Сказания об искусительнице - Whizzer
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ошеломление обычно длится весь день - объяснил Джерард. — Она едва может ходить. Мы можем нести ее на руках до конца подземелья, но это подвергает нас риску. К тому же, кто-то должен будет следить за ней. Безопаснее просто вернуться и попытаться снова завтра. Это не так уж и важно. Безопасность превыше всего. Иногда нам приходится пробовать три или четыре раза, прежде чем мы сможем совершить успешную экспедицию.
Я нахмурилась. Это была совсем не та захватывающая жизнь искателя приключений, которую я ожидала. Не рисковать? Неудачные экспедиции? Одно ошеломление и приходится завершать экспедицию?
— А мы не можем просто снять отрицательный эффект с неё?
— У тебя есть зелье, которое поможет?
Я посмотрела вниз, понимая, что у меня его нет.
— Думаю, нет.
Рейнхарт сказал, что существует куча зелий для снятия большинства эффектов, но стоит изучить только те рецепты, которые помогут в опасных для жизни ситуациях. В таких, как сильное отравление или для снятия мощных эффектов. Большинство квалифицированных людей все еще могли функционировать в состоянии оцепенения, поэтому зелья в такие моменты тратить не стоит. Таким образом, зелья экономили и использовали только в критических сиутациях.
Джерард кивнул, заранее зная мой ответ.
— Ничего страшного, просто повторим завтра.
Конечно, Джерард не знал, что завтра я не смогу. Это был мой единственный шанс убить монстров. Я не уверена, получила ли я опыт, когда мы убили того волка и еще трёх монстров, но. По крайней в мере, в одном бою я махала своим мечом. Это ведь что-то значит, не так ли? Неужели я ничего не могла сделать? У меня ведь так много способностей и...
— П-подожди... Кажется, я могу попытаться вылечить её.
Я вдруг поняла это, пока размышляла о своих способностях.
— Ах... но... метод немного странный.
— Если ты можешь вылечить Розетту, пожалуйста! - Заявила Дарья.
— Х-хорошо!
Я кивнула, подходя к девушке.
— Ч-что ты... - бессвязно пробормотала Розетта, когда я подошла к ней.
Посмотрев на Джерарда и Дарью, которые смотрели на меня с сомнением, я вздохнула, наклонилась и поцеловала Розетту в губы. Я слышала их реакцию, но решила проигнорировать, в то время, когда активировала поцелуй принцессы. Глаза Розетты открылись, как только мои губы коснулись ее. Они открылись не только от внезапного поцелуя, но и от действия моей способности.
— Мм!
Розетта издала странный звук, заставив меня мгновенно отпрыгнуть.
Я не чувствовала стыда, но почему-то покраснела и опустила взгляд. Я подумала, что смогу избежать лишних вопросов, ведя себя подобающе.
Рот Джерарда широко распахнулся.
Я схватилась за руки и попыталась избежать конфуза.
— Э-э-это… оно само активируется. Я не могу это контролировать.
То, что это была неправда, не имело значения. В данный момент мне стоило соврать. Я не была заинтересована в поцелуе с Розеттой. Я сделала это исключительно для того, чтобы мы могли продолжить. Я была полна решимости получить сегодня уровень и проверить свою теорию.
— Ты...
Розетта повернула в голову и у неё потемнело в глазах.
Она посмотрела на других девушек, которые решили отвернуться и промолчать. Тем временем, я слегка нахмурилась. Думаю, за это не стоит ждать благодарностей, но я вылечила ее дефект. Она могла хотя бы перестать на меня пялиться.
— Я вылечила твое ошеломление, и теперь ты в порядке, не так ли? - Я пыталась напомнить ей о своем добром деле, чтобы сдержать ее гнев.
— Хм! Меня бы никогда не задел монстр, если бы не ты! Дарья должна была нанести удар, а ты помешала!
Розетта огрызнулась и к ней пришло негативное отношение ко мне, несмотря на все мои усилия.
Я вздохнула, немного сожалея об исцелении. Если она недовольна тем одолжением, которое я ей оказала, то я ничего не могу с этим поделать.
— Возможно, мой уровень очарования слишком высок? - защищалась я.
Розетта рассмеялась.
— Твой уровень? Твоё очарование не может быть выше моего. Мой шарм почти достиг 55. А что насчет тебя?
Почти 55? Что значит почти 55? Это значит 54? Если у тебя 54, то так и скажи.
Я снова отбросила свои эмоции и осторожно посмотрела вниз.
— Э-э... 70…
— 70?!
Розетта на секунду была шокирована, но секунду спустя рассердилась.
— Я ... если ты собираешься просто выдумывать цифры, то лучше просто молчи!
— А?
Она отвернулась со злостью, а остальные девушки и Джерард делали вид, что ничего не слышат. Тем не менее, я видела вспышки недоверия в их глазах. Похоже, все придерживались того же мнения, что и Розетта. Семидесятый навык очарования - это что-то невероятное для сорок первого уровня. А если бы я назвала свой настоящий уровень очарования? Думаю, они бы все сильно разозлились. Трудно было поверить, что у меня было 94 харизмы. Скоро я преодолею барьер 100, а значит, оно стало бы сверхчеловечным. Так говорят истории. В тот момент мое очарование стало бы сверхчеловеческим, или так говорят истории.
Очарование доставляло мне достаточно проблем, что же будет дальше? Мне очень повезло с тем, что у моей группы были вещи с сопротивлением к этому эффекту, как у большинства искателей приключений. Именно по этой причине Камбион был слаб. Мое собственное обаяние было также источником слабости. Я могла бы манипулировать любым простолюдином, но любой достаточный человек с деньгами не позволит проворачивать с собой такие вещи. Особенно в таком пограничном городе, как ВайтВинтер. Тут жили люди, которые не доверяли никому, ни эльфам, ни демонам. Мои чары мало на кого могли подействовать.
Когда я шла через обычную деревню, люди спотыкались об меня и всячески пытались мне угодить и сказать о моей красоте. Где же я нахожусь сейчас? Я всего лишь безупречная красавица, которую, кажется, достаточно легко прикрыть капюшоном плаща. Казалось, что сопротивление обаянию не лишает людей осознания моей красоты, но устраняет желание взаимодействовать с ним. Подобно никотину в сигаретах, он притупляет вещи, чтобы вы могли принимать сознательные решения. Это все еще означало, что большую часть времени я ходила в плаще. Не было никакого смысла искать себе проблем, как перед тем баром.
Я подняла капюшон, и мы продолжили наше путешествие. Путь, ведущий в лабиринт, не был безопасным, но по нему уже много раз ходили. Бесчисленное количество авантюристов, отправляющихся в лабиринт на охоту, протоптали путь через лес. Некоторые монстры даже научились избегать этот путь.
— Мы почти на