- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему мне никто об этом не сказал? – оскорблённо воскликнул Гольстар, сверля Халуму хмурым недовольным взором зелёных глаз.
– А зачем? Что это знание изменило бы? Ты бы предпочёл стоять в потеющей толпе, где ничего толком не видно и очень плохо слышно?
Оливер лишь скрипнул зубами, едва сдерживаясь, чтобы не ударить молодую жену по щеке. Сжав ладони в плотный кулак, постарался усмирить гнев. Беременная женщина прекрасно считывала эмоции стоящего напротив неё человека, и не смогла удержать торжествующую улыбку на своём прекрасном лице. Хотела было уколоть благоверного ещё раз, но в последний момент вдруг передумала.
– Пойдём, полагаю, основная часть горожан уже прошли на площадь. Жаль, что использовать паланкины на такие собрания запрещено.
"Ничего, потерпишь. Ножками поработаешь", – удовлетворённо подумал Гольстар, не испытывая к беременной супруге ни капли сочувствия и понимая того, в каком положении она сейчас находится. Любил ли он и ждал ли рождение своего первенца? Оливер не смог бы дать точный ответ. Но и отрицательных чувств не испытывал. Просто принимал своё будущее отцовство, как ещё одну обязанность.
Улочки города действительно уже были менее нагруженными, чем четверть часа тому назад. И Оливер с Халумой вполне спокойно, без толкотни, добрались до места назначения. Жена уверенно повернула в узкий переулок одного из небольших домов, после которого начиналась площадь.
– Вот это строение, – кивнула она на ничем не примечательно здание в два этажа.
Подле задней двери стоял один из телохранителей её отца. Воин с поклоном распахнул деревянную створку, пропуская пришедших внутрь.
– Ваши родители уже прибыли и ожидают вас на крыше. Напитки и еда поданы, госпожа, – у подножия лестницы их ждала пожилая, но очень подвижная женщина в белых одеждах – кормилица Халумы. На её красавца мужа старуха даже не посмотрела, словно тот пустое место.
"Недолго вам нос воротить, – презрительно подумал Оливер, – очень скоро весь ваш народ и волшебные воды Ньеры станут принадлежать моему повелителю, а вы окажетесь его презренными рабами. Дайте только время", – о том, что среди наннури появилась настоящая магиня, он уже донёс кому надо. А Ящеры (прим. автора: так называется специально обученная группа людей, подчиняющаяся Его Величеству Гастону, правителю Северного королевства, находящегося за пределами Лоллели), ставшие свидетелями силы маленькой принцессы во время великой охоты, наверняка подтвердят каждое слово в его послании. Тем не менее одна колдунья не помеха планам его короля. Её размажут и не заметят. Что может противопоставить юная магичка опытным воинам, среди которых точно будет парочка сильных магов? То-то и оно, что практически ничего.
Поднявшись на крышу дома, Оливер с удовольствием осмотрелся: у самого края, огороженного невысоким забором, разместили удобные кресла с мягкими подушечками на сиденьях, два из пяти уже были заняты: в одном разместился невысокий, но широкоплечий мужчина с густой чёрной бородой и искусно повязанным белоснежным тюрбаном на голове и золотистом халате – Лакум отец Халумы, в другом расположилась полнотелая женщина в богатом платье из тонкой многослойной ткани – Кирена мать его дражайшей супруги. Не хватало только Джахара – старшего брата Халумы, и именно его Оливер отчаянно ненавидел, до алой пелены перед глазами. Но пока успешно подавлял свои чувства, стараясь держать себя в руках, и на всякую колкость лишь улыбался. Не время, но час платить по счетам был всё ближе, только эта мысль держала эмоции Гольстара в узде.
– Как ты, милая? – Лакум встал и протянул к младшему ребёнку руки. Он позволял своей дочери всё, что ей только хотелось, брак с иноземцем был одной из множества уступок, коими родители баловали красавицу-дочь.
– Терпимо, – ответила девушка, садясь слева от отца. Оливеру достались лишь приветственные едва заметные кивки. Молодой мужчина, нацепив на лицо привычную беззаботно-воодушевлённую маску, присел рядом с женой, с другой стороны. Потянулся к полному бокалу с прохладным напитком, чтобы утолить жажду.
День верно клонился к вечеру, но жара всё ещё была удушающей.
– Скоро начнётся? – краем уха Гольстар прислушивался к беседе отца с дочерью.
– Горн и его семья недавно прибыли, думаю, что ждать осталось совсем немного, – ответил Лакум.
– А где Джахар?
– Я здесь, сестрёнка, – позади послышался насмешливо-безбашенный низкий рокот голоса старшего брата Халумы. Народ тут же поднялся со своих мест, чтобы поприветствовать наследника рода. – А ты что не встаёшь? Не рад меня лицезреть? – прищурив тёмные глаза, тихо рыкнул Джахар.
– Ой, прости, – сделав вид, что глубоко задумался, ответил Оливер и не спеша встал. – Твоё появление пропустил.
– Хватит, – сталь, прозвучавшая в голосе главы семейства, заставила вновь прибывшего проглотить гневную отповедь. – Ваши словесные пикировки изрядно мне надоели. Здесь им уж точно не время и не место.
– Хорошо, отец.
– Да, господин Лакум.
Стоило им всем устроиться на своих зрительских местах, как на специально установленное возвышение в самом центре площади широкими шагами поднялся Повелитель всего народа наннури – Горн Наннури, потом великих вождей. Мудрый правитель, замечательный отец и самый сильный воин Зэлеса. Со всем этим были согласны абсолютно все, в том числе и Оливер. Каждый раз, встречаясь с Горном, Оливер ощущал невольное почтение перед величием этого человека. Достойный противник, таким врага он искренне уважал. И несмотря на высочайший статус вождя, тот никогда ни на кого не смотрел свысока, ведя беседы с каждым, как с равным. Покосившись на семейство, частью которого он стал, подумалось: им бы поучиться у этого человека… многому.
– Жители Зэлеса, рад видеть вас всех! Пусть дыхание Лолелли согревает вас холодными ночами и овевает прохладой жаркими днями.
Каждый из присутствующих вскинул руку высоко вверх и сжал в кулак. Так же поступили и Оливер со своей семьёй.
Горн постоял несколько секунд в полной тишине, после чего кивнул и море рук опустилось.
– Сегодня я собрал вас всех по нескольким очень важным причинам. Первая, – небольшая пауза, – своим преемником назначаю Рондгула Наннури, моего сына! – в толпе разом послышались удивлённо-ошарашенные шепотки и даже возгласы. Наследование всегда шло по принципу первенства и пол не имел никакого значения, то есть по древнему закону повелительницей Зэлеса должна была стать Шариз-Эльхам. При условии, что первенец сам добровольно не откажется от "трона".
Оливер заинтересованно качнулся вперёд.
– Второе. Мной было принято очень важное решение. Не так давно на нас напали. В жестоком бою погибли ни в чём не повинные женщины, старики и дети. Вы потеряли своих мужей, отцов и матерей. И это была не последняя битва, я ожидаю очередного нападения. И уже сейчас наши воины готовятся противостоять врагу.
– Мы идём к границам Лондэ! – выкрикнул кто-то из толпы, за ним началось волнение, народ зашумел, множество голосов слились в один монотонный гул, оглушая, дезориентируя… Но не Горна Наннури. Мужчина сложил руки перед собой, спокойно ожидая, когда люди смолкнут. Долго ждать не пришлось – каждому присутствующему было любопытно, что скажет их Повелитель дальше.
– Нет. К границам Лондэ мы не пойдём! – эта весть выбила из колеи даже всегда равнодушного тестя Оливера: мужчина вскочил на ноги, лицо его покраснело то ли от гнева, то ли от обиды. Лакуму явно никто ни о чём подобном не доложил. Гольстар посмеялся про себя, думая, что Горн совсем не хочет приблизить к себе высокомерную семейку. Впрочем, не только Лакум его любимый наследничек негодовали, в этот раз волна шума была гораздо громче и продолжительнее предыдущей.
Кричали разное: "мы не предатели песчаного народа", "мы братья, должны помочь", "после Лондэ завоеватели придут на порог Зэлеса и сметут нас".
– То не моя воля. А богов! – не повышая голоса, лишь чуть качнувшись корпусом вперёд, сказал правитель и народ один за другим смолк. Каждое его слово было услышано, даже повторять не пришлось, впрочем, вождь и не собирался. Сила, шедшая от этого человека, была внушительной, не подчиниться ей не вышло ни у кого. Даже Оливер втянул голову в плечи, а кожа покрылась мерзкими холодными мурашками.

