тебя, — возразил он, обнимая ее. Сердце у нее замерло, потом бешено застучало, когда его губы коснулись ее. Поцелуй был долгим и глубоким. Тихо застонав, он поцеловал ее снова, на этот раз уже с нескрываемой страстью. Ее губы раскрылись, руки обняли его за плечи. Он целовал ее снова и снова, притягивая к себе все ближе, пока их тела не соприкоснулись. Она чувствовала, как вздымается его грудь, как вторит этому ее собственное дыхание.
Внезапно Сойер отстранился, опустил руки и отступил. Эбби какое-то время внимательно смотрела на него.
