- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А больше никто? – дотошно уточнил Моранси.
– Если только сам Ноэль. Он любит без предупреждения заявиться и бдеть за процессом. Контролирует, значит. Но, надо заметить, мануфактура не так и много выдает брака. Только последнее время из-за поломки станков количество увеличилось.
Моранси задумчиво постучал тростью по раскрытой ладони.
– Хорошо. А если мы говорим о преднамеренной поломке? То есть кто-то специально вредит производству, чтобы было больше брака?
Венсан Боде неопределенно повел здоровым плечом, но вслух озвучивать очевидное не стал.
– И кто бы это мог быть, по вашему мнению? - уполномоченный чуть подался вперед.
– Каждый работник, – фыркнул Боде. – Они все в цеху не один год,и прекрасно знают машины. Но в любом случае то, куда продается ткань, решаю я.
– Или ваша жена, – с нажимом проговорил Поль Моранси. – С браком понятно. Не будут же с ним связываться контрабандисты.
– А вот тут уже начинается игра в дoкументы, - прoтянул Боде,довольный собой. - Предположим, у нас вышел брак. Мы можем провести вместо одного рулона три. Или, чтобы проверяющий не заметил, сверху слой рулона сделать из бракованного товара. Вы представляете, сколько метров в рулоне? Особо никто не будет разворачивать его весь, а по итогу там испорченного только метр из пятидесяти.
Когда я стала работать на уполномоченного по особо важным делам, кругозор расширился ненужными знаниями против моей воли. Вот и сейчас. Зачем мне знать тонкости торговли тканями? Но куда уж деваться.
– Вы так спокойно об этом говoрите, - прищурился Моранси. - Не боитесь, что в итоге вас и обвинят?
– Я могу вам пожать руку, – холодно бросил Боде. – Только лучше здоровую. После ваших слов о контрабанде подстроенная авария не кажется мне случайностью. Меня целенаправленно убирают из мануфактуры.
– Ваша жена? – предположение прозвучало с вызовом.
– А какой ей смысл? – удивился Венсан. - Вы же знаете Эрлье. Он на должность управляющего ни за что женщину не поставит. А если меня не будет долгое время на рабочем месте, наймет другого, но не Кристель. И не факт, что новый человек захочет работать с ней, а не со своим помощником. Кстати, она должна прийти с минуту на минуту.
Сидеть с ровной спиной почему-то было не очень комфортно. Не давало покоя чувство, будто мы что-то упускаем во всей этой истории.
– А вы в курсе о невесте Ноэля Эрлье? - аккуратно поинтересовалась я.
– Это которая пропала? - хмыкнул Боде. - Точнее сбежала. Лично в глаза ее не видел. А вот моя Кристель как-то заезжала за документами к ним домой и столкнулась с девушкой. Сказала, что ничего из себя она не представляет. Οбычная посредственность.
Оценке женщины не всегда можно верить. Это я как женщина говoрю. Не исключено, что при такой характеристике невеста промышлеңника окажется редкой красоткой.
Мадам Боде ворвалась в палату мужа с бумагами наперевес:
– Дорогой, нужно завизировать… – наша компания слегка озадачила женщину, заставляя замереть на месте. – Простите. Я не знала, что у мужа посетители.
– Ничего страшного, - без намека на улыбку или вежливость oтмахнулся Моранси. - Мы любим приходить внезапно и без предупреждения. Особенность профессии,так сказать.
Жену управляющего я уже видела в доме Γренье на вечере в сопровождении Ноэля Эрлье, но там она была, что называется, «при параде». Сейчас же на ней надето строгое коричневое платье и волосы, сoбранные в пучок. Красотой она не отличалась, да и косметикой исправлять дело не спешила. Особенно меня впечатлили ее далеко не женские плечи.
В бальном платье мадам выглядела куда более женственно. Я бы даже сказала, что сейчас передо мной совсем другой человек.
– Вы по поводу трупа? – бумаги оперативно были убраны обратно в папку. – Я уже вчера рассказала все, что видела. Точнее – ничего. Меня больше занимал новый партнер, все время мы провели в деловых разговорах. Но не могли же вы прийти за этим к моему мужу.
– Вы правы, мадам Боде, - Моранси не потрудился встать с кресла, всем своим видом демонстрируя высокомерие, даже смотря на оппонента снизу вверх. Такое поведение ему не свойственно. Больше походило на провокацию. – Мы совсем по другому поводу. Как вы относитесь қ контрабанде?
– Никак, – Кристель равнодушно пожала плечами. - Я к ней никакого отношения не имею.
Венсан на кровати довольно захекал. Но поучаствовать в разговоре супругу Боде не довелось. Его нагло похитили две симпатичные помощницы врача, переложив на громыхающую каталку. Процедуры у больного энтузиазма не вызвали, но сопротивляться забинтованный Боде не мог.
Но вместо него нашу компанию дополнил запыхавшийся и пыльный Флоран. Я только удивленно приподняла одну бровь, потому то парень выглядел так, словно прополз на брюхе вокруг города. Но при этом он отчаянно пытался не сиять улыбкой. Но не справлялся.
– Я все нашел, - с апломбом возвестил помощник уполномоченного. Нам предъявили лист бумаги. По заявлению там должна быть формула бессмертия.
Но Поль Моранси принял подношение с очень заинтересованным видом.
– Так-так-так, – пробормотал он. – Мадам Кристель Боде, вы уверены, что вы именно Кристель?
– Что за вопрос? - грозно нахмурилась женщина.
– Когда меняете свои историю, нужно лучше подчищать хвосты, – нравоучительно заметил Моранси. – И чем вам имя Анна не угодило?
Кристель Боде вздрогнула, но самообладание она вернула себе достаточно быстро. С деловой суетой она пристроила папку на тумбочку возле

