- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Праздничный поединок (ЛП) - Мур Марен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По выражению его лица я понимаю, что это совсем не так.
― Я бы хотел, Снежинка, ― говорит он мягко, нежно, как будто я раненый зверь, готовый убежать. ― Отопление не работает. Котел надо было заменить еще лет десять назад. Я пытался, но не смог его починить.
Со стоном я закрываю лицо руками, на глаза наворачиваются слезы. Я понимала, что все идет слишком гладко. Просто нереально, чтобы все было так хорошо.
Я ждала, что вот-вот что-то произойдет, и вот пожалуйста.
― Эй, ― говорит Джексон, кладет гаечный ключ на стоящий рядом стул, и я поднимаю подбородок, чтобы посмотреть на него. ― Мы разберемся с этим, Эмма. Все будет хорошо.
― Джексон, все не будет хорошо! ― Я снова всхлипываю, когда его большой палец проводит по моей щеке, смахивая упавшую слезу. ― Боже, у меня был идеальный план. Все до мелочей продумано, и даже план Б, хотя я был уверена, что он мне никогда не понадобится. Угадай, что я не предусмотрела? Невозможность использования места проведения мероприятия. Это катастрофа, и теперь вечеринка будет испорчена. Мы приложили столько усилий, чтобы превратить это место из унылого и мрачного в зимнюю страну чудес, и все зря.
Я уже вовсю плачу, и я знаю, что мой макияж, вероятно, размазан по моему лицу, но я так расстроена и разочарована.
― Черт, я ненавижу, когда ты плачешь, Эмма, ― говорит Джексон. ― Детка, я все исправлю. Может быть, не котел, но эту вечеринку мы спасем. У нас будет самая лучшая вечеринка, которую когда-либо видела Клубничная Лощина.
Мне хочется рассмеяться от того, как уверенно звучат его слова, но я уже слишком расстроена.
― Что мы можем сделать? У нас же нет кучи свободных зданий, готовых принять весь город, Джексон. А еда? Украшения? Оркестр? ― У меня защемило в груди, когда я начала перечислять все то, что мне нужно переместить, чтобы эта чертова вечеринка состоялась в другом месте.
Его грудь поднимается, когда он выдыхает, все еще прижимая меня к себе, а затем он отстраняется, чтобы посмотреть на меня. ― У меня есть идея. Тебе она может не понравиться, но я думаю, что это лучшее, что можно придумать, Снежинка.
В этот момент нам придется согласиться на любые предложения, иначе все сорвется. А чтобы спасти наши репутации и личные дела, вечеринка должна состояться.
― Я слушаю.
Он кивает, на его красивом лице появляется серьезное выражение. ― Мы устроим вечеринку в амбаре на земле моих родителей.
― Джексон… ― говорю я, широко раскрыв глаза, и начинаю качать головой.
― Просто выслушай меня. Он достаточно большой для всех, и у нас там очень большой очаг с большим количеством дров. К нему уже подведены свет и электричество, так что все, что нам нужно сделать, ― это перевезти все туда, а затем попросить Уэйна и мэра Дэвиса сообщить, что место проведения изменилось. Это решит проблему.
Закусив губу, я размышляю над этим. Я думаю, что это может сработать. Но я также думаю, что мои родители будут крайне недовольны тем, что праздник будет проходить на земле Пирсов, в сарае, где они всегда устраивают свои ежегодные вечеринки, а не где-нибудь в нейтральном месте, например, в мэрии.
Уже достаточно того, что мы собираем все наши семьи под одной крышей. Но если мы сделаем это… это будет крыша Пирсов. Черт, да они вообще могут не прийти.
Но какой еще есть вариант? В амбаре есть все необходимое, чтобы провернуть это, если мы будем работать быстро. Нам нельзя терять время.
― Ладно. Давай сделаем это, ― выдыхаю я, пытаясь обуздать свои бушующие эмоции. Логически я понимаю, что это лучший вариант для всех. ― Но как мы собираемся перевезти все в амбар в такой короткий срок? Ведь у нас так много дел и так мало времени, Джексон. Понадобится какое-то рождественское чудо, чтобы мы смогли все успеть. Мой идеально составленный план рухнул.
На этот раз он усмехается, и мне нравится, как его губы растягиваются в ухмылке, на мгновение отвлекая меня от мысли, что вся вечеринка вокруг нас разваливается. Мне хочется, чтобы мы просто улизнули к нему домой, где нас встретят Марли и Мо, и я могла бы посмотреть, как они бегают во дворе в своих новых свитерах. Я решила, что в следующий раз свяжу им маленькие очаровательные пинетки для лап, чтобы им не было холодно, когда они будут бегать по снегу.
― Ну вот, для этого я и нужен. Мы переходим к плану… В.
― А был ли план В до этого момента?
― Нет. ― Он ухмыляется. ― Но, если я чему-то и научился после встречи с тобой, так это тому, что нам абсолютно необходим план. Особенно когда речь идет о таких вещах, как сейчас. Так что теперь… мы будем действовать по плану В, и это будет потрясающе. Я сделаю несколько звонков, вызову сюда свою команду с рабочими грузовиками, загружу все это и перевезу в другое место. Мне нужно предупредить родителей.
Я киваю. ― Хорошо, я поговорю с кейтерингом и оркестром и… позвоню своим родителям, а также Уэйну и мэру Дэвису. Пусть они сообщат всем жителям, что вечеринка переезжает, а потом я начну собирать все украшения и сервировку.
Снимая туфли на красной подошве, я теряю четыре дюйма, когда мои босые ноги ступают на пол, но у меня тысяча дел и не хватает времени.
Придется заняться вопросом серьезно.
― Давай сделаем это, Снежинка.
― Она всегда такая? ― ворчит Дженсен, сдвигая двенадцатифутовое дерево на несколько дюймов влево в… четвертый раз.
Хотя сарай Пирса обладает определенным деревенским шармом, я все равно работаю с гораздо меньшим пространством, чем в ратуше, и, учитывая смену места проведения в последнюю минуту, мне приходится работать вдвое больше, чтобы убедиться, что на этой вечеринке будет все, что нужно, и даже больше.
Джексон смеется.
― Ага.
― Мне очень жаль! ― говорю я с извиняющимся выражением лица. ― Я думаю, что она просто немного отклоняется вправо, а елка ― это самая важная часть вечеринки. Она действительно задает тон… и мои родители будут в бешенстве, если с ней что-то будет не так.
Брат Джексона ворчит, но снова сдвигает елку влево, и, наконец, она установлена идеально. Я спешу к ней с коробкой украшений и лентой и начинаю украшать ее заново.
К счастью, несколько братьев и сестер Джексона и несколько членов его команды пришли, чтобы помочь нам расставить все по местам. Если бы их не было, мы бы ни за что не справились. У нас есть два с небольшим часа, чтобы успеть все сделать до прихода гостей.
― Как Джед воспринял, когда ты сказала ему об изменениях в последнюю минуту? ― спрашивает Джексон, поднимаясь по лестнице, чтобы повесить еще одну гирлянду со снежинками.
― Ну, других вариантов не было. Он должен был заменить котел много лет назад, и мы не оказались бы сейчас в таком затруднительном положении. Поэтому он сказал, что позаботится об этом, и на этом разговор закончился. Думаю, он разослал смс, а Уэйн объезжает тех, кто не в ладах с техникой.
― Хорошо. Джози сказала, что распространила информацию среди всех учителей в своей школе, так что это, вероятно, поможет. А… твои родители?
― Ну, они восприняли это так, как и ожидалось. Я люблю своих родителей всем сердцем, и да, их одобрение много значит для меня. Так было всегда. Я уважаю их мнение, но если они решат не приходить сегодня вечером только потому, что вечеринка пройдет здесь, то это будет их потеря. Мне будет обидно, потому что рождественская вечеринка ― особенная традиция для нашей семьи, но я не могу заставить их прийти, если они этого не хотят, ― говорю я, чувствуя разочарование при мысли о том, что мои родители не придут сегодня.
Спустившись с лестницы, он берет у меня из рук украшение, которое я держу в руках, и вешает его на елку, а затем притягивает меня к себе и нежно целует. На секунду я забываю, где мы находимся, и кто нас окружает, пока не отстраняюсь, широко раскрыв глаза.
― Джексон…
― К черту. Пусть смотрят. Ты моя, Эмма, и я хочу, чтобы весь этот чертов мир знал об этом. Я не скрываю своих чувств к тебе, и если кому-то есть что сказать по этому поводу, то они точно знают, где меня искать, ― говорит он с яростным выражением в глазах.