- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глава картеля. Том 1 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что зелья конфискованные у Экштейна удалось продать и это принесло нам некоторый доход. На будущее нам требовалось больше денег. Но для этого мы должны суметь защитить свою территорию.
Этим мы сейчас и займемся.
Повернув направо, мы попали в огромный зал, связанный с прилегающими комнатами склада.
В этом зале царил абсолютный беспорядок из разнообразных предметов. В углах лежали скопления изогнутого металла, искривленных деревянных рам и полуразрушенных труб.
Здесь же тусовались новые члены картеля, завербованные на улицах в качестве «пушечного мяса». Они играли в настольный теннис или тренировались с боксерскими грушами.
Из дешевого китайского магнитофона доносился пуэрто-риканский «чиканос», наполняя пространство эхом, отражавшегося от бетонного пола и запыленных стен.
Большинство новичков просто бездельничали, отдыхая на лавках или диванах. Некоторые из диванов уже видели лучшие дни и представляли собой грязные и засаленные образцы мебели.
Мои брови автоматически поднялись, сталкиваясь с абсолютным беспорядком вокруг. Хотя мне не было дела до чистоты, меня поразило полное отсутствие организации и явная путаница среди них.
— Ну, и какой же тут цирк, — вздохнул я, оценивая взглядом новобранцев и обратился к Курилке. — Послушай, у меня есть к тебе пара вопросов.
Курилка замер, видя на моем лице выражение угрозы:
— Что угодно, дон Виктор.
— Ты хочешь улучшить наш картель? Ты тут самый давний участник.
Это был трудный вопрос. Оглядываясь назад, Курилка понял, что будучи самым старым участником, он должен был подавать пример новичкам.
Будучи моей правой рукой, он был обязан сделать для картеля все как можно лучше.
— Да, дон, я бы хотел, — решился Курилка, отвечая правдиво.
— Хорошо. Отныне ты и Рамирес отвечаете за дисциплину и обучение.
— Дисциплина? Что?
— Давай я покажу, как надо. Объявляй общий сбор.
Курилка начал собирать всех, пока я терпеливо ждал, стоя возле входа в зал. Всем двадцати новичкам потребовалось около десяти минут, чтобы собраться.
И даже тогда они стояли вразнобой, некоторые зевали и чесали затылки. Только Курилка и Рамирес твердо стояли по бокам от меня.
Твердо стоя на ногах, я начал речь:
— Уже второй день с тех пор, как вы стали новобранцами картеля «Кали». Вот смотрю я на вас всех и вижу, вы не готовы. Сборище дрищей, а что мы делать будем, когда замес начнется? Ляжем как шавки!
Новички стояли, с поникшими головами и взглядами, уставленными в пол.
Я кивнул в сторону Рамиреса, и он тут же понял мой намек:
— Вы двое бегом в другой конец склада, дотроньтесь до стены и бегом обратно. — Капитан указал на двух случайных новобранцев.
Двое парней огляделись, пытаясь понять, кого имеет в виду Рамирес, прежде чем осознали, что речь идет о них.
Не привыкшие к армейской дисциплине, они были в замешательстве:
— Эй, я что собака, чтобы бегать? Зачем это мне?
Похоже этот вальяжный тип явно не понимал куда он попал.
Вдруг капитан рванулся к нему и сильно ударил в живот:
— ШЕВЕЛИ БУЛКАМИ!!! — Рамирес завопил настолько громко, что не только двое, но целых пятеро новичков ринулись в бег.
Остальные были потрясены этим взрывом гнева. Впервые они видели человека в таком состоянии.
Они бежали на полную катушку, дотронулись до стены и вернулись. Но при возвращении замедлились, их ноги заплетались, явно устав от бега на такое расстояние.
— Как далеко была та стена? — спросил я у Курилки, который казался растерянным, пытаясь вспомнить.
— Около тридцати метров, босс, — ответил вместо него Рамирес. За время службы в армии он, похоже научился идеально определять дистанцию.
Я недовольно хмыкнул:
— Так вы говорите, что пятеро наших парней, которые будут охранять склады, торговцев и наши предприятия, не могут пробежать больше тридцати метров?
Никто не ответил, они опустили головы, стыдясь действий своих товарищей. Некоторые даже чувствовали, что они и сами не смогут добиться большего.
Двое последних новичков тяжело дышали и едва переставляли ноги, выглядя так, словно только что пробежали марш-бросок на тридцать километров.
Капитан Рамирес внезапно вошел в состояние азарта и абсолютной готовности, ощущая, что оказался в своей истинной стихии.
Его лицо выражало решимость, а глаза сверкали энергией боевого духа:
— Далее, вы двое, — заявил он с уверенностью, которая заполняла весь склад. — Поднимите этот диван и тараканьте его в тот конец. Но прежде, чем опустить на пол, удержите диван в воздухе хотя бы тридцать секунд.
Следующая пара приступила к задаче без всяких колебаний, поскольку они чувствовали, что капитан настроен крайне серьезно, и непослушание может обернуться насилием.
Тяжелый четырехместный диван поднялся в воздух, но его вес оказался для них ощутимым испытанием.
Еле держа мебель, они старались хотя бы удержать ее в воздухе. Но спустя лишь десять секунд, силы их иссякли, и диван с грохотом опустился на пол.
Выражение лица капитана Рамиреса оставалось непоколебимым, словно он ожидал такого исхода от них.
Каждой паре он давал разные задачи, и время между ними становилось все короче, заставляя их прикладывать больше усилий. Таскание грузов, забеги на длинные дистанции, подъем тяжестей, бег на время — все подряд.
И еще разбросанный мусор им пришлось также поднять и убрать. Даже Курилка не смог уйти от физической работы, когда он взглянул на меня с надеждой на защиту.
Но я просто пожал плечами:
— Ты тоже в картеле, Курилка, ты часть всего этого...
Через полчаса все участники были вымотаны и потные, как стадо немытых козлов. Они бросали на Рамиреса гневные взгляды, явно недовольные, что их заставили делать все эти бесполезные вещи.
Я подошел к нему, глядя на усталых членов группы:
— Теперь выстройтесь передо мной в ряд, — приказал я.
Новобранцы устало выстроились передо мной в ряд из двадцати человек.
— А теперь повернитесь и оглядитесь вокруг.
Они взглянули вокруг и увидели, как все вокруг поменялось. Физический труд по переосмыслению пространства привел к радикальным изменениям.
Хаос и беспорядок исчезли, а весь мусор и металлические обломки были аккуратно уложены, создавая гармонию на складе.
Новые члены картеля были поражены этим видением. Они молча обсуждали происходящее, восхищаясь проделанной работой. Работа, которая раньше казалась бессмысленной, теперь имела смысл.
Раздался мой голос, заставивший повернутся их ко мне лицом:
— Каждый день я захожу сюда. Если вы не хотите наказания, держите это место в порядке. Капитан Рамирес отвечает за это. Вы все будете

