- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Короли старшей школы - Меган Брэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перкинс переводит взгляд на Кэптена, но Донли продолжает говорить.
– Он возьмет имя, которое тебе предложили вместе с твоим братом, но ты не смог это оценить. Кэптен станет Грейвеном, а Рэйвен – его невестой.
Взгляд Перкинса скользит по мне, затем по Мэддоку и обратно к Кэптену:
– Почему ты согласился на это? Все было улажено, на твою жизнь это бы не повлияло.
– Какое тебе дело до моей жизни?
– Я потратил восемнадцать лет, защищая ее!
– Ты ни хрена не защитил. Ты встал на пути, вмешался туда, где ты никогда не был и никогда не будешь нужен. – Кэптен подходит к своему биологическому отцу. – Ты думал, что смог бы предупредить их о существовании Рэйвен, они бы забрали ее, Зоуи вернулась бы домой, и все прошло?
– Да, все должно было быть так просто.
– За исключением того, что у тебя не хватило смелости, и мы сблизились с Рэйвен, пока ты сидел сложа руки и ждал, что кто-то другой сделает грязную работу. Возможно, ты не знаешь верности, но мы знаем, и мы верны Рэйвен. Всегда. – Кэптен жестикулирует перед его лицом. – Просто чтобы ты знал, я не соглашался на первую встречную, я просил об этом, и я бы умолял ее, стоя на коленях, если бы пришлось, потому что это то, чего она заслуживает.
Мои глаза останавливаются на сжатых кулаках Мэддока.
Однако, когда я смотрю на него, я понимаю, что никто бы не догадался, что он смотрит на меня, потому что его очки направлены на Донли, но я чувствую его.
Измученный, злой, готовый взорваться.
Я тоже, здоровяк.
– Хорошо, хорошо, мне надо кое-куда заскочить. – Донли разглаживает свой пиджак. – Перкинс, если хочешь, отправь мне по электронной почте ссылки и пароли к камерам.
– Нет.
Все взгляды устремляются на меня.
– Нет? – Донли наклоняет голову. – Боюсь, это не тебе решать, малышка.
– Я боюсь, что это не твоя школа, Донли. – Я выхожу вперед. – Она наша, как и будет весь город в считаные дни. Привыкай.
Я хотела, чтобы он разозлился, но ублюдок улыбается, похоже, с гордостью:
– О, я более чем готов к тому, чтобы ты обрела имя Грейвен, а до тех пор мне нужно убедиться, что сделка состоится. Назовем это мерами предосторожности.
– Она сказала нет. – Кэптен делает шаг вперед. – Условия были оговорены, когда мы уезжали, этого там не было. Это наши люди, мы сами справляемся с проблемами. Это не обсуждается.
Донли смотрит на него, и через несколько мгновений следует глубокий, удовлетворенный вздох. Он поворачивается к Ролланду, на лице которого нет никакого выражения, и похлопывает его по спине.
– Это начало нового прекрасного времени, я чувствую это всем сердцем. – С этими словами он уходит.
Странно нахмурившись, Перкинс следует за ним.
Ролланд подходит к Мэддоку, но Мэддок ничего не говорит, протискивается мимо него, мимо всех нас и уходит по коридору.
Я прикусываю язык, чтобы не закричать, вонзаю пальцы ног в ботинки, чтобы не убежать, и смотрю на Кэпа, чье лицо напрягается с каждым шагом Мэддока.
Ройс подходит, у него сердитый тон, но не взгляд. Он шепчет:
– Девочка была папиной идеей. Она ничто, Рэй-Рэй.
Я киваю, сглатываю и вставляю наушники в уши в качестве предлога для игнорирования всех вокруг, но музыка не помогает.
Уже ничего не помогает.
Глава 17
Мэддок
Я понятия не имею, как я здесь оказался, но стою прямо в прихожей, прислонившись спиной к двери.
Я оглядываюсь, убеждаюсь, что рядом никого нет, затем отталкиваюсь от стены.
Я еле стою на ногах – такое обычно случается после полдюжины шотов, – поэтому несколько раз спотыкаюсь, хватаясь за спинку дивана, когда прохожу мимо него.
Мои взгляд скользит по темной комнате, не обнаруживая там никого, кто пришел бы проверить, что за звуки.
Персонал, должно быть, не на дежурстве, охранники черт знает где.
Но не здесь.
Я иду по коридору, крепче сжимая биту, когда запах свежесрезанной кубинской сигары ударяет мне в ноздри.
Я моргаю, максимально сосредотачиваюсь и выпрямляюсь во весь рост.
Мои шаги бесшумны, пульс стучит в ушах, когда я вхожу в кабинет Донли.
Его стул повернут спинкой ко входу, только серебро его волос виднеется над краем.
Дым сигары веером расходится у него над головой.
Кусок дерьма, претендующий на то, что ему не принадлежит, угрожающий тому, что принадлежит нам, забирающий то, что принадлежит мне.
Мои губы кривятся, пальцы сжимают резиновую рукоятку.
Я делаю шаг вправо, поднимаю биту и со всей силой, которую дает алкоголь, замахиваюсь.
Громкое рычание вырывается у меня изо рта, за ним следует хруст кости о металл.
Он падает со стула, визжа, как маленькая сучка, а я хожу вокруг.
Мои глаза сужаются, когда я вижу окровавленное лицо у своих ног.
В ту же секунду какой-то твердый предмет ударяет меня по позвоночнику, и я со стоном лечу на пол.
Я резко поворачиваю голову и вижу Донли, стоящего там с сердитым взглядом, с охранниками по обеим сторонам.
Похоже, я зашел не так уж тихо, как думал.
Когда один из них вынимает дубинку, я поднимаю руки, чтобы блокировать ее, но мое движение слишком медленное, и в следующую секунду все становится черным.
Рэйвен
Громкий визг шин заставляет меня подпрыгнуть на сиденье.
Фары светят сквозь деревья, и я оглядываюсь на ряд припаркованных машин.
Ролланда, Мэддока и Ройса – все тут.
Я медленно открываю дверь и выхожу как раз в тот момент, когда тормоза визжат от резкой остановки в последнюю секунду.
Кэптен и Ройс выскакивают спереди, Ролланд за ними, и я поворачиваюсь к лимузину, задняя дверца распахивается.
Тело Мэддока ударяется о гравий.
Я ахаю и бросаюсь вперед, но внезапно руки Ройса обхватывают мои локти, Кэптен уже рядом с Мэддоком.
Я выдыхаю, когда вижу, что он двигается, его голова при этом болтается, и я мгновенно вспыхиваю внутри, когда замечаю кровь у него на виске.
Я стискиваю зубы и бросаю взгляд на Донли.
– Приглядывай получше за своим мальчиком, Ролланд. – Он застегивает пиджак. – Или в следующий раз мы не привезем его обратно.
– Пошел ты, – плюет Мэддок, позволяя Кэптену поднять его на ноги, но тут же отталкивает его от себя.
Он не смотрит ни на кого из нас и несется в дом, Ролланд следует за ним по пятам.
– Убирайся к чертовой матери, Донли. Тебе не рады на этой территории. – Ройс протискивается мимо, стиснув зубы, отпускает меня и кидается в дом.

