Невольница любви - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Индия бессильно обмякла. Прикосновение к самому потаенному и интимному местечку оказалось слишком большим потрясением. Индия вскрикнула и лишилась чувств. Дей подхватил ее и спокойно передал бесчувственное тело евнуху. Слегка дотронувшись до ее горячей щеки, дей улыбнулся про себя. Арудж-ага ошибся. На торговом судне все-таки оказался ценный груз, и он верно поступил, забрав его себе по праву господина.
— Отнеси ее к Бабе Гассану, — приказал дей евнуху, — и скажи, чтобы с ней обращались как с принцессой. Я поговорю с ним позже.
Евнух немедленно повиновался.
— Если она убьет вас, я слагаю с себя всякую ответственность, — сухо объявил Арудж-ага. — Скорее она сломает вас, чем наоборот.
— Уничтожим друг друга в порыве страсти, — засмеялся дей. — Последнее время мне наскучили покорные овцы. Теперь моей хандре конец. Она интригует меня, друг мой. До смерти перепугана, но не показывает этого. Я понял, как она боится, только потому, чтю ощутил легкую дрожь.
— Когда она объявила, что влюблена в англичанина, я испугался, что меня обманули и она давно уже не девушка. Стыдно стало, что я привез тебе столь жалкий дар. Но, увидев, как она сомлела при одном прикосновении, я понял, что она все-таки невинна. Желаю вам счастья и радости в любовных утехах, повелитель. Теперь я прошу разрешения уйти.
Арудж-ага низко поклонился.
— Кстати, не убивай этого надменного лорда, — предупредил дей. — Рано или поздно я потребую выкуп, но пока его следует поучить вежливости и хорошим манерам.
— Ты все-таки возьмешь выкуп, невзирая на все трудности? — удивился ага. — Но почему?
— Девушка уверена, что его ждет гибель. Через несколько месяцев мы покажем ей живого виконта и она поймет, что я человек милосердный. К тому времени я завоюю ее любовь. Пусть он отправляется на все четыре стороны. Меня это немало позабавит. А теперь иди, и да пребудет с тобой Аллах. Желаю безопасного путешествия. Привези побольше сокровищ в казну нашего господина, великого султана.
После ухода капитана янычар дей отпустил слуг и долго сидел, погруженный в глубокие размышления. Виконт Туайфорд. Как странно слышать титул, который когда-то срывался с губ сводного брата! Адриан, воспитанный своей шлюхой матерью, превратился в наглую свинью. Так занят собой, что не узнал Деверелла Ли! Правда, прошло десять лет, с тех пор как они виделись. Он мог и не узнать брата.
За это время Адриан из курносого сорванца стал высокомерным и дерзким негодяем. Один из стражников, выводивших Томаса и Адриана из зала, был когда-то английским матросом. Его судно, подобно» Королю Карлу «, было захвачено пиратами из Эль-Синута. Бывший матрос, как и Деверелл Ли, принял ислам и смирился со своей участью. И хотя почти забыл родной языку сумел подслушать ссору между, английским капитаном и Адрианом. Благородная попытка капитана Саутвуда защитить кузину от скандала, несомненно, вызвана тем, что глупая, неопытная Индия сбежала с Адрианом. Здесь видна жадная лапа мачехи. Вряд ли семья девушки одобрит этот брак, учитывая репутацию Мариелены и историю г убийством лорда Джефферса, в котором винили Деверелла.
Ему следовало попросту держать Адриана в тюрьме, пока не пришлют выкуп. И хотя отец совсем не богат, Мариелена Ли перевернет небо и землю, чтобы вернуть дорогого сыночка.
Дей угрюмо усмехнулся. Своей наглостью ублюдок довел его! Приказ отправить Адриана на галеры сорвался с его уст, прежде чем дей успел сообразить, что говорит. Ну что же, несколько месяцев на галерах братцу не повредят. Возможно, он даже немного поумнеет. В конце концов сам дей Эль-Синута провел на скамье для гребцов два года и выжил. Остается надеяться, что брат выкроен из того же материала.
Когда же выкуп будет полностью выплачен, Кейнанреис откроется Адриану и распишет прелести Индии. Хотя брат и отверг девушку, с которой решил сбежать, он, разумеется, обезумеет от ревности и зависти, узнав, что бывшая невеста была любовницей брата, пока тот не устал от нее. Адриан всегда терпеть не мог делиться игрушками, даже когда они ему надоедали.
Мачеха преподала Девереллу один важный урок. Женщинам ни в коем случае нельзя доверять, и следует менять их как можно чаще. Тем не менее месть сладка, хотя Адриану не придется долго страдать. Рано или поздно он вернется домой, в Англию, и когда-нибудь унаследует титул, по праву принадлежащий Девереллу Ли. А он… он не может показаться в Англии, где его сразу же повесят за убийство, которого он не совершал. Его имя навсегда запятнано, а сердце отца разбито, потому что он был любимым сыном графа Окстона!
И это больше всего мучило дея. Сознание, что отец опозорен и погублен. Значит, его заменит сын тщеславной и бессердечной женщины. Жаль, что нельзя найти способ заставить мачеху страдать за предательство, за смерть невинного человека! Но к сожалению, он бессилен. Однако, может, еще не поздно найти выход? Разве не говорится, что, как бы ни глубоко была врезана в камень надпись, ее все равно можно стереть?!
Глава 7
Индия открыла глаза. Вокруг — драпировки из светло-золотистого газа. Девушка осторожно повернула голову. Она лежала обнаженная на алом шелковом тюфяке. Рядом стоял низкий столик с бело-голубой мозаикой. На нем красовалась хрустальная чаша, до половины наполненная желтовато-розовой жидкостью. Индия умирала от жажды.
Она тихо застонала, и над ней немедленно склонилось черное лицо. Девушка вскрикнула, стараясь прикрыться руками.
— Я Баба Гассан, старший евнух гарема. Ты хочешь пить, — уверенно заключил он и, обняв ее за плечи, приподнял и поднес чашу к губам. — Пей медленно, госпожа, — наставлял он, очевидно, не обращая внимания на ее вид.
Жидкость оказалось прохладной, с фруктовым вкусом и освежила пересохшее горло.
— Что это? — спросила она, утолив жажду. — Питье было сладким, и она почувствовала, как возвращаются силы.
— Смесь фруктовых соков, — объяснил евнух, снова укладывая ее.
— Где я?
— В гареме дея, Кейнана-реиса, да благословит его Аллах. Мне велели: обращаться , с тобой бережно, несмотря на твое дурное поведение, — неодобрительно сообщил Баба Гассан, качая головой.
— Но я даже не ранила его! — оправдывалась Индия.
— Никто не смеет покушаться на жизнь повелителя. Какие дурные манеры! — строго возразил евнух. — Ты прекрасная дева, а не злобная дикарка.
— Наша молодая убийца пришла в себя? — прозвенел чей-то голос.
Индия встрепенулась и увидела красивую пожилую женщину с серебристыми волосами, миндалевидными бирюзовыми глазами, стройную и с гордой осанкой. На поразительно моложавом лице играла веселая улыбка.