"Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше следовали жители города и те самые паломники, что заполонили Кострищ. Я не стал закрывать тележку, позволяя всем желающим насладиться видами страшных монстров. Поразительно, с какой скоростью распространяется молва о том, что в городе происходит что-то необычное. Первые бедняки и крестьяне, которых я встретил на границе города, и не думали сходить с пути, но стоило им увидеть мою поклажу, как краска сходила с их лица, и они быстро разбегались по сторонам. К ратуше же я подъезжал без задержек — все, включая городские патрули, уступали дорогу страшному извозчику. Мало того, на входе в главное здание местной церкви меня уже ждали. Не епископ — ему по должности было не положено спускаться к непонятному человеку. Кто-то из его помощников.
— До меня дошла весть, сын мой, что ты привёз нам страшный груз, — пробасил служитель Света, облачённый в белую мантию.
— Всё правильно, отец…?
— Отец Пифр, — представился служитель. — Управляющий городской ратушей.
— Я — охотник за тёмными Макс, — в свою очередь представился я. — Верный слуга Крепости. Прибыл в Кострищ по велению верховного епископа Урга, обеспокоенного тем, что рядом с городом были замечены тёмные твари. Собственно, результат моего прибытия вы видите — четверо мёртвых таркатан и целая повозка ресурсов, добытых из разлома. Мне ещё предстоит разобраться, откуда твари взяли эти ресурсы — не дело, когда тёмные тащат свою добычу за Стену. Девать всё это мне некуда, отец Пифр, поэтому я отдаю и тела, и ресурсы церкви центрального региона. Прошу провести ревизию и предоставить мне полную опись имущества — мне нужно будет уведомить верховного епископа о том, что и в каком количестве было передано в вашу епархию.
Судя по тому, как отец Пифр побелел, он был в курсе происходящего и узнал не только тележку, но и ту четвёрку, что валялась сверху. Виду, конечно, не подал, но второй шаг к достижению своей цели я сделал. Сейчас на площади перед ратушей слишком много свидетелей, так что со мной ничего делать не станут и даже нужную опись имущества предоставят. Зато потом, тёмной ночкой, ко мне в гости явится злодейский злодей, дабы прикончить чрезмерно резвого охотника на тёмных, и забрать столь компрометирующую бумагу. Это местные церковники ещё не знают о том, что у меня есть «пропуск» от начальника караула. Но его я собирался использовать для другого дела.
— Потребуется время, чтобы всё здесь пересчитать, — замямлил отец Пифр.
— Мне некуда спешить, святой отец, — пожал я плечами. — Моя миссия выполнена — тёмные найдены, убиты и доставлены в церковь. Я с удовольствием подожду вас в ратуше. Давно хотел посмотреть на столь интересное здание изнутри. Уверен, там не только красиво, но и величественно. К тому же хочется поскорей войти в место света, чтобы перестать чувствовать тёмных, да будет Свет ко мне милостив. Я этих тварей чую за сотню метров.
Кажется, отец Пифр побелел ещё больше.
— Боюсь, мы сейчас не сможет тебя принять, — произнёс церковник. — Ратуша закрыта для подготовки к грядущему мероприятию. Подожди здесь, охотник на тёмных Макс. Опись будет готова как можно быстрее.
То, как засуетились служители, вызывало улыбку. Как муравьи. Отец Пифр притащил с собой целую бригаду, что быстренько разобрала содержимое тележки на несколько кучек, а сам церковник аккуратно записывал всё на лист бумаги, который затем вручил мне. Пришлось даже палатку отдать — о ней я вспомнил только тогда, когда увидел в общем списке акта передачи. Подумать только — акт передачи! Не церковь, а бюрократы какие-то! Они бы так с тёмными сражались, как бумажки заполняют.
— Благодарю, — я положил сложенный лист в нагрудный карман. — Если ко мне возникнут какие-то вопросы, я остановился в гостинице «Красный гусь». Пожалуй, пробуду в Кострище ещё пару дней, чтобы удостовериться, что с тёмными покончено. Да и на мероприятие интересно посмотреть. Не каждый день епископ благословляет такую толпу народа. Всего доброго, отец Пифр. Да будет Свет к вам милостив.
Оставив церковника, я с чистой совестью отправился в гостиницу. Сомнений, что сегодня ночью меня попытаются убить, не было. Осталось дело за малым — предупредить Алию и всё подготовить. Верховный епископ хотел доказательств? Не вопрос — постараюсь их достать даже без разлома. Вряд ли у епископа Цвата есть свой Безликий. Это было бы слишком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 12
— Графиня Карина Фарди, дочь герцога Одоевского, со спутниками!
Внимание собравшихся приковалось к нашей группе, что некоторые могли назвать достаточно странной. Прежде всего это Карина, вся такая сверкающая и великолепная. Каким-то невероятным образом она за два дня умудрилась найти себе достойное платье, украшения, обзавелась слугами и постоянно находилась в центре мужского внимания. Далее следовала Алия, привлекавшая к себе внимания не меньше графини. Всё дело в том, что вопреки моему совету девушка нацепила на себя фиолетовую мантию, показывая своё высокое положение в церкви. Если переводить на язык иерархии, то Алия являлась ровней герцогу Турбскому и епископу Цвату, появление которых ожидалось с минуты на минуту. И, наконец, студент магической академии. Я не нашёл ничего лучшего, как нацепить на себя привычный костюм, показывая свою принадлежность к лучшему учебному заведению империи. Лучшему по мнению её преподавателей и студентов. Нацепил я столь простую форму по одной простой причине — у меня закончилось золото. Конечно, можно было что-то продать или вновь влезть в долги к Крепости, но я не видел смысла тратить кучу золота на покупку костюма, который я надену от силы два-три раза в своей жизни.
Невероятно, но за два дня, что прошли с момента моего триумфального возвращения в Кострищ, ничего не произошло. Ни в первую ночь, когда я глаз не сомкнул, ожидая прибытия убийц, ни во вторую. По какой-то причине епископ Цват решил повременить с ответом на мои действия, что знатно нервировало. Алия на меня только что не наорала, когда я вернулся. Девушка говорила сухо, но по её виду было видно, что она с трудом сдерживает гнев — то, что я исчез без предупреждения, едва не подорвало её веру в меня. У неё даже мелькнула мысль о том, что я решил сбежать. Пришлось извиняться и пояснять, что возможности предупредить не было. Смысла ссориться или как-то усугублять ситуацию я не хотел, несмотря на то что мы никогда не обсуждали внезапное исчезновение на какой-то срок. Вот, обсудили и договорились, что отныне у меня есть двадцать четыре часа отлучки. Если я буду понимать, что мне потребуется больше времени для выполнения своей миссии, то должен сделать всё, чтобы предупредить об этом Алию. Собственно, это были единственные моменты, которые стоили хоть какого-то внимания. Я даже на устроенное епископом мероприятие не ходил — торчать в толпе низших слоёв населения меня не прельщало. Всё оставшееся время я посвятил общению с Алексием — мне катастрофически недоставало знаний о географии Заракской империи, и наставник с радостью помогал разбираться с деталями. Так, на моей карте появились обозначения всех крупных городов, рек и даже некоторых особо примечательных посёлков.
— Графиня Фарди, вы великолепны, — к нам подошёл какой-то напыщенный франт. Вначале появился приторно-сладкий запах духов, затем появился он сам.
— Благодарю, виконт Лукинский, — ответила Карина, сморщив нос. Судя по всему, девушка успела перезнакомиться со всеми, с кем только возможно в этом городе.
— Позволите пригласить вас на танец? — осмелел обрадованный франт, на что Карина с улыбкой, способной заморозить кровь, произнесла:
— Вам стоит подыскать более подходящую для вашего положения партнёршу, виконт. Прошу, не утруждайте меня своим обществом. Оно мне неприятно.
Такого «отвали, иначе будет плохо» я в своей жизни ещё не встречал. Причём Карина даже не делала попыток завуалировать свои намеренья какими-нибудь многозначительными фразами. Она прямолинейно показала франту, что ему здесь не рады.
— Ты со всеми так, твоя светлость? — усмехнулся я, когда покрасневший от злости парень отошёл в сторону.