- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. - Constance_Ice
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В подземелье Снейпа Гарри оказался не через полчаса, а через сорок пять минут – лишние пятнадцать минут он потратил на контрастный душ, немного облегчивший его мучения.
Профессор ждал его за кафедрой, и вид его не предвещал ничего хорошего.
- Вы опоздали на пятнадцать минут, Поттер.
Гарри счёл лучшим промолчать.
- Кстати, это ваше? Нашёл в холле вчера ночью.
Гарри взглянул и замер. В руках Снейп держал знакомый журнал с вложенной в него ручкой-подарком – на той самой странице с фотографией Феррари – где, неожиданно вспомнил Гарри – он записал свой первый злополучный стих…
- Моё, - выдавил Гарри. – Отдайте…
Но учитель не спешил, с неторопливостью опытного садиста раскрыв журнал.
- Вам нравятся автомобили, Поттер? Может быть, вы даже умеете ими управлять?
- Представьте себе, умею, - буркнул Гарри. Ответ был несколько самонадеянным – но какое дело Снейпу до его умения водить машину?
- Никогда не подозревал за вами подобных увлечений, - поднял бровь профессор. - Я больше ожидал чего-то, связанного с квиддичем, знаете, всех этих приспособлений, наборов для ухода за метлой, стабилизирующих дополнительных прутьев и тому подобного, - Снейп пристально рассматривал картинку с Феррари, словно увидел там нечто, не менее захватывающее, чем расшифровка розеттского камня. Не иначе, читал гаррин поэтический опус… Гарри мысленно застонал, а вслух поинтересовался с дерзостью, явно порождённой дикой головной болью:
- А что, профессор, вы тоже увлекаетесь автомобилями?
- Что, чёрт подери, означает ваше «тоже»?
- Мисс Эвергрин, если вы знаете, любила автомобили… - ему показалось или во взгляде Снейпа мелькнуло любопытство? - У неё был один свой, но она постоянно меняла его заклинанием, то он был кадиллаком, то фиатом - в целях маскировки, но, по-моему, ей просто нравились разные машины. А больше всего она радовалась, когда получался феррари, только он редко выходил. Наверное, этот, на фотографии, ей бы понравился. Я оставил журнал, чтобы показать ей, когда… Когда…
Снейп молча смотрел на него, и слова замёрзли у Гарри в глотке.
- Хорошо. Я отдам вам журнал, когда вы закончите приготовление зелья. Приступайте. Сейчас я продиктую вам рецептуру.
- Тогда можно мне хотя бы ручку получить обратно? – мрачно спросил Гарри. - Это подарок Джорджа.
Снейп протянул ему ручку, язвительно проинформировав:
- Пожалуйста. Не вздумайте только записывать ею реально важные вещи: дело, видите ли, в том, что чернила в вашей ручке симпатические, и через несколько часов прочесть написанное ею становится невозможным. Ну, почти невозможным. Чего, впрочем, и следовало ожидать от подарка господина Уизли.
Гарри вздохнул с облегчением. Известие о том, что больше никто и никогда не увидит сочинённых им стихов (ей-ей, в первый и последний раз!) вызвало большое облегчение. Ручку он тщательно засунул глубоко в карман и приготовился записывать обычным пером.
- Три унции сушёных скарабеев, растереть в порошок – обратите внимание, Поттер, в порошок, а не раздробить на мелкие кусочки и не превратить в пыль, перестараться будет также неправильно, как и недостараться. Затем возьмёте листья мяты…
Стараясь не обращать внимание на боль в голове, Гарри приступил к выполнению задания. Молча стоя за кафедрой, Снейп продолжал рассматривать стол перед собой, Гарри мог поклясться – там лежал пресловутый «Автовестник», открытый на той же странице. Чем его могла так увлечь эта картинка?
Сколько прошло времени, Гарри не мог в точности сказать, но ему было уже настолько плохо, что оценка его труда Снейпом была юноше совершенно безразлична – скорее бы вернуться в факультетскую спальню и завалиться в кровать. Предварительно опять напившись воды – мысль о еде не казалась привлекательной. Со дна котла поднимались робкие пузырьки, в полном соответствии с указанием насчет «медленного и аккуратного кипения», по поверхности варева разбегались голубоватые муаровые разводы, словно бензиновая плёнка в городских лужах.
- Готово, сэр, - сообщил Гарри пересохшим горлом, снимая котёл с огня.
- Хорошо, - без энтузиазма откликнулся преподаватель. – Сейчас вы на себе проверите действие полученного зелья. Возьмите перчатки и перелейте содержимое в жаростойкий стакан. После чего подойдите с ним сюда.
Не будь Гарри так фигово, ему стало бы страшно от перспективы выпить результат своего похмельного творчества. Но сейчас ему море было по колено. Спеша поскорее отделаться от зельевара, Гарри исполнил требуемое и спустя полминуты сунул характерно пахнущий стакан под нос преподавателю, заметив, что тот при его приближении резко захлопнул журнал.
Снейп с видимым отвращением поднёс гаррино произведение к носу, скривил губы, сморщился и всем своим видом показал крайнее недоверие к свойствам напитка, сказав, тем не менее:
- Лучше, чем могло быть. Особенно, учитывая ваше состояние. Пейте.
Гарри медлил.
- Пейте, пейте. Не отравитесь, это я вам гарантирую.
Гарри выдохнул и залил в себя уже остывшее содержимое стакана. Действительно, лучше, чем могло быть…
Очень сильный, перебивающий всё мятный привкус. Через пару секунд в глазах вдруг прояснилось, голова закончила ныть и кружиться, а желудок прекратил совершать кульбиты и настойчиво потребовал пищи. Гарри поражённо уставился на учителя.
- Антипохмельное зелье, - снисходительно прокомментировал его изумление профессор. - Старый рецепт, но очень эффективный. В ваших же интересах было записывать его не уизлевскими чернилами, а обычными – может пригодиться в дальнейшем. Кстати, Поттер, я хочу сделать вам предложение. Несколько неожиданное… - Снейп помедлил, словно сам удивляясь тому, что собирался озвучить. - Оно касается рождественских каникул – у вас есть редкий шанс продлить незабываемые минуты нашего общения, проведя пару недель в моём замке в Шотландии. Дополнительные занятия по зельям гарантирую, - язвительно добавил злопамятный профессор, наблюдая, как Гарри ошарашенно глотает воздух, не произнося ни слова, как выловленная из аквариума рыба.
- Спасибо, сэр… - наконец, выдавил Гарри, имея в виду антипохмельное зелье, но Снейп, явно не подозревавший о степени заторможенности собеседника, воспринял его слова по-своему и слегка скривился:
- Не обольщайтесь, эта идея пришла в голову не мне, а директору. Он очень переживает за вас. Хотя я не думаю, что предложение придётся вам по вкусу, но если вы решите принять его, извольте сегодня собрать свои вещи и поставить меня в известность, поскольку завтра я уезжаю из Хогвартса. Хочу предупредить – в случае вашего согласия не рассчитывайте, что под моим присмотром вам удастся часто повторять оргии наподобие вчерашней!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});