Категории
Самые читаемые

i 210de1b8c36208e1 - Unknown

Читать онлайн i 210de1b8c36208e1 - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу:

воспользовался этим преимуществом его заторможенной реакции. В мгновение ока он, как ветер, сел в свой джип и пулей умчался прочь.

Учитывая раздавшийся звук визжащих шин, как во время побега после ограбления

банка, легко было поверить в то, что кто­то только что совершил преступление.

***

— Кинси, сюда!

Сильный голос Алекс разнесся над головами любителей полуденного солнца и

семьями, наслаждающимися отдыхом на пляже по Северной Авеню. Идеально

расположенный на мысе, пляж был еще более впечатляющим из­за внушительной

открывающейся панорамы Чикаго, смотрящегося как страж из стали и стекла. Проходя

мимо ресторана, который выглядел как океанский лайнер, Кинси выбрала дорогу, ведущую по песку к волейбольной секции, где расположилась лагерем команда Дэмпси.

Алекс сидела на складном стульчике, как Уайатт, Гейдж и еще пара пожарных, которые, как она вспомнила, были из личного состава ПО №6. Гейдж представил их: Джейкоб Скотт, Дерек Фэлан, Мёрфи (​

просто Мёрфи

), но Кинси не смогла справиться с

разочарованием, скрутившим внутренности от того, что одного человека, которого она

ожидала встретить, не было в поле зрения.

— Рад, что ты смогла присоединиться к нам, — услышала о

на глубокий г

ромкий голос

позади себя.

Словно ментальный удар кулаком

. Девушка обернулась, чтобы насладиться видом.

С великолепным обнаженным торсом, одетый в черные пляжные шорты, которые

преступно прикрывали его мощные бедра, Люк, как охранник, стоял позади нее со

скрещенными руками и в зеркальных авиаторах. Будто телохранитель, готовый прийти к

ней на помощь, или агент секретной службы, ждущий только повода, чтобы затащить ее

назад в мэрию, если она сделает какие­нибудь угрожающие движения.

— Ожидала немного больше кожи, Алмэйда, — акцентируя сказанное критическим

взглядом в область шорт. Мужчина ​

обещал

плавки.

— Думаю, Чикаго видел достаточно меня, не так ли?

Чикаго может быть, но Кинси определенно нет.

Чувствуя себя кокеткой, она уронила сумку на песок и сняла свое пляжное платье до

середины бедра от Томми Багама. Красное бикини, которое она надела сегодня, было ее

любимым, хоть Дэвид и считал его с

лишком в

ызывающим. ​

М

ожешь с

т

аким ж

е у

спехом

надеть носовые платки, Кинси.

— Вижу, ты последовала моим инструкциям, — пробормотал Люк, его прикрытый

авиаторами взгляд послал жар по ее коже. ​

Ух ты! Один взгляд, как двадцать минут

прелюдии.

— Что ты принесла? — встрял Гейдж, кивнув на полиэтиленовый пакет у ее ног.

— Просто пару булочек с корицей от Энн Сатер.

— Черт побери, женщина, почему ты сразу не сказала? — Алекс р

ванула к коробке. —

Идеальная еда с похмелья.

Как голодные антилопы гну, толпа мгновенно уничтожила сладкие булочки, которые

Кинси купила по дороге на пляж.

— Теперь мы можем поесть, — произнес Гейдж, слизывая сахарную пудру с губ.

Крышки сумок­холодильников были откинуты и появился ланч: очевидно, Гейдж

провел все у

тро н

а к

ухне. На р

аскладном с

толике он р

азложил р

азные в

ариации х

умуса[2],

соусов, а также сырые овощи: огурцы, цуккини, перец разных цветов, помидоры черри.

Один из пожарных, чье имя она пропустила в процессе представления, направился за

хот­догами и бургерами к портативному грилю. На выбор было представлено несколько

прекрасных салатов, идеальных для вегетарианцев. Кинси предположила, что в итоге ей

не понадобится этот пакет кренделей, который она принесла.

Уайатт поднялся и указал на свой стул.

— Кинси, присаживайся.

Она повиновалась, отчасти потому, что хотела этого, а о

тчасти п

отому, что Уайатт был

немного пугающим. Ни один мужчина не пугал ее, но она подозревала, что если бы

столкнулась со старшим Дэмпси на плохо освещенной улице, то могла бы перейти на

другую сторону, удерживая палец на последней цифре набора 911. Ей было интересно, какая история была у него. У всех них.

Как у любого приемного ребенка, она должна быть тяжелой. Никто полностью не

защищал этих детей от жестокости в процессе воспитания, так что все они прошли через

это, значительно изменившись. Ожесточившись. Если узы, связывающие их, не были

очевидны по добродушным оскорблениям и подшучиваниям, то памятные татуировки, которые были у всех на бицепсах, д

аже у Алекс, д

елали их я

сными, как день. Семья, д

олг,

Дэмпси.

На протяжении ланча Кинси пыталась сосредоточиться на еде и смехе, в основном, чтобы сдерживать себя и не пялиться на Люка. Он лежал, вытянувшись на пляжном

полотенце, кожа блестела, как на его изображении на билборде, мускулистые, жилистые

предплечья скрещены под темной головой. Ее пальцы чесались от необходимости

провести по этим загоревшим на солнце мускулам и потратить время на то, чтобы их

исследовать. Господи, мужчина был ходячим оргазмом.

Всего пару раз у нее получилось выкрутиться, изобразив праздный совсем­не­тайный

взгляд. После ее второй попытки замаскированного разглядывания, Люк изогнул свои

порочные губы, ясно давая понять, что он засек ее восхищенный взгляд через свои

скрывающие глаза авиаторы. ​

Застукали

. Кинси залилась румянцем и отвела взгляд,

убеждая себя в том, что она равнодушна к этой сексуальной усмешке. Она вообще во

многом убеждала себя в последнее время.

Гейдж встал и потянулся:

— Думаю, пойду поплаваю.

— Не забудь, младший братик, — напомнил Люк.

— Не забыть что?

— Сначала оберни, потом засовывай, — выкрикнули хором все Дэмпси, даже

сдержанный Уайатт.

Гейдж поймал взгляд Кинси.

— Видишь, с чем мне приходится мириться? Чертовы гомофобы. Вы бы не сказали

этого, будь я гетеро.

Уайатт фыркнул.

— Отец постоянно говорил нам это, — ответил Люк, опираясь на локоть и глядя на

младшего брата поверх своих солнцезащитных очков. — Нет защиты, нет любви. Он

совал так много презервативов мне в карман, что я мог бы открыть киоск по их продаже.

— Пока его нового дружка нет на пляже, думаю он будет в порядке, — сказала Алекс.

— Это что ж? — Люк привел свое длинное стройное тело в в

ертикальное п

оложение и

схватил Гейджа за шею. — Ты теперь забиваешь шайбу в одни ворота?

— Никаких шайб и ворот, — терпеливо ответил Г

ейдж, о

свобождаясь и

з захвата Л

юка.

Его щеки горели, а опущенные уголки губ подчеркивали досаду. — Позже, папочка.

Небрежной походкой мужчина направился к воде, в то время как каждая женщина в

пределах видимости оценивающе рассматривала его. А также пара парней, включая

пожарного Джейкоба Скотта, огромного блондина с шеей достаточно толстой, чтобы

отнести его к роду быков.

— И ты заметила? — сказала Алекс Кинси вполголоса, бросая многозначительный

взгляд в сторону Джейкоба. — Парнишка задвинут на такую дальнюю полку шкафа, что

сосет член в Нарнии.

Смех Кинси привлек острый взгляд Люка, который она проигнорировала. Но никак

нельзя было проигнорировать то, что он с кошачьей грацией вскочил на ноги и

направился к волейбольной площадке в двадцати футах от них. Словно по какому­то

негласному мужскому ритуалу Уайатт, Джейкоб и Дерек последовали за ним.

Давно пора. Вспотевшие мужчины, твердые мускулы которых перекатываются под

кожей, когда они перебрасывают мяч через сетку? Кинси ждала этого весь день, хотя о

на

была явно не одинока в своем интересе. Забавляясь, она наблюдала за разными

женщинами, которых будто притягивало к площадке и играющим на ней великолепным

образцам тестостерона.

— Спрячьте свои язычки обратно в рот, ​

сучки

, — пробормотала Алекс. Она вручила

Кинси пиво из рядом с

тоящей переносной х

олодильной к

амеры и

уселась о

братно н

а стул.

— Немного спиртного для облегчения похмелья.

Гитарные переборы Пиксиз​

[3] “Here Comes Your Man” перемешивались с криками

детей, играющими в фрисби и всплесками воды. Сидя в уютной тишине с Алекс, Кинси

впервые почувствовала себя действительно свободно с момента переезда в Чикаго. А

лекс

никогда не станет ее подружкой, с которой можно сходить на шопинг или вместе

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать i 210de1b8c36208e1 - Unknown торрент бесплатно.
Комментарии