- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бракованная невеста. Академия драконов - Анастасия Милославская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преподавательский состав тут же взорвался гулом.
— Быть того не может! Жульничество!
— А я говорила, что это не огромная виверна. Даже с расстояния видно, что форма черепа не соответствует!
— Это новый виток развития нашего мира, коллеги!
— Девчонка нас как-то обманула.
Я слушала вопли преподавателей и понимала, что они и сами в замешательстве. Что уж тут говорить про меня.
— Тихо! Всем успокоиться! — пытался вразумить подчинённых ректор.
Декан Харпер провёл меня в уголок и усадил на мягкий стул. А затем подал стакан с водой. Я жадно схватила его и осушила до дна. Только сейчас поняла, как жутко хотела пить.
Вдруг раздался негромкий стук. Все повернули голову к двери.
Там стоял мистер Альберт Сальваторе собственной персоной. Он убрал костяшки пальцев от деревянной двери, оглядев кабинет.
Все тут же замолчали.
— Добрый вечер, — поздоровался он, посмотрев на присутствующих с долей пренебрежения. — Я здесь не только от имени совета попечителей академии. Произошедшее заинтересовало самого императора.
— Императора? Но как он так быстро узнал? — вырвалось у меня.
Мне никто не ответил.
— Я попрошу остаться декана Харпера и ректора. Остальные могут быть свободны, — приказал отец Кристиана.
Как обычно стоило кому-то из Сальваторе открыть рот, все подчинялись беспрекословно. Преподаватели посеменили прочь, хоть и было видно, что они сгорают от любопытства.
И когда дверь за последним закрылась, мистер Сальваторе повернулся ко мне:
— А теперь, адептка Мюрай. Давайте разберёмся, что случилось на самом деле. И что нам с вами делать.
Звучало почти угрожающе. Я поёрзала на кончике стула, устраиваясь поудобнее.
Мне пришлось рассказать о том, что случилось в мельчайших подробностях. Никого не удивило, что Лэнгли прыгнул за мной. И что он погиб. Видимо, в этом вырожденец был прав — до проигравших никому нет дела. Теперь он лишь имя, вычеркнутое из списка адептов военного направления.
Я же выжила. И принесла с собой сюрприз. Точнее он меня принёс на своей спине.
— Её волосы! — ректор вперил в меня подозрительный взгляд. — Они явно говорят о том, что девчонка что-то скрывает. Было ещё какое-то нарушение.
— Может нарушение то, что мне достался дракон? — взорвалась я, подскакивая на ноги. — Почему вы обвиняете меня? Почему вы допустили то, что я чуть не погибла? Что мне теперь делать с этим огромным… с этим…
К горлу подступала истерика. Я закрыла рот рукой, сдержав всхлип.
— У адептки Мюрай сдают нервы, — цинично констатировал факт декан Харпер. — Возможно, её стоит отправить отдохнуть, а нам всё обсудить…
— Нет, — коротко отрезал мистер Сальваторе, который до этого стоял полубоком, разглядывая двор академии. Я даже не была уверена, что он слушал мой рассказ. — Ей тоже нужно услышать, что я скажу.
Я притихла, ожидая, что может хоть в этот раз мне расскажут что-то. Потому как странностей становилось всё больше, и казалось, все знают об этом куда больше меня.
— Случай действительно особый, как вы и говорили ранее, — процедил ректор, бросив короткий взгляд на Сальваторе-старшего.
Тот кивнул.
Мне не понравились их переглядки.
— Мисс Мюрай нужно научиться контролировать свой магический резерв, иначе ничего не получится.
— Но мы ещё ни разу с таким не сталкивались, — развёл руками ректор. — Ни у кого из адептов не появлялся столь огромный потенциал в столь позднем возрасте…
— Вы дали ей преподавателя для дополнительных занятий? — прервал оправдания ректора мистер Сальваторе.
— Нет, но…
— То есть вы даже не пытались что-то сделать, — в голосе отца Кристиана появились гневные нотки. — Император будет разочарован.
— Позвольте мне решить этот вопрос, — встрял декан Харпер, пытаясь защитить честь академии. — Адептке Мюрай нужен наставник, а не преподаватель. Я подберу кого-нибудь со старших курсов. И лично составлю план занятий…
— Это будет мой сын, — тут же решил Альберт Сальваторе. — Он великолепно владеет магией и своим драконом. То, что нам необходимо. Ему можно полностью доверять.
С каждым их словом во мне всё больше нарастала злость. И в какой-то момент она прорвалась наружу.
— Хватит говорить так, будто меня здесь нет! — зло отчеканила я. — Почему вы решаете мою судьбу без меня? И я не буду заниматься с Кристианом! Мы с ним не ладим.
— А у вас есть выбор? — холодно обратился ко мне старший Сальваторе. — Как думаете, что сегодня произошло?
— Я… прошла через Железную жатву? — неуверенно предположила я.
— Вы приручили дракона, — Сальваторе сделал ко мне шаг и бесцеремонно взял прядь волос.
Все уставились на неё.
Длинная, белая, всклоченная после сегодняшних приключений прядка. Лишь красные концы говорили о том, что… собственно о чём они говорили?
Я вопросительно посмотрела на мистера Сальваторе.
— Но Жатва лишь начало, — мужчина по очереди посмотрел на каждого в кабинете. — Теперь вы с драконом должны слиться.
— Слиться? — ахнул ректор. — Что за… простите… что за ерунда?
Декан Харпер просто сглотнул, я увидела, как сжались в полоску его тонкие губы.
— Дракон не может существовать без своей второй ипостаси, — процитировал известный факт Сальваторе.
— Только у мисс Мюрай не дракон… — произнёс декан Харпер. — Драконица.
Я стояла до конца не осознавая, о чём они говорят.
В голове были лишь вопросы.
Как так вышло?
Почему?
Что делать?
— Неужели дед знал, что я буду такой… странной? — высказала своё предположение я.
— При чём здесь какой-то дед? Не знаете, лучше держите рот на замке и слушайте, что говорят! — отмахнулся ректор.
А Сальваторе как обычно промолчал, оставляя меня без ответа.
Я хотя бы сделала вывод, что ректору и декану Харперу известно далеко не всё.
— Выйдите, — приказал мистер Сальваторе так, словно этого его кабинет, а не ректора. — Мне нужно поговорить с мисс Мюрай наедине.
Ректор засопел разъярённо, как дикий кабан. Но послушался, как и декан. Они вышли, закрыв за собой дверь.
— Вам нужно будет усердно трудиться, Эвелин, — обратился ко мне Сальваторе. — И тогда вы сможете соединиться со своим зверем.
Я не хотела всего этого. Слова мужчины пугали меня.
— С чего вы взяли что мне это нужно? — взъерошилась я. — Вы что-то скрываете от меня и ждёте, что я стану вас слушать?
— Иначе вы

