Имитация. Явление «Купидона» - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устав от длительного нахождения в кресле, я встаю из-за стола, чтобы размять затекшие мышцы. Анатомическое и ортопедическое, сделанное специально под мое телосложение кресло, несмотря на все удобство и отличное качество, под конец дня теряет все свои волшебные свойства, и я чувствую себя абсолютно разбитым. В конце июня в городе стоит страшная жара, которая никак не хочет уступать долгожданной прохладе. Но по ночам гремят грозы с резкими порывами ветра, а утром снова нещадно палит солнце. К обеду даже при включенных на максимальное охлаждение кондиционерах в офисах становится душно. Особенно в тех, где трудится большое скопление работников. Я от жары не страдаю в своем просторном, обставленном в стиле хай-тек кабинете, но беда в том, что иногда мне приходится его покидать.
Сунув руки в карманы брюк, неспешно подхожу к панорамному окну, и с высоты сорок второго этажа смотрю на центральную, выложенную шахматной плиткой площадь с зеленым парком и фонтанами, в которых брызгаются и резвятся дети под присмотром родителей; на снующих туда-сюда офисных сотрудников и лениво прохаживающихся туристов. Ненадолго задерживаю взгляд на безмятежно несущей свои темные воды Миссисипи, подкрашенной розоватым сиянием приближающего заката, отражающегося в мерцающей глади, как зеркале. Прямо на набережной раскинулась знаменитая огромная арка, называемая Вратами на Запад, которая в вечернее время загорается сотней неоновых огней и поражает воображение туристов, которых летом в городе особенно много. Перед аркой расположился белокаменный Капитолий с фигурным зеленоватым куполом и венчающим его шпилем, устремляющимся в алеющее небо и с развевающимся на ветру флагом Америки. Для меня за три года вид, ради которого миллионы туристов едут в небольшой американский город с французскими улочками, давно стал обыденным и привычным. Я с большим удовольствием наблюдаю за тем, как детишки плещутся в фонтане на площади, а их родители кормят многочисленных птиц.
Внешне Сент-Луис является ярким образцом идеального города, словно сошедший с рекламных постеров; с чистыми улицами, красивыми домами, огромными парками и обманчиво-уютной атмосферой, но мало кто из туристов решится заехать в отдалённые районы благополучного на вид города, где каждый день на улицах погибают люди, а подростки с пятнадцати лет в открытую торгуют наркотиками и употребляют сами; где дожить до двадцати пяти лет и ни разу не побывать в перестрелке, считается невообразимой удачей; где зверствуют банды, вечно сражающиеся за территории и творится кровавый беспредел, с которым не способны справиться полицейские патрули и правительство. Все бессмысленно, ведь зло, которое проникает в гетто, несут не живущие там люди и даже не нищета и низкий уровень образования, а наделенные властью государственные деятели, политики, финансовые магнаты, бизнесмены, сколотившие состояние на костях бедных слоев населения. Каста избранных, такие как Морганы и их партнёры, купили с потрохами этот штат и являются катализатором всего происходящего. И я тоже являюсь частью этого.
Мне противно, меня переполняет ярость и ненависть, которые я прячу за официальными улыбками. Я ничего не могу изменить. Пока не могу. Пока я должен сделать все, чтобы они не изменили меня.
Входящий звонок по внутренней линии, отвлекает от мрачных мыслей, выдергивая в будничную реальность, вновь требующую моего внимания. Вернувшись к столу, нажимаю на мигающую красным цветом кнопку на телефоне.
— Да, Кайли.
— На вертолетную площадку приземлился мистер Морган. Через пару минут он будет у вас, — сообщает моя незаменимая помощница с гарвардским образованием.
— Логан? — коротко уточняю я.
— Да, вместе с мистером Краузом. Мне подать вам напитки? Чай, кофе, виски?
Ну, разумеется, куда без Роберта Крауза. Правая рука или личный Цербер — я так и не определился, кем для Логана является мистер Крауз, повсюду следующий тенью за своим боссом.
— Нет, не нужно. Я сообщу, если понадобится. Проводи их ко мне.
— Хорошо, сэр.
— Кайли, сколько можно говорить? Ни сэр, ни мистер. Джером.
— Извини, Джером. Исправлюсь, — мягко отвечает девушка.
Кайли Грэм. Милейшее создание. Исполнительное, предусмотрительное, заботливое… и очаровательное. Жаль, что у меня имеется железобетонное правило — не заводить служебные романы. Кстати, оно распространено и на других сотрудников компании. Не стоит мешать работу с личной жизнью — это всегда влияет на итоговые показатели трудоспособности. А еще я не приемлю пафосного официоза в офисе, и этот свой личный пунктик привнес в правила внутреннего этикета компании.
Логан врывается в кабинет раньше, чем через две минуты. По его раскрасневшемуся лицу, и сжатой напряженной гладко выбритой челюсти я понимаю, что визит старшего Моргана не сулит мне ничего хорошего. Мне абсолютно не нравится его костюм обсидианового цвета. Рубашка под ним тоже черная, как и кожаные сшитые на заказ в единственном экземпляре туфли. Слишком мрачно, выражение лица соответствующее. Роберт Крауз остался в приемной с Кайли. Значит, Логан надолго не задержится.
— Какие-то проблемы? — вместо приветствия, официальным тоном спрашиваю я, поднимаясь из кресла навстречу посетителю. Мы пересекаемся в центре кабинета, обменявшись сухим рукопожатием.
— Ты на сегодня все дела закончил? — отвечает Логан вопросом на вопрос. Это в его манере. Он, вообще, редко слушает собеседника. И с каждым годом его самоуверенность и пренебрежение чужим мнением неумолимо растет.
— Надо уточнить у Кайли, — бросаю взгляд на наручные часы. — Думаю, да. Уже половина восьмого. Черт, я даже не заметил, как день пролетел.
— А он еще не пролетел. Полетать нам с тобой придется, — хмуро заявляет Логан, проведя рукой по всклоченным волосам. Дёргает узел галстука, словно он мешает ему дышать. Прищурившись, я убираю руки в карманы брюк.
— У меня были свои планы, Логан, — холодно сообщаю я. Морган небрежно передергивает плечами.
— Забудь о планах, Джером. Надо смотаться в Чикаго. Зак наворотил дел, — сухо сообщает Логан, лицо его багровеет от злости. — Недоумок. Ничего нельзя доверить.
— Я не понимаю, зачем необходимо мое присутствие? — пытаюсь скрыть возрастающее недовольство, но это чертовски непросто сделать.
— Будет тебе наглядное пособие, что происходит с теми, кто забывает о правилах