- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо на счастье - Ирэн Бург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В аэропорту Вашингтона, когда на прощание он обнял Рэйчел, ему показалось, что и ей не хочется с ним расставаться. Всем телом она прижалась к нему, окружая его тем особым теплом, какое возникает только между по-настоящему близкими людьми. Ему захотелось увидеть ее лицо, и он чуть отстранился. Ее взгляд поразил его: в нем не было ни зова, ни кокетства, скорее некий вопрос или желание поддержки. Ему захотелось подбодрить ее, вселить в нее уверенность.
— Ты не такая, как все, — говорил он, вкладывая все свои чувства в свои слова. — Ты особенная. Я рад, что узнал тебя ближе. Я верю в тебя…
Он прижал ее к себе сильнее, ее дыхание участилось. Хью, казалось, слышал, как бьется пульс в тонкой жилке у ее виска. Он прижался лицом к ее лицу и стал шептать какие-то глупые, никчемные слова, первое, что приходило в голову. Она что-то отвечала, но он не разбирал слов, как, впрочем, и она. Он ощущал только благоухание ее кожи, нежный бриз ее горячего дыхания и наслаждался удивительным волшебством этой нежданной близости, прижимаясь к ней все теснее, словно хотел наполниться податливой доверчивостью ее тела. И вдруг он представил, что она уже много лет рядом с ним. Им сразу же овладело отчетливое чувство радости, тихого блаженства. Вот так каждый бы день из года в год обнимать ее плечи, касаться губами виска, чувствуя, как тепло их тел становится общим… Растроганный этим воображаемым образом, Хью зарылся лицом в ее волосы.
Что это могло быть еще, как не любовь, которая пришла к нему нежданно-негаданно? Он вот-вот был готов признаться в тех чувствах, которые нахлынули на него, сказать, что не хотел бы с ней расставаться, но случайно пойманный холодный режущий взгляд Донны, которая возникла рядом с ними, как чертик из табакерки, отрезвил его.
— Мистер Ларсен, мы перевели на ваш счет некую сумму, — громко сказала она. — И не возражайте. Вы выполнили свою работу, и мы считаем необходимым выплатить вам гонорар. Макгноты не привыкли оставаться должниками.
Он заметил, как погасли огоньки в глазах Рэйчел: она была явно разочарована. Что ж… Он действительно выполнял поручение Фрэнка Макгнота, вернул его дочь в лоно семьи — и на том его миссия закончена.
Рэйчел опустила голову и тихо сказала:
— Прошу прощения, Хью, что я заставила тебя рисковать.
— Рисковать? — удивилась Донна. — Что ты такое говоришь, Рэйчел?
— Она шутит, — улыбнулся Хью. — Я рисковал лишь своей репутацией холостяка. В том месте, куда спряталась Рэйчел, так много было весьма привлекательных женщин… Настоящие куколки.
Рэйчел невольно фыркнула.
— Пока ты развлекалась, мы не находили себе места. Могла бы подумать о своем отце, он волновался. Я уже не говорю о твоем женихе — он места себе не находит, — холодно отчитала ее Донна и протянула руку Хью. — Благодарю вас за оперативную работу.
Хью коротко пожал ее холеную ладонь.
— Проводить вас? — спросил он, глядя на Рэйчел.
— Нас ждет машина. Обедаем мы вместе с Кирком. Он так переживал, что ты не даешь о себе знать. Нехорошо ты поступила, эгоистично. Но об этом поговорим позднее. — Переведя взгляд на Хью, Донна коротко бросила «прощайте» и, взяв Рэйчел за руку, потянула за собой.
Рэйчел рывком высвободила свою руку и подошла к Хью. Ее взгляд привел его в замешательство. В нем была и потребность участия, и мольба, и в то же время требовательность. Он не готов был дать ей никаких гарантий.
— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросила она.
— Ты хорошая девушка, очень хорошая и…
— Рэйчел, идем, — настойчиво напомнила о своем присутствии Донна. — Я распорядилась, и тебя ждут в салоне. Тебе нужно привести себя в порядок. Не забывай, что у тебя, как у женщины, есть обязательства.
Даже не повернув головы в ее сторону, Рэйчел продолжала смотреть на Хью.
— Мы еще увидимся? — произнесла она, казалось, с трудом выталкивая слова.
— Рэйчел! — Донна оттеснила ее и встала между ними. — Мистер Ларсен, прошу нас простить, но мы спешим.
— Да-да, я понимаю. Не смею вас задерживать.
— Хью, — с безнадежным видом сказала Рэйчел, — ты ничего не хочешь мне сказать? Неужели все, что произошло с нами, — все было просто так? Никаких следов не осталось?
— Тебе лучше об этом забыть, — ответил он, имея в виду, что не стоит хранить в своей памяти воспоминания о том, что они были на волосок от гибели. Пусть Бобби и Куколка с течением времени покажутся ей персонажами выдуманной, не реальной истории.
— Забыть? — Она вспыхнула. — Если ты так считаешь…
Развернувшись, Рэйчел пошла прочь.
Хью досадовал на себя: он нашел не те слова для прощания.
До него доходили сведения, как Рэйчел готовится к свадьбе, в Интернете были опубликованы фотографии: Рэйчел и Кирк на модном дефиле, Рэйчел примеряет свадебное платье. В его пенных кружевах она была просто обворожительна. Хью оставил мысли, что может претендовать на внимание этой замечательной девушки, но невозможность встречи с ней стала для него тяжким, нагоняющим тоску испытанием, и только лишь благодаря своему железному самообладанию ему удалось все же сладить с собой. Он гордился своей жертвенностью, понимая, что не имеет никакого права на нее. Тем не менее его томление и то удовольствие, которое он получал от размышлений о ней, вызывали у него чувства сродни удивлению: неужели он еще не приобрел той доли цинизма, что спасает от сентиментальности, не настолько огрубел, что еще смеет на что-то надеяться?!
Когда он узнал, что помолвка Рэйчел расстроилась, он испытал настоящую радость. Ему даже было не важно, кто инициатор расставания, главное — она вновь свободна.
— Что с того, если я просто позвоню ей? — громко, вслух сказал он, будто хотел убедить самого себя в правильности решения. — Просто спрошу, как она поживает, или еще что-нибудь, что придет в голову. Почему бы нет? Простой разговор знакомых, ни к чему не обязывает.
Подняв трубку, он набрал номер виллы Макгнотов. Хью волновался, и в то же время ему было приятно от мысли, что всего через несколько секунд он будет разговаривать с Рэйчел. У него было предчувствие, что сегодня он сможет сказать ей что-то весьма веское, чтобы она согласилась встретиться с ним.
Прижав трубку к уху, он откинулся на спинку стула с полузакрытыми глазами и слушал длинные гудки. Хью пытался мысленно представить себе, каким будет голос Рэйчел, обрадуется она или просто удивится? Как она выглядит? Усталой, спокойной или возбужденной? Вероятно, она находится в своей комнате, удобно устроившись в кресле читает или гуляет по Интернету. Может, она развлекается в каком-нибудь клубе в кругу друзей? Или ужинает с подругой? Он не знал, как Рэйчел проводит это приятное сумеречное время. Он гнал от себя мысли о том, что она страдает после расставания с Кирком Слоутсоном.

