Дорогие мои «книжечки». Дополненное издание двух книг с рекомендациями по чтению - Дмитрий Харьковой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все ярмарки проходили в разных частях города, потому что Орск «растянут» территориально, добираться неудобно и долго в разные части города. Интервал между ярмарками была неделя. Вторую ярмарку мы пропустили, Леонид работал, а другого такого вместительного транспорта у нас нет. В третьей мы приняли участие, уже за несколько дней до Нового года, она проходила в самом большом спальном районе города, рядом с большим торговым комплексом «Меридиан». На этой ярмарке нам повезло, было много покупателей, привлеченных как внешним оформлением, (декорированные ангелами и веночками решетки работали), так и ассортиментом того, что мы продавали: книги, подарочные выпуски большеформаток, новогодние игрушки, сделанные вручную из папье-маше и шишек. На столы мы прикрепили удочки – «телескопички», и привязали к ним флаги, на которых красовалась надпись- «Букинист Орск» и «Белая Ворона». Для дополнительной рекламы мы привлекли племянниц Ирины: Лизу и Веронику, одели им на лица карнавальные маски, а на шею повесили яркую новогоднюю мишуру. Девочки раздавали визитки, приехав после учебы в колледже. Общаясь с покупателями, мы выяснили, что многие жители этого района даже не знают в городе о существовании такого магазина, как наш букинист.
Очень хорошо – хоть одна ярмарка «выстрелила»: и продали товар и сделали себе рекламу. Многие покупатели с ярмарки приезжали потом уже в магазин, что очень радовало меня.
Участие же в ярмарке на главной площади города – «Комсомольской», где уже красовалась новогодняя елка и день оставался до ее открытия, было удручающим.
Канун Нового года. Мы приехали на место торговли, разложили прилавок, Ирина тщательно выкладывала книги и игрушки, а я прошелся понаблюдать, что происходит вокруг, почувствовать праздник. Но видно у нас с горожанами разные понятия о празднике. Все это напоминало какой-то голодный год, с безумными глазами люди бегали от прилавка к прилавку, кто-то нес замороженную рыбу в руках перед собой, как знамя, кто-то пер авоську с редькой, видно она подешевела в этот день, праздника души не было. Для детей мы выставили винтажный чемодан с разукрашенными маленькими еловыми шишками, набранными нами в соседнем городе Новотроицке. Мы предлагали брать их бесплатно, по своему опыту я знаю, что в садиках и школах всегда нужны поделки, а шишки в нашем степном краю найти довольно сложно. Дети подбегали к чемодану, набирали шишки в карман. Самое странное, что некоторые мамочки не давали детям даже протягивать руки к ним, а одна из таких, увидев, что дочка набрала горсть в шишек – тут же одернула ей руки, залезла в карман и выкинула на снег, с шипением произнеся: «У нас полный дом шишек, зачем они тебе!!!»
К нам на ярмарку пришли моя дочка в сопровождении бабушки, повеселила меня, а то я от этого зрелища пришел в уныние. Аня побегала вокруг прилавка, я размял косточки, ноги замерзали от долгого стояния на снегу, было градусов 30 ниже нуля. Быстро схватив большой стеклянный шар, и какую – то Ирину игрушку, сказала: «Ну, все, пока!», радостно поскакала дальше в парк. Это был наш единственный « Покупатель»! К трем часам дня, мы уже окончательно подмерзли, быстро собрали свои вещички и уехали в магазин греться и подводить итоги нашей ярмарочной деятельности.
Выводы были такие: новогодняя ярмарка в Орске – это не для праздника, нет ощущение веселья, никто не поздравляет друг друга с наступающим годом. Ни продавцам, ни устроителям не надо было ни внешнего оформления, ни веселой музыки, ни декораций для прилавков, ни задорных гуляний. Организаторам нужно это для галочки, а продавцам сбагрить свой залежалый товар по завышенным ценам.
Никто не думает о культурном отдыхе – одна обжираловка, а длинные каникулы на это и рассчитаны: пить и закусывать, класс!!! Еще один наш опыт работы с госструктурами, но все-таки даже на этой ярмарке мы увидели людей активных, интересующихся книгами: большинство не значит все, и это внушало мне оптимизм. Работаем, наши усилия не пропадают даром, борьба за своего клиента продолжается.
БЕЗУМНОЕ ЧАЕПИТИЕ
Фиаско в Аркаиме сильно ударило по моему самолюбию, из нашей неудачи мы извлекли небольшие уроки, но не успокоились. Самое главное, осталась куча нераспроданных товаров: волшебного чая силы, сувениров и подарков, сделанных Ириной. Что с этими вещами делать? Мы так долго готовились к нашей поездке в Аркаим, затратили очень много сил и денег. Идея устроить свое мероприятие по продаже наших запасов, сделав все интересно и креативно, двигала нас на поиски места, где все наши задумки можно провернуть. Мы перебрали в уме все городские публичные места, и остановились на одном прекрасном интересном объекте – парке Строителей: остров, окруженный озером, заросший парк, дикий лес, удачно расположенный недалеко от центра города. Коммерсанты особо этим местом не интересовались, в центре пустовало здание бывшего кафе «Джокер», признанное пожарным непригодным к эксплуатации, но перспективы для нас там были. Мы думали сделать из парка волшебный загадочный мир. Надо было выбрать формат проекта, договориться с директором этого заведения и начать работу.
Сам формат «Безумное чаепитие» мы выбрали из-за того, что у нас было много чая, и нам его нужно было продать, и, кроме того, прочли в интернете о подобном мероприятии. Мы хотели «связать» чаепитие с продажей книг, подарков, картин, театральных сценок и концертов.
Встретившись с директором парка, мы неожиданно для себя получили согласие от него: «Давайте, давайте, работайте, пожалуйста!». Он провел нас в здание, показал что у них есть прокат лыж и коньков, и сказал, что зимой всегда приезжает народ, много гуляют на свежем воздухе. Мы надеялись, что наша деятельность привлечет внимание многих жителей нашего города. В здании был огромный зал, площадью около 300 квадратных метров, нам понравилось, что тут были высокие потолки. Нам выделили ключ и дали свободу действий.
Первым делом, мы занялись уборкой всего зала – вынесли кучу мусора от прежних хозяев. Ориентируясь на книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», делали декор и оформили интерьер – внутри зала получился настоящий волшебный лес. Мы умудрились затащить внутрь многометровые сухие ветки деревьев, расписали их и покрыли лаком. Всю неделю мы завозили свои вещи: сундуки, картины, книги и чай. Ирина придумывала и украшала костюмы из всего, что у нас было под рукой – старая одежда, укрывной материал, пайетки, проволока и прочее. Очень высокая и эффектная шляпа Шляпника была изготовлена из свернутого в рулон коврика для занятий гимнастикой. Ира раскроила ее, пришила поля и обклеила кусками джинсовой ткани, пряжками и пуговицами. Костюмы все были теплыми, потому что действие предполагалось проводить и на улице, и внутри нашего помещения, которое практически не отапливалось. Создавая костюмы и образы, мы не пошли по пути уже созданных персонажей из голливудских фильмов, а создали свою концепцию понимания этого великого литературного произведения. Перечитав «Алису…», я понял, что эта книга идеально подходит для такого массового мероприятия, причем формат будет интересен как для детей, так и для взрослых. Особое внимание при создании интерьера и декораций мы уделяли мелким деталям, создающих нужную нам атмосферу Англии 19 века. Для примера: вывеска Оксфорд на входе имитирующую городскую табличку, карточные масти, нарисованные на стенах, шахматные ходы, написанные на баннерах, огромные часы, стрелки которых показывали время пить чай. Везде стояли доски с рисунками, которые мы нарисовали, а это были персонажи сказки – Черная Королева, Кролик, Шляпник и Чеширский кот. Тру-ляля и Тра-ляля – это были две огромные тыквы, выращенные нами в огороде.
Важно было организовать сам процесс чаепития: подготовить подходящую посуду, заварники, емкость для кипячения, салфетки и придумать организацию чайного стола в волшебном стиле. Для чаепития мы выбрали бумажные стаканчики, они удобные и при нагревании не обжигают руки и сделаны