- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Техасец - Барри Корд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак-Вэйл молчал, его лицо побелело.
— И что же ты теперь собираешься делать? Все еще хочешь выгнать меня из Дугласа, а?
Ганс слабо улыбнулся, Кроуфорд по-прежнему мрачно взирал на происходящее.
— Убирайся из моего казино! — крикнул Элисон. — И захвати с собой своего долговязого помощника, Мастерс! И оставь меня в покое, а то эту историю будут знать все от Дугласа до Гризли-Холлоу.
Мак-Вэйл медленно подошел к столу и в упор посмотрел на Элисона. На его изуродованном лице была решимость.
— Эту историю все равно когда-нибудь узнают, Чарли. Но если ты ее расскажешь — это будет твоя последняя история. Завтра вечером я приду проводить тебя. Пойдем, Бен.
Карсонс сидел в своем кабинете в банке, когда к нему пришли Мак-Вэйл и Олбрайт. Карсонс был удивлен, однако с приветливой улыбкой сказал:
— Добрый день, шериф! Как дела, Бен?
Олбрайт кивнул в ответ.
Карсонс пододвинул к нем коробку с сигарами.
— Возьми пару штук, Джим. Рад, что вы, наконец, взялись за дело и арестовали Боба Мастерса.
Мак-Вэйл молча бросил на стол письмо. На сигары он не обратил никакого внимания. Олбрайт остался стоять у двери, пожевывая свой окурок.
Карсонс смотрел на письмо, но не притрагивался к нему. Потом он поднял голову и посмотрел на шерифа.
— Я потерял это письмо две недели назад. Где ты его нашел, Джим?
— Я его не нашел, — ответил Мак-Вэйл. — Мне его дал Бреннан, а он взял у Виски Бейтса в тот вечер, когда убили Хэлидея.
Карсонс удивленно поднял брови.
— Ты что, хочешь обвинить меня в убийстве Джефа, шериф?
Мак-Вейн постучал по конверту пальцем.
— Это письмо говорит само за себя, — спокойно сказал он.
— Ну и что из этого? — возразил Карсонс. — Что ты пытаешься доказать, Мак-Вэйл?
— Ты уже давно знал, что Тихоокеанская железная дорога пройдет через долину Тимберлейк.
— Конечно, знал! У меня работа такая, Мак-Вэйл.
— А от тебя узнал Элисон. Поэтому-то письмо и оказалось у него в столе, где его и нашел Бейтс. Старик украл его и понес в «Эльдорадо», но он еще не знал, что Хэлидей убит. Зато он был уверен, что Хэлидея заинтересует проект Тихоокеанской компании. Ведь дорога может пройти только через «Косое Н».
Карсонс облизнул губы.
— Но Джеф был моим другом. Когда ему понадобились деньги, я ему дал в долг, даже продлил срок выплаты.
— Здорово вы все это придумали, — оборвал его Мак-Вэйл. -Ты одолжил ему деньги, а Элисон разорил его. Вы вместе с Чарли хотели полностью прибрать долину к рукам!
— Ты ничего не сможешь доказать! — Карсонс оскалился, как волк. — Это все блеф!
— Мне сегодня уже второй раз говорят, что я блефую, — ответил Мак-Вэйл. — Мне это уже начинает надоедать.
Банкир откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.
— Ты ничего не сможешь доказать, — повторил он уже спокойнее.
— На твоем месте я бы не был так уверен, — сказал шериф. — Конечно, мне пришлось повозиться, чтобы раскопать все факты. Например, что ты зарегистрировал в округе Коахилла клеймо «НА», чтобы ребятам Элисона было удобнее исправлять тавро «Косого Н» на украденных коровах. Потом этот скот перегоняли на север — в Поук, Сабин и другие приисковые поселки.
Карсонс поник. Вся его надменность улетучилась, он вдруг показался старым и разбитым.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил он почти шепотом.
— Сначала распусти свой Гражданский комитет, — сказал Мак-Вэйл, -потом аннулируй долг «Косого Н», даже если ты потеряешь на этом свои деньги.
— А что с Элисоном?
— Элисон завтра вечером уедет из долины Тимберлейк — или умрет.
Карсонс опустил голову.
— Хорошо, Джим, — тихо сказал он. Мак-Вэйл и Олбрайт вышли. Карсонс даже не взглянул им вслед.
— Быстро вы вернулись! — сказал Кенни, когда шериф и Олбрайт вошли в свой офис.
Шериф подошел к столу и снял шляпу.
— Спасибо, Кенни.
Добровольный помощник стражей закона пытался прочитать что-нибудь на лицах шерифа и его помощника, но безуспешно. Эти двое были в чем-то похожи: спокойные, уверенные в себе, скрытные. Они прекрасно работали вместе.
— Сократ заходил, искал тебя, Джим, — сообщил Кенни.
Шериф промолчал. Олбрайт растянулся на койке.
— Пойди отдохни, Кенни, — сказал он, — ты хорошо поработал.
Когда дверь за Кенни закрылась, они некоторое время молчали, потом Олбрайт спросил:
— Так вот почему ты никогда по-настоящему не прижимал малыша, Джим?
Шериф сидел на стуле, глядя в стену.
— Это длинная и не очень приятная история, Бен, — сказал он, не оборачиваясь. — Я был женат шесть лет, а потом оставил жену и двух ребятишек в Мемфисе… Работал служащим в одной конторе, слишком уж нудная работа была, а я не мог долго сидеть на одном месте. Мэри была слабой женщиной. Она не хотела уезжать из города, не хотела ехать со мной на Запад. В конце концов я все бросил и уехал один. Подался на Миссисипи. В Сент-Луисе я встретил Чарли. Его звали тогда Шелковый Элисон. Мы стали работать на пару, играли на пароходах, но не очень-то ладили, а потом поссорились из-за одной девушки, танцовщицы.
— Брильянтовой Кэт?
Шериф повернулся к своему помощнику.
— Ты ее знал?
— Слышал. — Олбрайт полез в карман за табаком и свернул сигарету.
— Однажды ночью на пароходе случилась заваруха, — продолжал Мак-Вэйл. — Тогда я получил вот это, — он указал на свой шрам. — А Брильянтовую Кэт застрелили — я так никогда и не узнал кто. «Королева Миссури» загорелась…
Он замолчал, погруженный в воспоминания.
— Потом я уехал на Запад и потерял связь с Чарли. В конце концов я угомонился и вернулся в Мемфис. Мэри там уже не было. Я узнал, что она поехала к своему брату, Джефу Хэлидею. Я еще немного побродяжничал, а потом приехал сюда, в долину Тимберлейк.
Мэри уже умерла. Хэлидей меня никогда раньше не видел, да и шрам меня так изуродовал, что меня трудно было узнать. Дети выросли. Я решил держаться поближе к ним, хотя они и не знали, кто я такой.
Потом в Дугласе появился Чарли. — Шериф встал и подошел к окну. — Я сразу понял, что добром у нас с ним дело не кончится…
Олбрайт молча курил.
Дверь вдруг распахнулась, и в офис вошел Сэм. Он покосился на Олбрайта и подошел к Мак-Вэйлу.
— Слышал новость, Джим?
— Какую новость?
— На ребят из «Треугольника» напали. Один из техасцев прискакал сюда с пулей в плече. Доктор Стилвелл его малость подлатал, а через полчаса они с Бреннаном уже уехали. С ними — все люди из «Косого Н». И Ленни тоже.
Он замолчал и вопросительно посмотрел на Мак-Вэйла, потом перевел взгляд на Олбрайта.
— Что вы собираетесь делать, шериф?
— Ничего, — ответил Мак-Вэйл. — Теперь — ничего.

