Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик направился к её купе, сундук зашуршал следом.
— Формально, всё, что от меня требовалось — это поискать тебя, но, вероятно, я должен поговорить с тобой, или пригласить в свою партию, или получить от тебя важный магический предмет, или узнать, что Хогвартс был построен на руинах древнего храма, или что-то в этом духе. PC иль NPC — вот в чём вопрос.
Гермиона открыла рот, но так и не нашла ни единого варианта ответа на… это «нечто», которое она сейчас услышала. Мальчик тем временем успел пройти мимо неё внутрь купе, осмотреться, удовлетворённо кивнуть и устроиться на пустой скамье, где всё ещё лежала книга. Его сундук прошмыгнул следом, троекратно увеличился в размере и как-то даже слегка непристойно прижался к её собственному.
— Садись, пожалуйста, — сказал мальчик, одновременно снимая шарф с головы, — и, если не сложно, закрой дверь. Я не кусаюсь, пока меня самого не укусят.
Одной мысли о том, что мальчик считал возможным для неё испугаться в данной ситуации, было достаточно, чтобы заставить её с излишней силой захлопнуть дверь. Она повернулась и увидела детское лицо с яркими смеющимися зелёными глазами и сердитым тёмно-красным шрамом на лбу, который ей показался смутно знакомым. Впрочем, сейчас она думала совсем о другом.
— Я не говорила, что меня зовут Гермиона Грейнджер!
— А я и не говорил, что ты говорила, что тебя зовут Гермиона Грейнджер. Я сказал, что ты и есть Гермиона Грейнджер. Если хочешь спросить, как я узнал, то спешу заверить: я знаю всё. Добрый вечер, дамы и господа, перед вами Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес или Гарри Поттер, если короче. Предположу, что тебе это имя, для разнообразия, ни о чём не говорит.
Гермиона, наконец, нашла связь. Шрам в форме молнии у него на лбу.
— Гарри Поттер! О тебе написано в «Современной истории магии», «Расцвете и падении тёмных сил» и «Великих событиях мира волшебников двадцатого века».
Впервые в жизни она встретила человека из книги, и это было довольно необычное чувство.
Мальчик несколько раз моргнул:
— Обо мне? А, ну конечно, обо мне… что за странная мысль.
— Неужели ты не знал? — спросила Гермиона. — Будь я на твоём месте, я бы выяснила всё, что могла.
Ответ был достаточно сухим:
— Мисс Гермиона Грейнджер, менее семидесяти двух часов назад я оказался в Косом переулке и узнал, что знаменит. Два дня я покупал книги. Можешь быть уверена, я собираюсь узнать всё что можно, — мальчик замялся. — А что именно написано обо мне?
Гермиона попробовала вспомнить. Она не думала, что её знания будут проверять по этим книгам, поэтому прочитала их только по одному разу, но, поскольку это было всего лишь месяц назад, их содержание не успело выветриться из головы.
— Ты единственный, кто пережил Смертельное проклятие, поэтому тебя называют Мальчик-Который-Выжил. Ты родился 31 июля 1980 года. Твои родители — Джеймс и Лили Поттер, в девичестве Эванс. 31 октября 1981 года Тёмный Лорд, Тот-Кого-Нельзя-Называть, хотя я не знаю почему нельзя, совершил нападение на ваш дом, местоположение которого было выдано Сириусом Блэком, хотя неизвестно, почему решили, что это был он. Ты был найден живым среди руин рядом со сгоревшими дотла останками тела Сам-Знаешь-Кого и со шрамом на лбу. Верховный чародей Визенгамота Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор спрятал тебя неизвестно где. В «Расцвете и падении тёмных сил» заявляют, что ты остался в живых благодаря материнской любви, что в твоём шраме заключены все магические силы Тёмного Лорда, и что тебя боятся кентавры, но «Великие события мира волшебников двадцатого века» не содержат никаких упоминаний об этом, а «Современная история магии» предупреждает, что с твоей личностью связано множество самых невероятных теорий.
Гарри внимал, открыв рот.
— Тебе не говорили найти Гарри Поттера в поезде в Хогвартс?
— Нет, — ответила Гермиона. — А кто сказал обо мне?
— Профессор МакГонагалл, и, кажется, я понимаю почему. Гермиона, у тебя эйдетическая память?
Гермиона покачала головой:
— Не фотографическая. Я всегда мечтала, чтобы она была такой, но мне приходится перечитывать книги по пять раз, чтобы выучить их наизусть.
— Правда? — выдавил мальчик. — Мне нужно убедиться самому, не возражаешь? Это не значит, что я тебе не верю, но, как говорится, доверяй, но проверяй. Нет смысла гадать, если можно провести эксперимент.
Гермиона самодовольно улыбнулась. Она любила тесты.
— Валяй.
Мальчик опустил руку в кошель и, сказав: «Магические отвары и зелья Арсениуса Джиггера», вытащил названную книгу.
Внезапно Гермионе больше всего на свете захотелось иметь такой же кошель.
Гарри Поттер открыл фолиант на середине и начал читать вслух:
— Если тебе нужно сделать масло Острого Глаза…
— Мне отсюда всё видно!
Мальчик наклонил книгу, спрятав содержимое от её глаз, и перелистнул пару страниц:
— Если ты собираешься сварить зелье Паучьей Цепкости, то какой ингредиент ты добавишь после паутины акромантула?
— Необходимо подождать, пока зелье не станет цвета тени безоблачного рассвета при солнце, скрытом за горизонтом под углом в восемь градусов и восемь минут, считая от верхней точки солнечного круга. Затем помешать восемь раз против часовой стрелки и один раз по часовой и добавить восемь капель соплей единорога.
Мальчик резко захлопнул книгу и сунул её в кошель, который проглотил её с тихим урчанием.
— Так-так-так, так-так-та-а-ак. Должен с радостью сделать вам предложение, мисс Грейнджер.
— Предложение? — подозрительно спросила Гермиона. Девочкам не пристало выслушивать подобное. В то же время она заметила в мальчике одну странность (ну, одну из странностей): похоже, люди из книг даже разговаривают по-книжному. Довольно удивительное открытие.
Гарри Поттер вновь засунул руку в кошель, сказал: «Банка газировки», извлёк ярко-зелёный цилиндр и протянул ей:
— Ты, случаем, не хочешь пить?
Гермиона вежливо взяла напиток. Она даже вроде ощущала жажду.
— Большое спасибо. Это и было твоё предложение? — уточнила она, открывая банку.
Мальчик кашлянул.
— Нет, — ответил он и, подождав, пока девочка начнёт пить, добавил, — я хочу, чтобы ты помогла мне завладеть вселенной.
Гермиона закончила пить и опустила банку.
— Спасибо, нет. Я на стороне добра.
Мальчик посмотрел на неё с удивлением, как будто ожидал другого ответа.
— Ну, прозвучало, конечно, немного риторически, — сказал он. — Я имею в виду что-то наподобие бэконовского замысла, а не политическую власть. «Достижение всех возможных благ» и тому подобное. Я хочу провести экспериментальные исследования заклинаний, определить стоящие за ними законы, сделать магию областью научного знания, слить воедино миры волшебников и маглов, повсеместно улучшить качество жизни, продвинуть человечество на века вперёд, раскрыть секрет бессмертия, колонизировать Солнечную систему, исследовать галактику и, самое важное, понять, что, чёрт побери, здесь творится, потому что всё происходящее вокруг абсолютно немыслимо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});