Институтка. Уроки страсти - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты ужинал с Полетт? - приятель озадаченно нахмурился.
- Не успел, - Рейнард внимательно всматривался в его лицо.
- Странный выбор. Впрочем, дело твое. Но, предупреждаю, Полетт - ледышка.
- Ты так спокойно говоришь о своей жене?
- Что поделать? наследника у нас так и не появилось, а сама она мне порядком надоела, - пожал плечами Тристан.
Странный скрежет заставил герцога нахмуриться. Он бросил взгляд в сторону секретаря, который стоял на пороге, на щеках играли желваки, а кулаки были сжаты с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
- Увы, мой друг, так часто бывает, - Тристан явно принял удивление, промелькнувшее на лице приятеля на свой счет. - Потеряв новизну, семейная жизнь кажется пресной, а супруги надоедают друг другу…
- Благодарю, что просвятил! - инквизитор и не думал скрыть сарказм. - И, действительно, почему бы нам не пообедать вместе? заодно ты мне расскажешь подробнее об опыте семейной жизни!
Он направился к выходу. Тристан, радостно предвкушая дармовой ужин, устремился следом.
Они спустились по лестнице и намеревались выйти, когда у дверей образовался затор. Всему виной была пухленькая девушка в форменном сером платье.
- Вы не понимаете! - звонкий голос разлетался под сводами инквизиции. - Это - вопрос жизни и смерти.
17-2
- Берг, что у вас? - поморщился Рейнард.
- Девица требует встречи с вами, монсеньор, - отозвался один из дежурных, постарше.
- Вот как? - инквизитор смерил девушку взглядом. Показалось, что он ее уже видел, только не мог вспомнить, при каких обстоятельствах. - И по какому поводу.
- Я бы предпочла рассказать вам все наедине, ваша светлость, - она смело смотрела ему прямо в глаза.
Рейнард усмехнулся. похоже, весть о его щедрости разошлась по академии и теперь его начнут осаждать юные институтки, желающие урвать немного герцогской щедрости.
- В таком случае, вам придется подождать, моя милая, я собираюсь пообедать…
- Но послушайте, это очень срочно!
- Разумеется, в инквизиции не бывает иного! - рассмеялся Тристан, дежурные тоже усмехнулись, а девушка вспыхнула:
- Амадин была права, вы не собираетесь слушать!
- Амадин? - Рейнард вдруг вспомнил, что видел эту девушку вместе со своей мнимой любовницей.
- Да, она отказалась идти к вам, и была права! - девушка в отчаянии притопнула ногой.
- Ладно, пойдемте. Тристан, подождешь меня!
не сомневаясь, что приятель последует его приказу, инквизитор провел посетительницу в ближайший кабинет и потребовал остальным выйти.
- Я слушаю, - скрестив руки на груди, он присел на край стола.
От такого явного неуважения девушка поморщилась, но возражать не стала. - Запинаясь, она начала пересказывать разговор с Амадин и Пьером. По мере ее рассказа, герцог мрачнел все больше, а когда девушка дошла до того, что Амадин с Пьером собирались посетить салон Шуаз, тихо выругался.
- Прошу прощения, - тотчас же извинился он, заметив, что девушка покраснела. - надеюсь, вы сказали им, что это - несусветная глупость.
- Да, но они не послушали…
- Почему вы сразу не пришли ко мне?
Мари обиженно взглянула на него:
- Я два часа провела на входе, пытаясь убедить дежурных впустить меня к вам!
Рейнард закатил глаза.
- Простите, - он встал и направился к выходу. - Берг, доставьте мадемуазель домой! И убедитесь, что она добралась в целости и сохранности!
- Я живу в общежитии академии, - начала Мари.
- Да хоть в центре бездны, - отмахнулся герцог. - Трис, прости, но ужин придется отложить!
- Что… -
Приятель попытался возразить, но герцог проигнорировал вопрос. Перешагивая через ступеньку, он вбежал по ступеням и вернулся к себе в кабинет.
- Валентин, Лайонеля ко мне, срочно! - приказал герцог изумленному секретарю. - И… и дю Барри тоже! и предупредите дежурный отряд, пусть будут готовы.
Заместители не заставили себя ждать.
- Что случилось? - дю Барри первым зашел в кабинет.
- У Шуаз аукцион. Похоже, мы сможем прижать ее, - Рейнард зло усмехнулся.
- Откуда сведения?
- Из надежного источника. Ли, присоединяйся! Мы едем к Шуаз!
- Неужели? - граф Аттинсон изобразил удивление. - Чем вам не угодили девушки Дезире?
- Они не общаются с Баррингтоном и Дезире не устраивает аукционы невинности.
- Рей, погоди - встревожился Лайонель. - Хочешь сказать, что ты…
- Устрою погром в самом известном борделе Сен-Кантена, ты верно понял. Насилие должно караться со всей строгостью!
- Но ты уверен, что девушка подтвердит, что ее держали насильно? Ты же понимаешь, что будет, если мы нагрянем туда просто так?
- Да, скандал случился бы неимоверный, и Карлу пришлось бы принести меня в жертву. но на этот раз у меня есть козырь.
- Вот как?
- Угу. к тому же Баррингтон был завсегдатаем у Шуаз, ты знал об этом?
- Предполагал. Думаю, это может стать поводом для того, чтобы войти туда..
Дю Барри только вздохнул, смотря на оживленных друзей:
- Стоит позвать жандармов?
Герцог мотнул головой:
- Нет. Может быть утечка.
- У нас может не хватить людей, придется оцепить особняк.
Герцог шумно выдохнул:
- Ладно, я скажу Валентину, чтобы занялся этим. Поехали.
Экипаж остановился за два квартала до особняка. Там герцога уже ждали люди из его ведомство, поднятые по тревоге. Рейнард выпрыгнул из кареты, кивнул Валентину, который стоял неподалеку, кутаясь в плащ.
- Монсеньор, все готово.
- Хорошо. Ли, ты заходишь первым, затем я. Дю Барри вы останетесь снаружи. Следите, чтобы и мышь не проскочила.
- У нас мало людей, - проворчал маркиз.
- Увы, сколько есть. Идем.
Глава 18
Первый этаж особняка был ярко освещен.
- Там что-то типа гостиной, где мужчина может пообщаться и выбрать понравившуюся женщину, - пояснил Лайонель, внимательно рассматривая тени, то и дело мелькавшие в окнах, занавешенных портьерами.
Рейнард кивнул.
- Второй этаж - спальни, продолжал заместитель. - Иногда весьма… специфические.
- Для любителей извращений, - вполголоса хмыкнул дю Барри.
Герцог кивнул, вспомнив недавний разговор с Амадин. Руки сами сжались в кулаки. Главное - вытащить девчонку, а уж потом он ей покажет, какой он извращенец. Выпорет так, чтобы она неделю не могла сесть!
- Судя по всему, аукцион только начался, - заметил дю Барри. - Спальни пока