- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Техника теневого удержания выполнена!» — Раздалось от Шикамару стоящего вертикально на стволе чуть выше нас. — Наруто, я скажу это только один раз… Ты вернёшься в деревню сам или мы вернём тебя силой!
«Когда в тебя полетит второй в капюшоне прыгай вверх в последний момент он отменяет технику и сфокусируется на мне, что бы его не сместило от удара…» — Прошептал я Таюе в ту же секунду, как заметил тень.
— Прости, но врагов нашей деревни мы не собираемся оставлять жить. — Произнёс Шикамару. На этом, настоящий Киба уже полетел в лоб на Таюю.
— Вот оно как, Шикамару, а ты казался мне умнее… — Ответил я и он вздрогнул в момент прыжка Таюйи. В эту же секунду из бочки, лишь для виду прикрытой печатями, а на деле просто бумажками уже без капли чакры вырвался мой теневой клон в образе странника и метнул в Шикамару два взрывных куная от чего он был вынужден прервать технику и мгновенным перемещением отпрыгивать в сторону Саске. Двойной взрыв и куча щепок, разлетевшихся во все стороны скрыл и моё мгновенное перемещение от всех кроме Саске, который тут же поймал меня шаринганом и взял на прицел.
— Стоять, Наруто! — Выкрикнул он, бросаясь в погоню.
— Таюя, за мной! — Приказал я и тут же рванул вперёд убедившись, что она меня заметила.
— Саске! — Крикнул ему Шикамару и оттолкнувшись от ствола, в который влетел, тут же побежал за ним. Странник пропустил Саске, но успел преградить путь Шикамару, который хотел отправиться следом за ним и тот вынужден был остановиться.
— Прости… Но дальше вы не пойдёте. — Произнёс Странник, быстро достав из-под плаща очередную бутылку и поджигая фитиль на горлышке. Он метнул её в Шикамару, но от такого снаряда уклониться было куда проще чем от куная, и он просто отпрыгнул на одну ветку назад, прикрывшись рукой от вспышки пламени.
Пролетевший мимо Киба занял позицию на ветке, где мгновение назад стоял Саске.
— Чёрт… Промазал. — Сакон тут же услышал его и сделал верный вывод.
— Ха! Значит, Наруто был прав… Он всё же отлично знает все ваши техники. Хе-хе-хе… — Улыбнулся Сакон высвобождая первый уровень проклятой печати под рык превратившегося во второго Кибу, Акамару. — Тот, кто умеет разговаривать – настоящий! Сперва надо убивать щенка! — Выкрикнул он и рывком кинулся вперёд на Акамару.
— Не позволю! — Крикнул Киба, бросившись ему наперерез.
— Вот и пошла нахер вся ваша командная работа, детишки… — С этими словами Сакон выпустил металлическую леску из правого рукава и сверхбыстрым взмахом руки направил её опутать ноги летящего к нему Кибы. Акамару, увидев секундное отвлечение противника, решил атаковать встречным прыжком, но усиленной проклятой печатью реакции и увеличенной скорости Сакона хватило, чтобы поймать его в полёте за горло. Дёрнув правой рукой на себя со всей силы, он нарушил идеальное равновесие Кибы в полёте, не позволив ему использовать «Гецугу». Теперь Киба летел ногами вперёд и вниз на землю недалеко от Сакона. Сам двухголовый левой рукой с размаху выкинул Акамару в облике Кибы в увиденную им внизу пропасть.
— Акамару! — Выкрикнул Киба и даже не успел сгруппироваться, больно ударившись при приземлении. Противник, благодаря усиленной реакции, приземлился на ноги перед ним. В рукаве, Киба держал кунай со взрывной печатью и воспользовавшись тем, что лежал у самого края скалы, воткнул его в одну из стенок пропасти незаметно для противника.
Сакон, чувствуя явное превосходство не торопясь подходил к Кибе, который остался без главного товарища достав из-за спины ещё один кунай.
— Похоже, что из всей своей компашки ты самый невезучий раз нарвался на меня… Тот, кто остался драться с жирдяем — счастливчик. Однако тебе… Пришёл конец! — Крикнул Сакон с размаху нанося удар ножом. Киба молча силой и когтями разорвал стальную леску и перекатом уклонился от удара, а затем стоя на четырёх лапах поднял правую переднюю и улыбнулся сложив пальцы клинком увидев, как противник воткнул кунай в землю.
— Не говори гоп… Пока не отпрыгнул от края! Гоп! — Произнёс Киба подрывая печать на кунае. От взрыва края осыпались и Сакон провалился вниз, а Киба тут же кинулся щучкой в ту же пропасть чуть правее от него, помня куда улетел Акамару.
— Какого чёрта ты сидел в этой бочке? Разве ты не отстал от команды ранее? — Вопрошал Шикамару.
— М? Ты ещё не понял, что означает моё присутствие тут? — Отвечал вопросом на вопрос Странник.
— Не может этого быть… — Ответил Шикамару округлив глаза.
— Именно… Ваш капитан уже мёртв. Впрочем, он успел забрать с собой на тот свет и моего подчинённого. В этом ему стоит отдать должное. Он настоящий храбрец, но… С тобой всё по-другому. — Наклонился Странник. — Скажу честно… Сейчас ты один против сильнейшего из всей пятёрки Звука, и я знаю всё о твоих техниках. — Говорил он, смотря из-под лба на Шикамару. — Ты ведь понимаешь, что стоишь на пороге смерти? Если захочешь сбежать и вернуться в деревню, то я не стану тебя преследовать.
— Хех… Мне не в первой прощаться с жизнью. Плавали уже… Да и ты не шибко похож на шинигами, так, что… — Поднимаясь с корточек на ноги и втирая со лба пот ответил Шикамару. — Запомни, что в нашей деревне нет трусов, что бросают своих товарищей на убой!
— Похвально… — Прикрыл глаза Странник. — Ты так говоришь, потому, что настолько хочешь вернуть Наруто или подумал, что сможешь скрыть недавно освоенную «технику теневого удушения»? — На этих словах Шикамару заметно вздрогнул. По его спине пробежал пот и глаза непроизвольно округлились.
«Откуда, чёрт подери, он может знать это? Только вчера мы с отцом закончили тренировку. Эту технику ещё никто не видел. Тогда… Как, чёрт подери, это возможно?!»
— Ну что, всё ещё не веришь, что я шинигами? — Ухмыльнулся Странник. — Вся твоя жизнь для меня — открытая книга, Шикамару Нара. Я могу видеть твоё будущее, и в нём ты сбежишь отсюда, и останешься жив или ты умрёшь. — Между ним и Шикамару колебались языки пламени от подожжённой ветки и все эти предсказания выглядели по-настоящему жутко.
— Знаешь, я всегда с опаской смотрел

