- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очень уютное убийство - Яна Черненькая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И что она такого сказала? Джейн с досадой проводила взглядом ретировавшегося полицейского. Ей было обидно. Она так старалась ему помочь! Или... тут в голове мелькнула неожиданная мысль — может, он решил, что она... — щеки тут же стали красными, когда до мисс Стэнли дошло, о чем мог подумать Стрикленд, когда она попросила его снять пиджак, а потом обещала помочь выспаться. Надо же было такое сказать! Как теперь смотреть ему в глаза? Он теперь избегать ее начнет. Решит, что она ведет себя как... доступная женщина.
Взяв накидку, Джейн направилась к себе, но, когда поднялась на второй этаж, свернула в коридор, ведущий к гостевым комнатам, из которых ближайшая как раз и принадлежала мисс Герасимофф. Увы, дверь оказалась заперта на ключ, а замочная скважина — заклеена бумажкой с подписью инспектора. Обидно. И когда он только успел? Наверняка еще и тайный вход приказал заблокировать — прибег к помощи мистера Грея.
Мисс Стэнли вернулась в свою комнату. Легла в холодную постель — горничная не догадалась обновить грелку. Сна как не бывало.
Джейн ворочалась с боку на бок, то истязая себя мыслями о недопустимом поведении, то вспоминая слова мисс Олдридж и осмотр места преступления в компании Стрикленда и Джорджа.
«Когда мы пришли в комнату, мисс Герасимофф начала на меня кричать. Ей показалось, будто какие-то ее вещи лежат не на месте. Бумаги на письменном столе оказались сложены не в том порядке. она так посчитала, — вспомнились мисс Стэнли слова Мэри Энн. — …услышала какой-то шум. Еле слышный. Будто что-то рассыпалось…»
Потом в голове Джейн, словно наяву, прозвучал голос Стрикленда: «Обнаружены свидетельства взлома. Свежие царапины рядом с замочными скважинами. Преступник, судя по всему, был не очень умелым, но... с задачей справился. Этот замок тоже был вскрыт... но вскрывали его со знанием дела... в отличие от всего остального».
— Что-то рассыпалось... — пробормотала Джейн себе под нос. — Но мисс Герасимофф убили намного раньше... Шекли... Если кто-то влез в комнату мисс Герасимофф до ее возвращения из гостиной, это мог быть только он. Но зачем он опять явился ночью? И что же там рассыпалось? Орехи? Но вряд ли их падение могла услышать мисс Олдридж — ковер слишком мягкий, чтобы был громкий звук. И все же что-то рассыпалось.
Джейн вскочила с кровати, накинула на себя пеньюар и зажгла свечу. Ей в голову пришла совершенно гениальная идея. Конечно, все это вполне ждало и до утра, но как заснешь, если перед самым твоим носом маячит новая загадка? Спальня инспектора находилась по соседству — поскольку они с мистером Греем приехали неожиданно, тетя Сьюзан распорядилась поселить их в комнатах хозяйского крыла, которые можно было подготовить намного быстрее прочих. И как же сейчас это оказалось кстати!
Выбежав в коридор, девушка со всего маха врезалась. в Стрикленда. Свеча выпала из подсвечника и покатилась по полу. Стало совсем темно.
— Мисс Стэнли! — сердито зашипел инспектор, подхватывая Джейн. — Вы что, преследуете меня?! Какого же... вам не спится?
Поспешно убрав руки с талии девушки, Стрикленд отошел назад.
— Могу спросить у вас о том же. А заодно объясните, почему вы крадетесь в полной темноте? У вас в комнате нет лампы? — спросила Джейн, опускаясь на пол и наощупь пытаясь найти потерянную свечу.
— Нет, но я и так неплохо вижу. Не хотел привлекать лишнего внимания... в отличие от вас. Боюсь, мы весь замок уже перебудили.
Мисс Стэнли шарила в поисках свечи по полу, но вместо нее схватила руку Стрикленда, который, судя по всему, пытался помочь. Замерла с колотящимся сердцем, потом быстро разжала ладонь.
— Простите.
— Вот ваша свеча, — проворчал инспектор, чиркая спичкой.
По глазам ударил яркий с непривычки свет. Фитилек медленно и неохотно разгорелся. Стрикленд спросил:
— Так куда вы бежали на ночь глядя?
— К вам. Мне нужно срочно попасть в комнату мисс Герасимофф. Хорошо, что мы встретились!
Полицейский вручил девушке горящую свечу, потом потер лицо ладонями и тихо пробормотал:
«Господи, за что мне это наказание?»
— Все? Вы достаточно посокрушались? А теперь за дело! — заявила мисс Стэнли, решительно направляясь в гостевую часть. — Кстати, а почему вы так и не легли спать? — спросила она.
— Вот сейчас мы это и выясним, — процедил сквозь зубы Стрикленд, когда они остановились около запечатанной двери.
Стрикленд сорвал бумажку с замочной скважины и, открыв дверь, шагнул в комнату. Здесь все было как раньше, только тело мисс Герасимофф слуги уже унесли в ледник. Джейн и инспектор, не сговариваясь, направились к туалетному столику и одновременно легли на пол, чтобы посмотреть, не закатилось ли что-нибудь под него.
— Есть! — мисс Стэнли первая ухватила жемчужные бусы, которые действительно обнаружились внизу. — Вам тоже не давала покоя фраза мисс Олдридж про нечто рассыпавшееся?
— Да, — Стрикленд уже хотел встать, но потом просунул руку под стол со своей стороны и принялся чем-то там шуршать. — Любопытно, — сказал он через некоторое время и встал, показав Джейн небольшую записную книжку. — Неудивительно, что ее никто не нашел. Спрятали на совесть. Я и сам бы не подумал там искать, просто только что вспомнил один... гхм... случай… из детского опыта.
Не желая его смущать, Джейн пропустила последние слова мимо ушей и потребовала:
— Ну же, давайте посмотрим, что там!
Инспектор возражать не стал и открыл книжку. Мисс Стэнли тут же полезла смотреть, стараясь не думать, что стоит слишком близко к Стрикленду. Это оказалось совсем непросто. Одежда инспектора пахла сигарным дымом и, совсем немного, влажным твидом, но запах был, пожалуй, приятный. И он ужасно сбивал с толку, путал мысли и заставлял Джейн ощущать непривычные смущение и оторопь. Она не столько вчитывалась в чьи-то записи, сделанные удивительно корявым почерком, сколько вдыхала этот терпкий, горьковатый аромат, словно пытаясь запомнить его на всю жизнь.
А Стрикленд был полностью поглощен записями и не обращал ни малейшего

