Невеста в бегах - Ирина Успенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что хочет узнать моя госпожа?
Летта заметила перемену в обращении и засчитала себе первую победу.
— Все.
Ах, герцог! Ах, подлец! Устранил старого графа, убил ее брата, довел мать до сумасшествия! Ну и что, что чужими руками, ну и что, что она их никогда в глаза не видела! Захотел остатки графства и безропотную жену своему племянничку? Ты у меня получишь! Все получишь, сполна! Еще не знаюкак, но я придумаю! Я не знаю местных законов, но зато я жила в двадцать первом веке и знаю, что такое информационная и партизанская война. Я знаю, что такое черный пиар и рейдерский захват!
Новости были безрадостными. За эти годы от графства почти ничего не осталось. Часть земель отошли к соседям, часть к герцогу. Сумасшедшая мать Виолы легко подмахивала дарственные бумаги. Фактически сейчас ей принадлежало три деревни, замок Луань, малюсенький городок на реке и десяток хуторов. Замком управлял двоюродный брат графини отставной майор Герж, он собирал налоги и едва сводил концы с концами. Да уж, наследство ей досталось еще то. Ничего, разберемся. Главное — избавиться от виконта. А поэтому с колдуном лучше договариваться.
— Ты обгорел, — девушка обратила внимание на покрасневшую кожу рук альбиноса.
— Это проклятие, — буркнул колдун.
— Глупости, у тебя просто меланин в организме не вырабатывается, — не задумываясь, ляпнула Летта и тут же постаралась сменить тему, — у тебя проблем со зрением и слухом нет?
— Нет, только на свет смотреть больно. Этот ме-ла-нин можно как-то получить?
— Боюсь, что в твоем случае, все не так просто. Но тебе нужно больше кушать темного винограда, — Летта быстро вспоминала, что еще она об этом знает, — морковку, бобы, орехи… — Бедняга, он вынужден постоянно прятаться от солнца, кутаясь в неудобный плащ. — И крем на лицо и руки. Или костюм ниндзя.
— Чей костюм?
Колдун с интересом смотрел на Летту. Карета мягко покачивалась, на улице опускались сумерки, и Икс зажег небольшой фонарик, свет которого делал окружающее пространство весьма уютным.
— Ой, это такой специальный костюм, который полностью закрывает тело и лицо и при этом не стесняет движения. В одном… государстве его используют непобедимые воины-убийцы. Прибудем в замок — сошьем тебе такой.
— Госпожа моя, можно вопрос?
Летта кивнула. Они уже час беседовали и, хотя другом девушка назвать колдуна не смогла бы ни за какие деньги, первый лед в отношениях им растопить удалось.
— Откуда ты это все знаешь?
— Из книг, из рассказов путешественников, — графиня улыбнулась.
Не врет, подумал колдун, не договаривает, но не врет. Враньеон различать мог, был у него такой дар от богини.
— Госпожа помнит, что с нею приключилось? — осторожно спросил Икс.
— Последние годы я жила с нищими. Ничего не помнила о своем прошлом. Там меня звали Летта. А несколько дней назад меня почти убили.
— Кто?
— Один покойник. Не хочу об этом говорить. На счастье, маги кого-то ловили и меня спасли.
Опять правда, но как дозировано, восхитился про себя колдун.
— В каком городе это было?
— Туриз.
— А как звали магов?
— Магистр Хейда. Хватит обо мне. А ты сильный колдун?
— Вполне, — уклончиво ответил мужчина.
В глазах Летты разгорелся интерес.
— Расскажи!
Мистер Икс впервые встретил благородную даму, которая не шарахалась от него как от проклятого, не поджимала брезгливо губы, не корчила презрительных гримас. Графиня оказалась интересным собеседником с совершенно невероятным воображением ипрекрасным чувством юмора. Она живо интересовалась его жизнью, работой, планами, и как-то незаметно для себя мужчина рассказал ей о себе почти все. И ни разу за время разговора он не почувствовал в ней фальши. Ей действительно было все интересно. И это было удивительно!
— Так что ты хочешь для себя лично?
— Покровительства того, чье кольцо госпожа носит на пальце.
Вот он и произнес вслух то, на что тайно надеялся. Колдун с напускным безразличием смотрел в окошко, пока графиня о чем-то сосредоточенно думала, по старой привычке покусывая нижнюю губу. Наконец, она приняла решение.
— Услуга за услугу.
Мистер Икс вопросительно склонил голову, став похожим на растрепанного инкубаторского петуха. Летта подумала, что нужно обязательно уговорить мужчину подстричься и отпустить небольшую бородку. Так он будет намного симпатичнее выглядеть.
— Мне нужно нейтрализовать "следилки" в кольце и…здесь.
Летта вытянула вперед руку ладонью вверх, и мужчина увидел на тонком запястье едва видимую в полумраке кареты бледную голубую ящерицу. Клеймо мага, чье имя лишний раз старались не произносить ни колдуны-самоучки, ни маги. Имяюного архимагистра смерти Алмара де Лемарье ла Круат.
— Я займусь этим вопросом, — выдавил из себя колдун, стараясь не думать, что, возможно, он только что подписал себе смертный приговор. — Кольцо тоже его?
— Нет, — коротко ответила Летта. — У тебя два дня.
Они переночевали в Коровках в доме старосты, перепугав своим приездом деревенских, которые, увидев "помершую графскую дочку, да в компании колдуна "страшэнного", попрятались по дворам. Едва первое солнце встало из-за леса, наскоро перекусили теплым хлебом с молоком и отправились дальше, а через несколько часов езды мистер Икс объявил
— Замок Луань, госпожа.
Сказать, что Летта была разочарована, — значит, ничего не сказать. Она ожидала увидеть сказочный белоснежный замок с летящими вверх тонкими шпилями украшенными цветными флагами, с высокими створчатыми окнами, сияющими на солнце цветными витражами. Замок Луань представлялсобой неровную башню, к которой лепился большой добротный дом из белого камня. Его окружали каменные стены, местами обвалившиеся, местами поросшиетравой и мхом. Зато были крепкие деревянные ворота, которые медленно раскрывались навстречу новой хозяйке.
"Не трусить! Голову выше, спину прямо! Ты справишься!" — подумала Летта, усилием воли прогоняя нервную дрожь.
Поместье Алмара
Бамс! Очередная чашка из дорогого фарфора вдребезги разлетелась о стену и белыми осколками присоединилась к своим товаркам, лежащим на полу.
— Четыре, — констатировала кареглазая шатенка с яблоком в руке.
— Алия, от того, что ты портишь имущество своего любовника, ничего не изменится, — ленивым голосом произнесла еще одна дама, натуральным формам которой позавидовала бы земная Помела Андерсон и аккуратно взяла с тарелки орешек. — Сай Алмар только посмеется.
— А, может быть, превратит ее в жабу? И тогда место рядом с загадочным саем освободится, — мечтательно произнесла третья, кудрявая брюнетка с глуповатым выражением на кукольном личике.