Выходи за меня! - Рита Херрон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вам нужно?
Она кокетливо выставила бедро и подбоченилась. Даже ногти на руках выкрашены кроваво-красным лаком. Интересно, а на ногах?
– Так-то вы встречаете потенциальных покупателей, мистер Саммерс?
Ланс оторопел, но виду не подал.
– Нет, но я не знал, что вы собираетесь покупать недвижимость.
– А почему бы и нет? Вы что же, думаете, я пришла сюда просто повидаться с вами? – Ее зеленые глаза лукаво сверкнули. Что в них – интерес, озорство? А может, насмешка? Вдруг она уже знает его секрет?
– Должно быть, шоу приносит вам немалый доход, – заметил он.
Софи снисходительно улыбнулась:
– Мне хватает.
Ланс нахмурился, всерьез обеспокоенный ее дружелюбием.
– Я как-то не могу представить вас домоседкой.
– А разве только домоседки покупают дома? – Он пожал плечами:
– Нет, но мне казалось, что квартира в центре города вам больше подходит.
– Неужели? Вы так хорошо меня изучили?
– Да, неплохо. – Ланс скрестил ноги, откинулся в кресле и смерил ее оценивающим взглядом. – Стиль ар-деко, современная мебель, хром и стекло. И в холле – авангардные скульптуры.
Софи откинула голову и от души расхохоталась:
– Как-нибудь я приглашу вас к себе, и мы посмотрим, ошиблись вы или нет.
Кровь снова забурлила в жилах, и возбуждение отозвалось во всем теле. Радуясь, что стол позволяет ему это скрывать, Ланс прямо посмотрел ей в глаза, проигнорировав ее замечание. Гораздо важнее понять, что у нее на уме. Почему она ходит вокруг да около?
– Что вам нужно, мисс Лэйн? Собираете материал для очередного шоу?
Ее улыбка стала еще шире.
– По правде говоря, я так до сих пор и не нашла добровольцев для шоу «Найди себе пару».
– Повторяю, меня это не интересует.
– Это вы просто так говорите. А вашему брату эта идея, похоже, пришлась по душе.
Так, значит, она и Рида хочет использовать. И выболтать ему секрет раньше Ланса? Нельзя этого допустить.
– Сейчас он очень занят.
Софи вызывающе вскинула бровь.
– Может, ваш брат сам за себя ответит?
«Чтобы ты запудрила ему мозги? Этому не бывать».
– Сейчас его здесь нет, но я передам ему ваше предложение.
– Передайте, будьте так любезны. – Софи обошла комнату, внимательно разглядывая планы застройки и интерьеров. – Дела идут хорошо?
– Да, приходится крутиться.
– Значит, ваше дурное настроение не связано с работой? – «Да, и имеет к тебе непосредственное отношение». Ему самому противно, что он ведет себя как последний грубиян. Никогда Ланс не говорил с женщиной в таком вызывающем тоне. Но нельзя допустить, чтобы эта проныра выудила у него подробности об отце. Все это так... мерзко. Надо защитить Мэдди и Рида от горькой правды.
– Простите, я не хотел вас обидеть, но у меня полно работы. – Ланс встал, указывая на экран дисплея. – Вы действительно собираетесь купить у нас дом? Софи повернулась и приблизилась к нему, вскинув подбородок. Ланс вдруг заметил, какая же она на самом деле маленькая – пять с половиной футов, не больше. Он выше ее на целый фут и тяжелее фунтов на сто. Забавно, при таком-то незавидном росте Софи выглядит на удивление смелой и энергичной, и он никогда не представлял, что рядом с ним она будет казаться хрупкой и слабой. Господи, а пахнет-то как чудесно! Запах роз, сладкий, резкий и в то же время тонкий. Так благоухали вьющиеся розы на веранде старой маминой фермы. Тот же запах был у его первой девушки, с которой он расстался, чтобы больше времени уделять маленькой Мэдди.
– Да, но не здесь, – сказала она, кивнув на план застройки. – Столько денег я инвестировать не могу. Но я купила на аукционе старый дом в исторической части города и хотела бы его отреставрировать.
Ланс невольно заинтересовался. Реставрация – это что-то новенькое. Ему нравились старые домики, и он всегда мечтал увидеть их свежими и обновленными.
– Так говорите, вы приобрели старый дом?
– Да, – сказала Софи. – Может, вы как-нибудь посмотрите его вместе со мной и посоветуете, что мне с ним делать?
«Провести с ней время? Нет, это ему не подходит».
– Ну, сейчас я очень занят. Надо успеть к открытию смотра загородных коттеджей...
– Так заняты, что отклоняете деловое предложение? – Ланс прикусил губу. «Она бросает мне вызов».
– Нет, конечно.
– Ваш брат Рид мог бы мне помочь.
На виске его забилась жилка. Нет, Рид слишком доверчив. Хитрая женщина вроде Софи в мгновение ока обведет его вокруг пальца.
– Это невозможно, Рид сейчас занят с подрядчиками.
– Хорошо, тогда будем работать вместе с вами. – Софи улыбнулась, взяла его за руку обеими руками.
При одном ее прикосновении все его возражения разом вылетели из головы. Огонь пробежал по жилам, колени дрогнули.
– Будем работать вместе, – услышал он свой голос, словно издалека.
Она крепко пожала ему руку и тут же отпустила, словно ничего и не почувствовала.
– Я все продумаю и дам вам знать. – Махнув рукой на прощание, Софи повернулась и выскользнула из комнаты.
Ланс, оцепенев от вожделения, смотрел, как она идет к своей машине. Потом перевел взгляд на сейф, где он хранил коробку, найденную среди вещей отца. А в этой коробке... нет, лучше об этом не думать.
Надо выяснить, что от него нужно Софи Лэйн. И на что он только что дал свое согласие. Правда ли, что очаровательная ведущая ток-шоу серьезно намерена заняться реставрацией старого дома? Или же ей нужны жареные факты, которые нанесут его семье непоправимый вред?
Твердо решив доказать свою профессиональную состоятельность и развеять впечатление о себе, как о легкомысленной попрыгунье (последнее, впрочем, до недавних пор характеризовало ее очень точно), Мэдди целую неделю потратила на разработку планов оформления первых трех коттеджей. Она заказывала мебель и сама покупала аксессуары, которые должны были сочетаться с выбранной цветовой гаммой. Интернет-магазины были в этом деле незаменимыми помощниками, но уникальные предметы можно было отыскать только в маленьких частных магазинчиках. В пятницу вечером она с ног валилась от усталости, но работой своей осталась довольна.
С головой погрузившись в работу, Мэдди достигла своей главной цели – выкинуть из головы Чейза Холлоуэя. По крайней мере ей удавалось забыть о нем на десять – пятнадцать минут в день. Но длинными одинокими ночами, свернувшись в кровати, она представляла его рядом с собой, полного страсти и любви. В ее фантазиях он никогда не называл ее младшей сестренкой Рида и Ланса.
Но она скорее умрет, чем станет ему навязываться.
Она поставила в вазу букет роз, присланный Джеффом, и прочитала на карточке:
«Яскучаюпотебе, Мэдди. Позвони. Слюбовью, Джефф».