Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 - Деймон Краш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встретился со мной взглядом и чуть наклонил голову:
— А у вас что-то пошло не так?
— Нет, всё прекрасно, — отмахнулась я. — Всё отлично. Засеяли. Взрастили. Устали, как собаки. Всё, как было задумано.
Алек поймал меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
— Что случилось?
Я выдержала его взгляд и, когда он сдался, выпустив мой подбородок, ответила:
— Кто-то поставил силовой барьер в той расщелине, через которую нам было быстрее всего пополнять запасы силы. Достаточно высокий, чтобы драконы не рискнули через него перелетать сверху.
И замерла, внимательно глядя на Алека, чтобы по малейшим жестам или дрогнувшей мышце лица определить, что то было делом его рук. Он нахмурился и, отведя взгляд в сторону, задумчиво покачал головой:
— У нас ничего подобного не было… Это странно.
— Странно? — переспросила я.
Алек кивнул и, активно жестикулируя, принялся излагать свои мысли:
— Я бы мог предположить, что барьер был установлен заранее, скорее всего с помощью артефакта отложенного действия — чтобы усложнить нам выполнение задания. Но тогда подобные артефакты должны были стоять повсеместно вдоль хребта. Предположим, что моей команде просто повезло — и мы случайно выбрали путь на другую сторону хребта, который не был перекрыт организаторами, но в таком случае другие команды — или хотя бы одна из них — должны были тоже иметь такие сложности. Хм-м-м… Пойду спрошу у Даниэля.
— Стой, — я перехватила Алека за рукав, когда он собрался уже пойти в своё общежитие. — Ты помнишь про наш договор?
Несколько долгих мгновений он смотрел мне в глаза, а потом кивнул:
— После ужина у тебя.
— Не задерживайся.
Когда он ушёл, я тяжело выдохнула и, прислонившись спиной к стене, скатилась по ней вниз. Сидя на корточках, тяжело опустила голову. Усталость навалилась огромным камнем, сумерки опускались на город, и осенний ветер, тихо завывая, пронизывал меня насквозь. Что-то привлекло моё внимание — и, подняв взгляд, я увидела, как несколько пожелтевших листьев, кружась в порыве ветра, опустились на траву.
— Тебя долго ждать? — раздался голос сверху. Кто-то из близнецов с оголёнными плечами и распущенными волосами стоял у окна второго этажа, опершись на подоконник. — Если так хочется посидеть на холодной земле, то хоть оденься потеплее.
Я усмехнулась. Ной. В сумерках различить их было довольно сложно, но голоса, интонации — всё-таки отличались.
— Уже иду, — я со вздохом поднялась и пошла домой. И только поворачивая за угол, приметила какое-то шевеление в окне собственной комнаты. То ли створка осталась приоткрытой, и ветер задевал шторы, то ли…
Мик. Он уже раз пробрался в мою комнату. И хотя тогда близнецы забыли закрыть дверь, на этот раз я лично убедилась в том, что дом был заперт — но замок мог и не остановить этого больного на голову. Хорошо если он сам не успел приковать себя наручниками к моей батарее — с него бы сталось. Уже в коридоре, злорадно усмехнувшись, я приготовила небольшую шаровую молнию и приготовилась выпустить её в любого, кого обнаружу в собственной комнате. Если Мик — будет ему урок. Если кто-либо другой… тоже. Нечего вламываться в чужое пространство.
Тихо, чтобы не спугнуть своего незваного гостя, я прошла по ковру коридора, очень плавно нажала на ручку двери и толкнула её от себя. На счастье в этом общежитии всё было идеально. Ни одна половица не скрипнула под моим весом, и металлические петли провернулись совершенно бесшумно. Тёмная фигура была едва заметна в тусклом свете, льющемся сквозь чуть приоткрытую штору, но, тем не менее, различалась вполне явно. Вытянув руку, я дала шаровой молнии импульс — и отправила её прямо в стоящего у окна человека. Короткая вспышка, сдавленный стон — и я резко щёлкнула выключателем.
Комнату озарил яркий свет, и согнувшийся пополам Митчелл теперь был виден во всей своей красе. Судя по тому, что он хватался за бок, молния не попала ему между ног, и я облегчённо выдохнула.
— Нечего заходить без приглашения, — резко сказала я. — Во дворе есть беседка, мог бы и в ней подождать.
— Не мог, — тяжело дыша, ответил он и, выпрямившись, ухватился за стену. — Вдруг профессор Клэр нашёл бы меня и потащил в клуб насильно.
— Да больно ты ему нужен, — фыркнула я и скинула с себя кожаную куртку, после чего принялась непослушными пальцами расстёгивать пуговицы блузы. — Сейчас я пойду, приму горячий душ, потом мы сходим на ужин, и только после этого вернёмся сюда. Ты не один сегодня будешь спасаться здесь от Клуба.
— Я не пойду, — запротестовал Мик. — Свяжите меня сейчас, иначе… — Он протянул в мою сторону заметно трясущиеся руки. — Иначе я за себя не отвечаю!
— Успокойся, Митчел, — вздохнула я. Сняв блузу, осталась только в кожаных штанах и полупрозрачной майке, которая явно показалась моему гостю слишком откровенной, потому что он потупил взгляд. Накинув толстый махровый халат, я подошла к нему и, положив ладонь на плечо, попыталась заглянуть в глаза: — Ты пойдёшь со мной, и будешь под моим присмотром.
— В душ? — с надеждой уточнил он.
— На ужин. Уж пять минут-то ты сможешь подождать?
— Я сбегу.
— Куда и зачем?
— Куда угодно. Буду ждать в кустах. Это сильнее меня!
— Посажу тебя на поводок, — я легкомысленно пожала плечами и, выдвинув ящик стоящей рядом тумбы, выудила из неё самый настоящий толстый и прочный кожаный поводок.
— Отк-куда у тебя это?
— Для усмирения непослушных драконов, — моих губ коснулась кровожадная усмешка. — Идём, отведу тебя туда, где за тобой присмотрят.
— Н-не получится, — Мик в несколько быстрых шагов догнал меня и теперь тыкал трясущимся указательным пальцем в поводок. — Крепления металлические, они меня не удержат.
Я закатила глаза и, не отвечая, постучала в одну из соседних комнат. Эл открыл сразу, словно стоял у двери и ждал. Влажные, только что вымытые волосы свободно падали ему на плечи, придавая дракону непривычный романтический вид. Дыхание чуть сбилось, и только усталость не дала мне забыть о своей цели.
— А, это опять он, — протянул Эл, скрестив руки и опершись плечом о косяк. — Я-то думал, что за мужской голос доносится из комнаты для девочек.
— Снимай ошейник, — без предисловий